Глава 787: Что теперь?

«Спасибо за лифт, мистер Рот, я никогда не смогу смириться с тем, насколько эффективным является путешествие с помощью телепортации», — засмеялся профессор Джулс, отходя от Алекса. Два волшебника телепортировались в кабинет профессора алхимии из лагеря Героев. «Я не знал, что ты научился преодолевать такое большое расстояние за один прыжок».

— Я тоже, — признался Алекс, потягиваясь и оглядываясь по сторонам. «Мне стало лучше тренироваться в святилище Кельды… и…»

Профессор Джулс остановилась, заглядывая в свой бар с алкоголем. «В чем дело?»

— Все в порядке, — сказал Алекс, и его охватила волна эмоций. «Ну, это не совсем так. Я имею в виду, что Пожиратель мог украсть тело бога, который, не колеблясь, убивал людей Тамиша, как будто он избавлялся от блох, и убийственный любимый проект того же бога мог бы перерасти и попытаться уничтожить каждое живое существо, сражающееся в Темеленде… но я не знаю, профессор, несмотря на все это, я чувствую облегчение. Такое ощущение, будто прошли годы с тех пор, как я был в этом офисе. Но вот я жив, цел и невредим, и вернулся в Дженераси».

Профессор Жюль долго смотрел на него. — Не желаете ли вы чашечку чего-нибудь покрепче, мистер Рот?

Он покачал головой. «Нет, я так не думаю. Мне нужно пойти домой, увидеть Селину и Клейгона, сообщить им новости… лучше, если у меня будет ясная голова.

«Ну, для меня это конец рабочего дня, так что я собираюсь выпить. Я подниму тост за ваше возвращение домой, мистер Рот, — сказала она, доставая бутылку гномьей огненной ржи. Она налила себе очень

большой стакан. «У меня такое чувство, что завтра утром мне нужно будет приготовить лекарство от похмелья, но позвольте мне принести вам… кофе, чай, немного сока?»

— У вас случайно нет горячего сидра? — спросил Алекс. «Раньше я все время пил яблочный сидр в Алрике… Мне бы хотелось чашечку».

«У меня есть именно то, что нужно».

Профессор Жюль достала из своего шкафа марлевый пакет с сушеными яблоками и смесью специй. Она положила яблоки в странный пресс, стоявший на полке в шкафу, а затем повернула рукоятку на бок, измельчив фрукты до состояния пасты. Она добавила дистиллированную воду, специи и пипетку зелья, которое нагревало и превращало смесь в жидкость, создавая дымящийся янтарный напиток с восхитительным запахом. Она нажала на рычаг устройства, и сидр Алекса перелился в ожидающую чашку.

Профессор Жюль протянула ему чашку и подняла бокал. «К вашему благополучному возвращению, мистер Рот».

«К моему возвращению и к концу «Пожирателя». Он сделал большой глоток. Это было так же вкусно, как и пахло.

«Тебе придется совершить обход, как только ты снова познакомишься со своей семьей, не так ли?» Профессор вздохнула, плюхнулась в удобное кресло за столом и потянулась, как довольная кошка. «Вам придется поговорить с профессорами Мангалом и Вал’Роком, они оба с нетерпением ждали встречи с вами. Особенно профессор Мангал, она сказала мне, что очень хочет продолжить вашу совместную работу.

— Да, мне тоже есть что ей рассказать.

«И профессор Валь’Рок сказал, что вы будете участвовать в этой ужасной операции со своим запасом маны?» Она подняла бровь.

«Я уже это сделал: и результаты того стоили». Он сделал еще глоток сидра.

— Что ж, я не сомневаюсь, что ему будет приятно это услышать, — сказала она, неодобрительно покачав головой. — Вам также нужно будет поговорить с регистратором: мы взяли на себя смелость приостановить вашу учебу, но теперь, когда вы вернулись, вам необходимо сообщить ему о своих планах. Вы сразу же вернетесь к учебе? Или ты продолжишь свой перерыв до тех пор, пока «Пожиратель» не будет уничтожен и твоя жизнь не станет менее беспокойной?

Алекс помолчал, немного подумав, затем кивнул сам себе и поставил чашку на стол, из нее клубился пар.

«Профессор…» Он сел прямее. «Теперь я могу произносить заклинания девятого уровня».

Она сделала паузу. «да… ты упоминал что-то об этом ранее, но из-за того, что столько всего произошло, у меня не было возможности это обдумать». Профессор поставил перед ней стакан. «Теперь ты действительно можешь читать заклинания девятого уровня?»

«Правда», — сказал Алекс. «Я могу использовать Conjure Ultimate Ally и Summon Astral Engeli. И я думаю, что на этом этапе я мог бы довольно легко выучить практически любое заклинание призыва девятого уровня. «

Брови профессора Джулса поднялись. «Conjure Ultimate Ally — очень сложное заклинание. Девятый уровень… это владения архимагов.

— Да, я знаю, что это так, — сказал Алекс, очень тщательно обдумывая свои следующие слова. «Именно поэтому… мне было интересно, смогу ли я сдать достаточное количество экзаменов на зачет, чтобы получить все, что мне нужно, чтобы я мог закончить школу раньше?»

Прежде чем она успела что-нибудь сказать, он продолжил. «Я много думал об этом, профессор. И хотя мне нравятся занятия, факт в том, что мне придется эффективно использовать свое время. Это означает, что я потрачу большую часть денег на помощь Темеленду, исследование «Пожирателя» вместе с командой и заботу обо всем остальном, что мне нужно. А поскольку посещение занятий на самом деле мало чему меня научит… и, э-э…

«Думаю, я понимаю, куда вы идете. Дело в том, что посещение формальных классов, которые преподают курсы третьего и четвертого уровня и магию, принесет вам мало пользы, вы это хотели сказать? Вмешался профессор Джулс.

— Да… — сказал Алекс. «Многое из того, что мне приходилось делать, чтобы иметь возможность произносить заклинания, когда у меня был Знак дурака, помогло мне очень быстро продвинуться вперед, как только эти ограничения исчезли. И теперь Знак Генерала помогает мне быстро изучать заклинания, если я правильно их применяю.

Если вы наткнетесь на этот рассказ на Amazon, значит, он снят без согласия автора. Доложите об этом.

— Понятно, — сказал профессор Жюль.

— Я знаю, что тебе не нравятся студенты, пытающиеся торопиться с учебой, но…

Профессор Жюль подняла руку. «Приберегите свои слова, мистер Рот, я не лишен здравого смысла. Мне не нравится, когда студенты пытаются ускорить учебу перед

они готовы продвигаться вперед. И многие доказывают, что они не готовы, хотя могут думать

они есть. Вы, с другой стороны, готовы к последипломному обучению и многому другому, учитывая ваш уровень навыков. Это действительно необычно».

— Спасибо, профессор… — он сделал паузу. «Есть еще одна вещь. Я вроде как не… боже, трудно сказать. Я хотел бы получить высшее образование, прежде чем что-нибудь произойдет. Мы не знаем, каким будет следующий шаг Пожирателя, и если со мной что-нибудь случится… Мне хотелось бы знать, что я добился того, ради чего пришел сюда; стать волшебником и окончить Университет Дженераси. Это звучит странно?»

«Нисколько.» Профессор Джулс покачала головой. «У нас есть вещи, которых мы хотим достичь до того, как наша жизнь закончится. Я понимаю. Вам придется поговорить с другими преподавателями о вашем… изменении ситуации. Мы можем договориться с регистратором Хоббом, как только между вашими профессорами и руководителями кафедр будет достигнуто согласие, и вы обсудите с ними этот вопрос. Но, мистер Рот… Я хотел бы задать вам прямой вопрос.

«Что это такое?» — спросил Алекс.

— Что ты планируешь делать? она пристально смотрела на него.

«Что ты имеешь в виду?» он спросил. «Я планирую поехать на виллу, где живет моя семья…»

— Я имею в виду позже.

«Как мы и говорили, работать над исследованием «Пожирателя», работать над защитой моей родины…»

— Нет, Алекс, — сказала она. — Я имею в виду после всего этого.

— Ох… оооо, — он сделал паузу. — Вы имеете в виду, когда война закончится?

«Да», сказала она. «Вы говорите о желании получить высшее образование, но подумали ли вы о том, что вы собираетесь делать со своей жизнью потом?»

«Ну, я определенно женюсь на Терезе», — с энтузиазмом заявил Алекс. — Потом, знаешь, есть мои дела с Торакой Шейл… другие мои дела. Алхимия — это очень здорово, так что я продолжу ее изучать…

«Но у тебя нет

чтобы», — отметил профессор Жюль. «Вам не обязательно, мистер Рот».

— Подожди, что теперь? он сказал.

«Ты избавился от ограничений, наложенных на тебя ужасающим Улдаром», — продолжила она. «Вы больше не ограничены алхимией. Ты можешь изучать любую форму магии, какую пожелаешь, можешь изучить все волшебство, путешествовать куда пожелаешь».

— Хм, я… — Он сделал паузу. «Я никогда особо не думал об этом, особенно в отношении Знака Дурака и всего остального».

— Вам следует, — сказал профессор Жюль. «Ваше имя продолжает распространяться по всему городу. Впереди вас ждут безграничные возможности, и было бы ужасно жаль увидеть, как вы запутались или не раскрыли свои великие таланты после окончания войны».

«Знаете, мне не приходило в голову, что я могу сделать что-то другое», — признался Алекс. «Думаю, у меня не было времени по-настоящему задуматься о том, что значит быть свободным от Метки Дурака. Э-э, я думаю, мне стоит обо всем этом подумать. Хотя немного грустно… думать, что я больше не буду ходить на курсы».

«Вам не обязательно заканчивать школу досрочно, если вы этого не хотите», — отметил профессор Жюль.

«Ну, я уже бывал здесь… мне тоже было грустно, когда я ушел из церковной школы», — сказал ей Алекс. «Мне нравилось там учиться, учиться, мне нравились мои преподаватели, и я практически ко всему привык. Мне интересно, может быть, я сейчас переживаю то же самое. Но на самом деле я не думаю, что для меня имеет смысл продолжать обучение на бакалавриате, если я способен читать заклинания девятого уровня».

«В некотором смысле вы выходите за пределы уровня аспиранта», — сказал профессор Жюль. «И эта твоя мощная Метка означает, что ты можешь очень быстро заполнить любые пробелы в знаниях и навыках. Я думаю, что найдутся профессора, которые захотят, чтобы вы присоединились к факультету и работали с ними.

напрямую. На самом деле, я гарантирую, что если вы продолжите обучение в аспирантуре и далее, преподаватели здесь будут изо всех сил бороться за то, чтобы вы работали вместе с ними. Я видел, как соревнования превращаются в обычный кровавый спорт».

Алекс рассмеялся над этим. «Я не знаю, хочу ли я преподавать, стать профессором или что-то в этом роде… но да. Я правда не знаю».

«Ну, а почему ты вообще захотел стать волшебником?» — спросил профессор Жюль.

Он снова усмехнулся. «Стать похожими на волшебников, о которых я читал в сборниках рассказов, и использовать магию, чтобы обеспечить хорошую жизнь себе, моей сестре и Лу».

Теперь смеялся профессор Жюль. «Но вы уже довольно богаты, мистер Рот, и большая часть магии, которой вы можете владеть, — это материал, из которого состоят истории. На самом деле, барды уже рассказывают о тебе сказки прямо здесь, в Дженераси.

Он поморщился. «Что? Я не уверен, что я чувствую по этому поводу. Что довольно иронично, поскольку одно время я хотел

мое имя распространилось, и теперь, когда оно распространяется, я чувствую себя немного странно!»

— Я бы чувствовал то же самое, — сказал профессор Джулс, делая глоток гномьей огненной ржи. «Но дело в том, что ты уже достиг многих своих целей, не так ли?»

— Да… я полагаю, — пробормотал он. «Прежде чем я даже узнал об этом. Я знаю, что хочу прорваться на девятый уровень, используя заклинания, помимо заклинаний призыва… но что я хочу делать как волшебник помимо этого? Теперь, когда мои пределы исчезли, я пока не могу точно сказать».

«Я бы посоветовал подумать об этом», — посоветовал ему профессор Жюль. «То, что вы потратите много времени на принятие решения, должно позволить вам лучше понять, что вы хотели бы делать, когда война закончится».

Он вздрогнул. «Знаете, во всех старых историях, когда кто-то заводит такой разговор, он практически мертв».

«Ну, это не старая история», — сказал профессор Джулс, как ни в чем не бывало. «И по практическим соображениям вам следует подумать о своем будущем, прежде чем оно наступит».

— Думаю, ты прав, — сказал Алекс. — Я подумаю об этом, профессор. Он вздохнул. — Мне бы хотелось, чтобы здесь был Баэлин: у него был бы хороший совет.

Она усмехнулась. «Он, вероятно, расскажет тебе что-нибудь о том, как сокрушать своих врагов и видеть, как они прогоняются перед тобой».

«Да, ты, наверное, прав», — засмеялся он.

«Это была не шутка, мистер Рот».

«Я знаю, но это все равно смешно».

«Хмф», сказала она. «О, прежде чем ты уйдешь. Я бы хотел, чтобы вы утром пошли со мной к регистратору Хоббу. Речь идет не о том, чтобы вы сдали экзамены на зачет, а о вашем доступе к библиотеке. От вас ожидают доказательства того, что вы можете использовать заклинания девятого уровня, но как только вы это сделаете, вы получите полный доступ к библиотеке.

Он ахнул. «Это будет потрясающе! Спасибо, профессор!»

«Это не одолжение, это ваше право», — сказала она.

«Ну, я все еще рад. Итак, еще раз спасибо». Он пожал ей руку. — В любом случае, мне пора идти. Однако вы заставили меня о многом задуматься.

«Вот почему они мне платят», — сказала она, приподняв бровь. «Почему ты направляешься к двери? Разве ты не собираешься телепортироваться на виллу?

Алекс остановился, положив руку на дверную ручку. «Нет, не думаю, что буду. Я не был в Дженераси очень-очень давно. Мне бы хотелось насладиться пребыванием здесь, увидеть это, немного замедлиться и осознать все это. Думаю, мне хочется немного прогуляться».

«Наверное, стоит притормозить», — сказал профессор Жюль. «Подумайте о своем будущем, мистер Рот, и увидимся завтра в девять утра».

«Еще раз спасибо, профессор… за все. Если бы не ты и Баэлин, меня бы здесь не было, — сказал он, открывая дверь. — И я имею это в виду.

«Ой, чёрт возьми!» она отмахнулась от него. «Пожалуйста, но если ты останешься здесь еще, я начну плакать, и я бы предпочел, чтобы этого не произошло. Итак, вперед! Тебе нужно увидеться с семьей!»