Глава 248

Цзинминкай принял это как должное. Думая о сегодняшних новых игрушках, цзинминкай очень неохотно согласился. Мингминг что-то ему дал. Цзинъюнчжао наконец-то забрал его, скряга! — Я куплю тебе одну позже. Ты сегодня устраиваешь сцену. Если бы ты не попросил ее сумку, все было бы по-другому…- Ван Синьфан расстроен. Она оборачивается, снова открывает дверь и входит в комнату, где Цзинсю закрыта. «Мама…- Цзиньсю выглядит очень осторожным. Есть также красная отметина на лице, которая показывает, насколько он был поражен раньше. Ван Синьфан выглянул наружу, увидел двух других детей, играющих друг с другом, вздохнул с облегчением и затем спросил: «о чем ты говоришь Сегодня? Она посторонняя, которую ты хочешь защитить? Неужели мама воспитывала тебя зря все эти годы? — О Цзин Юньчжао нечего и думать, но она всегда думает, что эта дочь что-то знает. Лицо Цзин Сю было взволнованным. Она испуганно покачала головой: «Мама, я ошибаюсь…-Конечно, вы ошибаетесь! Я не знаю, что я сделала в своей прошлой жизни, чтобы родить вам бесполезных мертвых девушек. Они все деньги теряют товар! Я скажу тебе, что твоя старшая сестра связана с тем, можем ли мы построить здание или нет и, возможно, отпустить тебя в школу. Но если вы не знаете, как избавиться от денег, которые у вас есть, как я могу очистить вас! — Предупреждал Ван. Тело Цзин Сю запаниковало, и ее тонкое тело задрожало. Слезы «па-па-па» падали, боялись и суетились, еще больше запутывались. Это не правильно для родителей, чтобы делать вещи. Хотя она не знает, что они собираются делать, старшая сестра не счастлива, когда она узнает семью. Это несправедливо, что она не их дочь, но она должна страдать, как и она. Увидев подушку безопасности дочери, Ван Синьфан вздохнула с облегчением. Как сильно она ждала ребенка, и как сильно потом обижалась на него. Когда она вышла замуж за семью Цзина, она не была беременна в течение трех или четырех лет. Давление заставило ее несколько раз упасть в обморок. Все в ее районе смотрели на нее не в те глаза. Она не осмеливалась выйти за дверь, особенно ее свекровь. Она мучила ее со словом «внук» почти каждый день. Позже у нее наконец появился босс. Когда она думала, что наконец-то может стать хозяином, она не ожидала, что у девушки будет голова на плечах. Двух слов разочарования едва ли достаточно, чтобы выразить ее настроение. Если бы ее свекровь не выбросила ребенка, она могла бы задушить ее сумасшедшей! В это время ее муж нашел мертвого ребенка и похоронил его на горе. В этот момент она почувствовала облегчение. Она всегда чувствовала, что ее старшая дочь умерла, и ее невезение должно было закончиться, и она сможет иметь сыновей по очереди. Конечно же, она не позволила ей ждать слишком долго и забеременела. Она даже узнала имя своего сына. Все говорили, что она должна быть сыном. Кто знает, может она все еще девочка! В то время ее свекровь уже умерла, так что Цзинсюю жила хорошо. Потом джинглинг и, наконец, джингминкай. То давление, под которым она находилась в те годы, не было ясно в двух словах. Цзинминкай — это ее жизнь. Цзиньсю и Цзинлин-это ее коллекторы долгов. Они-враги прошлой жизни. Они были рождены, чтобы вывести ее из себя. К счастью, старшего брата уже нет. В противном случае, если она похожа на цзинъюнчжао, он не уверен, что она может выжить до сих пор! Хотя Цзинсю склоняет голову, она все еще чувствует несчастные глаза своей матери, что заставляет ее бояться. — Плачет! Я знаю, что плачу весь день. Ты та несчастная девушка, которая потеряла все наше состояние! Ван Синьфан прервался и пробормотал несколько ругательств, протянул руку, чтобы просверлить цзинсюю висок, и сильно ударил его.