Глава 48. Тира, город волн.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На следующий день, рано утром. Алексей и Калина приготовились покинуть деревню.

Сначала Он подумал, что его средством передвижения может быть гигантская хищная птица. Но вскоре он пришел к поразительному выводу, что это была утка, дикая утка. Он летел через континент на дикой утке второго уровня.

«Duck Airways, Air Duck, Duck Airlines… Полагаю, это круто».

Им понадобится 20 часов, чтобы добраться до места назначения. А расстояние, пройденное за время путешествия, составит тысячи километров.

Итак, после тщательного размышления, они решили отдохнуть ночью. Несмотря на то, что волшебный зверь был силен, он все равно уставал.

За 3000 километров, в густом лесу, Алекс разбил лагерь. Кроме Калины, присутствовал только укротитель волшебного зверя. Итак, разжигая костер возле их палаток, Алексей достал из инвентаря несколько приготовленных им блюд.

Благодаря особенностям инвентаря, его даже не пришлось нагревать перед подачей. Приготовленная еда выглядела точно так же. Как будто его только что сделали. После хранения в инвентаре он не изменился ни на йоту.

«Арав, а что твоя утка ест? Рыбу, может быть? Рыбы у меня нет, но есть с собой немного мяса». Поставив еду на стол, который он вытащил из фермерского склада, Алекс спросил Арава. Глядя на птицу, Алекс предположил, что она ест рыбу.

Арав был укротителем гигантского летающего волшебного зверя. Он работал в торговой группе, частью которой был Така. Это был молодой человек, немногим старше Алекса. Итак, Алексу было любопытно узнать, как он подчинил гигантского летающего волшебного зверя.

После нескольких часов полета на волшебном звере Алекс захотел узнать, сможет ли он также приручить волшебных зверей.

«Ааа… сэр Меру. Он дикая утка и ненавидит, когда люди сравнивают его с простой уткой. Просто называйте его «бусинкой», когда приближаетесь к нему. И он сытый. Нам не нужно этого делать. кормите его, пока не доберемся до города». — ответил Арав.

«Извини, моя вина. Будет ли маленькая бусинка есть мясо? Если да, могу ли я поделиться с ней немного?»

«Если вы действительно хотите, вы можете дать ему что угодно, сэр. Он съест это без жалоб». Сказал Арав после некоторого раздумья.

«Хорошо.» Сказав это, Алекс вынул одно из бедер добытого им гигантского буйвола. Это был кусок мяса весом от одной до двухсот килограмм. Затем он подошел к волшебному зверю.

В прошлом всякий раз, когда он сталкивался с волшебным зверем, он пытался убить или съесть его. Итак, Алекс поначалу относился к этому немного настороженно. Но немного познакомившись. Теперь Алекс понимает, что прирученные волшебные звери ведут себя иначе, чем дикие.

За время путешествия зверь ни разу не вёл себя враждебно по отношению к нему или укротителю. Было послушно и мирно. Он также мог видеть блеск разума в глазах зверя.

Иногда ему казалось, что зверь понимает, о чем говорят люди. Итак, он не побоялся приблизиться к волшебному зверю.

«Бусинка, вот возьми». Алекс поднес мясо к волшебному зверю.

Он с любопытством посмотрел на Алекса, прежде чем моргнуть своими глазами-бусинками и опустить клюв, чтобы схватить мясо.

«Глоток…» Он проглотил кусок одним глотком.

«Кусок мяса весом больше человека проглатывается залпом. Большой!’ Алекс видел, как кусок мяса путешествовал по горлу Маленькой бусины.

Съев это, Бусинка удовлетворенно посмотрела. Он потерся головой об Алекса, прося его погладить. И Алекс с радостью это выполнил. Он погладил голову так же широко, как и он сам, и взъерошил пушистые перья на макушке.

«Кажется, вы нравитесь маленькой бусине, сэр Меру. Обычно он никому не позволяет прикасаться к своей голове». — сказал Арав Алексу.

«Это так»

«Мне также нравится суп из маленьких бусинок». Алекс подумал.

«Сколько ему лет?»

«Маленькому бусинке всего два года. Вот почему он такой игривый. Когда он достигнет своего расцвета, он станет зверем 3-го уровня — Изумрудной уткой. Зверь, известный своими красивыми изумрудными перьями возле головы и шеи».

«Уровень 3! Он станет таким сильным. Как ты его приручил?»

«Ах… Это. Это был птенец, за которым я присматривал. После этого он стал моим компаньоном».

«Похоже, лучшее время для приручения волшебного зверя — его младенчество». Алекс хотел узнать больше о приручении.

«Да, чтобы построить долгосрочное доверие между укротителем и волшебным зверем, лучше приручать их, пока они молоды. Хотели бы вы стать укротителем, сэр Меру?»

«Нет, я просто спросил, потому что мне было любопытно». Сказав это, Алекс отошел от Бусинки и направился к обеденному столу. Бедная маленькая бусинка, которая не знала, о чем думает Алекс, была удручена его уходом.

К счастью, суп из бусинок не был приготовлен.

«Наша еда готова, давайте есть ее, пока она теплая», — сказала Калина, жестом приглашая Алекса и Арава сесть.

«Я сделал это. Я знаю, что оно готово. Кто ты такой, чтобы приглашать меня поесть? Вот что хотел сказать Алекс. Но теперь он к этому привык. Он не стал ничего говорить.

————

На следующий день.

«Много летаешь по побережью прирученного волшебного зверя, да? Как ты можешь себе это позволить? Неужели бедные каменные головы быстро разбогатели?»

— Тебе потребовалось много времени, чтобы спросить меня об этом. Что делал твой мозг вчера? Алекс подумал об этом, дружелюбно отвечая.

«Нет, это бесплатно. За это платит сэр Така. Ах… теплый красивый пейзаж юга. Это завораживает, не правда ли? Мне следовало приехать раньше. Калина, ты раньше ездила на юг?» Сказал Алекс, глядя на пышный зеленый лес под ними.

В отличие от холодного и сухого северного региона, южный регион был теплым и красивым. Для Алекса, который в своей прошлой жизни жил в теплом климате, это была великая смена окружающей среды. Это было лучше, чем жить в суровых холодах севера.

«Да, конечно. Откуда еще я мог бы узнать подробности об этой земле? Зачем еще мне приходить сюда, чтобы исследовать?» Калина подняла нос, отвечая.

«Да, это имеет смысл. Вы не настолько глупы, чтобы приехать сюда, не проявив должной осмотрительности. Итак, можете ли вы дать мне некоторую информацию о юге. Например, племена, население, места для посещения, людей, которых нельзя обижать и т. д. «

«Хм, я могу, если ты скажешь, почему мы едем на юг», — спросила Калина.

«Чтобы заниматься бизнесом».

«Что?»

«Заниматься бизнесом и зарабатывать деньги. Это моя цель. Пока я занимаюсь этим, я постараюсь помочь вам. Но какой риск я возьму на себя, зависит от меня. Так что не радуйтесь пока. Я помогу вам найти информация, но борьба с плохими парнями не будет включена в услугу».

— А что, если я тебе заплачу? Вдруг откуда ни возьмись, Калина сделала предложение. Она начала понимать, как работает мозг Алекса.

«Теперь вы говорите на моем языке. Сколько вы собираетесь заплатить?» — спросил Алекс с улыбкой.

«Столько, сколько смогу. Тогда это сделка. Однако право принять вашу комиссию будет за мной».

«Хорошо, тогда позвольте мне рассказать вам о городе. Тира — город, управляемый тысячеглавым змеиным племенем. Это портовый город на юго-западной стороне центрального континента».

«Означает ли это, что это торговый центр?»

«Да, и не только это. Это связующее звено между западным и центральным континентами. Большинство западных торговцев приезжают в этот порт для торговли. Таким образом, здесь родился процветающий рынок. Сюда приезжают люди со всего мира. больше, чем на ледяном севере».

«Хотя мне неприятно это говорить, я аплодирую вашему выбору мест для ведения бизнеса. Тира — лучший город, в котором вы можете торговать».

«Ха-ха… Судя по твоему объяснению, я думаю, что это лучше, чем я думал изначально».

«Разве ты не впервые вдали от дома? Держись поближе ко мне и следуй за этой старшей сестрой. Иначе ты оскорбил бы людей здесь. Хотя это лучшее место для торговли, некоторые из местных племен чрезвычайно опасны. Ошибка может стоить вам жизни».

«Хорошо, если ты готов позаботиться обо мне. У меня нет причин отклонять твое предложение».

Пока они разговаривали, Бусинка быстро улетела в Тиру, город волн. RE𝒂обновил истории на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com