Глава 111: Указ о наследстве

Дворец королевы располагался в укромном месте за главным дворцовым зданием, в котором располагался зал аудиенций. Прямо перед дворцом королевы был небольшой участок привлекательной травы. Это поле совершенно отличалось от пепельно-серых лугов, которые я видел по всему Акко.

Я управлял своим истребителем и медленно снижался. Я остановился и завис перед окном третьего этажа дворца. Истребитель был настолько хорошо сконструирован, что, когда я снижался, его двигатель работал совершенно бесшумно.

«Старый Ду, я за окном на третьем этаже. Я иду за тобой. Где ты?» Я спросил.

«Я нахожусь в комнате в средней части третьего этажа. Дверь комнаты занавешена занавеской из вязаной лозы. За дверью также есть феро-собак. Будьте осторожны», — сказал Старый Ду.

«Подожди там. Я буду там немедленно», — сказал я, прежде чем открыть дверь и приготовиться войти через окно.

«Каньюэ, возьми с собой плащ-невидимку. Он поможет тебе спрятаться. На этот раз я не буду брать с тебя денег», — сказал Домо.

«У феро-собаки, вероятно, сильное обоняние. Плащ не поможет. Я собираюсь применить силу. Не волнуйтесь», — сказал я.

Я включил щит и крепче сжал пистолет, прежде чем прыгнуть в окно. Дворец был изящно оформлен в женском стиле. У меня не было настроения оценивать украшения, поэтому я проигнорировал обстановку и направился прямо к Старому Ду.

Внезапно из двух боковых комнат вышли две рыжие собаки, ярко сиявшие, как будто горящие. У двух собак были острые и длинные уши, а изо рта свисали языки, с которых постоянно капали капли обжигающей слюны.

«Господи. Почему королева держала таких домашних животных? Это пожароопасно!» Я сказал.

В тот момент, когда мы встретились, два клыка-феро бросились на меня, не издав ни звука. Я поднял пистолет и выстрелил феро-собакой прямо перед моим лицом. Однако вторая собака успела укусить меня за бедро. Сила его укуса была настолько сильной, что я мог чувствовать ее даже через свой мощный щит, способный трансформироваться.

«Сила укуса этой феро-собаки слишком страшна», — воскликнул я.

«Будьте очень осторожны. Раньше я видел, как эти феро-псы лакомились сталью», — сказал Старый Ду.

«Что это за животное? Оно питается металлом? Каньюэ, будь осторожен. Тебе нужна моя помощь?» — с беспокойством спросил Чжан Баоэр.

«Несколько местных собак не смогут причинить мне вреда. Оставайся на месте. Я приду за тобой, Старый Ду», — уверенно сказал я.

Я сильно дернул ногой, пытаясь отбросить клыка. Однако сила укуса собаки превзошла мои ожидания. Он сжал челюсти вокруг моего щита и прилип ко мне. Поскольку у меня было мало времени, я не стал тратить на это больше времени. Я нацелил пистолет ему в голову и нажал на спусковой крючок. Собака тут же упала на землю.

«Как бы ты ни был силен, тебе не справиться с оружием», — подумал я.

Свернув за угол коридора, я увидел комнату с занавеской из вязаной лозы. Перед дверью сидели три собаки-феро.

«Старый Ду, я видел твою комнату. Подожди. Я буду через 30 секунд», — сказал я коммуникатору.

Три клыка-феро увидели меня одновременно. Они, не колеблясь, вместе бросились на меня. Учитывая мой предыдущий опыт общения с этими собаками, я сразу же включил режим следящей пули. Мои следящие пули точно проследили и сбили все три клыка. Затем я бросился к двери и распахнул занавеску. Одним взглядом я увидел Старого Ду, прячущегося за столом.

— Вставай. Выход свободен, — самодовольно сказал я.

«Я ждал довольно долго. Эти клыки появились внезапно. Я не знаю, кто их выпустил», — сказал Старый Ду.

Я собирался направить свой щит на Старого Ду, прежде чем отступить, когда краем глаза увидел массивный силуэт позади меня. Я обернулся и увидел огромного клыка-феро, который был в 10 раз больше, чем клыки, с которыми я столкнулся. Он внезапно выскочил из боковой комнаты и набросился на меня.

«Каньюэ, осторожно!» — встревоженно воскликнул старый Ду.

Огромный феро-собак набросился на меня и повалил на землю. К счастью, мой щит, способный трансформироваться, защитил меня от его клыков и когтей. Обе мои руки были прижаты двумя лапами собаки, так что я даже не мог в нее выстрелить. Старый Ду поднял пистолет, увидев мое затруднительное положение.

«Старый Ду, не используй фатальный режим. Используй транквилизатор», — крикнул я.

Я видел, как Старый Ду изменил режим своего пистолета, прежде чем выстрелить в массивного феро-собаку. Удивительно, но кожа феро-собаки оказалась впечатляюще прочной и заблокировала выстрел. Массивный зверь прижимал мои руки и ноги к земле своими четырьмя лапами, а изо рта постоянно капали капли жидкого пламени. Хотя жидкое пламя не могло пробить мой щит, это все равно было отвратительным опытом.

Старый Ду непрерывно стрелял из своего пистолета, когда три меньших феро-собаки внезапно выбежали из коридора. Они подбежали и набросились на Старого Ду.

«Черт, у Старого Ду нет щита», — с тревогой вспомнил я.

Поскольку все мои четыре конечности были прижаты к земле, я не мог вытянуть щит, чтобы прикрыть и Старого Ду. Я мог только беспомощно наблюдать, как ему грозит опасность.

Я уже собирался активировать аварийные двигатели, когда услышал звук взрыва кассетных бомб. Я поднял голову и увидел, что на животах каждого из трех клыков, прыгнувших к Старому Ду, появилась большая дыра. В то же время гигантский зверь, находившийся на мне сверху, тоже внезапно рухнул с большой дырой в животе. Его язык оставался висеть изо рта даже до момента его смерти. Когда я поднял глаза, я увидел Чжан Баоэра и его дымящуюся морду.

«Если бы я не появился вовремя, мы оба оказались бы в глубоком дерьме. Что ты утверждал ранее? Ты справишься с этим в одиночку?» — самодовольно сказал Чжан Баоэр.

«Ты сумасшедший! Ты убил их всех!» — сказал я укоризненно.

«Вы слишком консервативны. Они угрожали жизни Старого Ду. Я не смог бы спасти вас вовремя, если бы не применил кассетные бомбы», — сказал Чжан Баоэр.

«Все в порядке, Каньюэ. Возможно, нехорошо оставлять такого зверя в живых. Кроме того, другие собаки снаружи все еще живы. Я не знаю, откуда взялись эти звери. Кто их вырастил? И что это такое?» цель человека?» — сказал Старый Ду.

Конечно, благополучие Старого Ду было гораздо важнее, чем благополучие некоторых зверей. После того, как я выдвинул щит, чтобы прикрыть Старого Ду, мы втроем побежали к окну.

При отступлении фероклыки нас не остановили, и мы смогли плавно выпрыгнуть в окно и подняться на абордаж наших истребителей. И Старый Ду, и Домо втиснулись на заднее сиденье позади меня.

«Старый Ду, мы сейчас пойдем в подземный дворец к Чжан Синсину и остальным?» Я спросил.

«Они в подземном дворце, там безопасно, так что спешить некуда. Нам предстоит выполнить еще одну миссию, прежде чем мы сможем их забрать», — сказал Старый Ду.

«Какие именно миссии вы, ребята, выполняете?» Я спросил.

«Вскоре после того, как вы ушли, вернулся принц Торусе. Он смог с одного взгляда увидеть, что вы, ребята, сбежали», — начал Старый Ду.

— Он усложнил тебе задачу? Я спросил.

«Нет. Вместо этого он попросил нас о помощи», — сказал Старый Ду.

«Помощь? Какая помощь ему нужна?» Я спросил.

«Принц Торусе хочет, чтобы мы принесли ему два предмета. Во-первых, он хотел, чтобы мы пошли в комнату его королевского отца и взяли скипетр, символизирующий королевскую власть, прежде чем передать его королю Ксидо. Во-вторых, он хочет, чтобы мы пошли в комнату королевы, чтобы получить указ о наследовании трона, — сказал Старый Ду.

«Королевский скипетр и указ о наследовании престола?» — пробормотал я.

«Да. Война разразилась внезапно. Принц и король должны командовать военными усилиями, и принц не доверяет никому другому выполнение миссии. Поэтому он надеется, что мы поможем», — сказал Старый Ду.

Что-то мне казалось неправильным, но я не мог этого понять.

«Чжан Синсин и я согласились помочь принцу. Сначала мы пошли в комнату короля Сидо, чтобы получить скипетр, а затем вернулись в командную комнату, чтобы передать скипетр принцу», — сказал Старый Ду.

«Ты забрал королевский скипетр из королевской комнаты. Ты говоришь, что это так просто. Разве ты не встретил там феро-собаку?» Я спросил.

«Нет. Я тоже сомневаюсь. Комната была совершенно неохраняемой», — сказал Старый Ду.

«Это не имеет никакого смысла», сказал я.

«Да. Я тоже так думал. Когда я спросил принца, он сказал, что стены дворца покрыты электромагнитной системой. Они считают, что через стены невозможно проникнуть. Поэтому им редко нужна охрана внутри самого дворца. В этом есть смысл, — сказал Старый Ду.

«Почему вы расстались с Чжан Синсином после передачи королевского скипетра?» — спросил Чжан Баоэр.

«В то время флот Лиги потерпел поражение от Империи. Истребительные дроны могли появиться в любой момент, поэтому принц приказал нам и тем, кто находился в командном центре, войти в подземный дворец. Вход в подземный дворец находится на углу Главный дворец. Я беспокоился, что мы попадем в заметную цель, если отступим вместе из-за нашей большой численности. Поскольку мне гораздо легче передвигаться в одиночку, я решил пойти за указом, прежде чем встретиться с ними. Поскольку во дворце нет стражи, я даже дал ей свой щит, — сказал Старый Ду.

— Так ты получил указ? Я спросил.

«Да. Я уведомил принца Торузе и Чжан Синсина в тот момент, когда получил указ. Принц немедленно спросил меня о содержании указа», — сказал Старый Ду.

«Кого король назначил своим преемником?» Я спросил.

Старый Ду достал из своего костюма изящный свиток и протянул его мне, сказав: «Смотрите сами».

Я осторожно развернул свиток и ясно увидел его содержимое: после того, как 21-й король Королевства Акко уйдет в отставку, первым в очереди на престол станет принц Аруде. Вторым в очереди на престол станет принц Торузе.

«Принц Аруд — первый в очереди на престол», — сказал я.

«Да. Я тоже был удивлен. Я думал, что Аруде заключил в тюрьму король?» — сказал Старый Ду.

— Ты рассказал принцу Торусе о содержании? Я спросил.

«Да, я немедленно сказал принцу и руководителю группы. В то время они как раз входили в подземный дворец. После входа все коммуникации будут отключены. Принц приказал мне отправиться в подземный дворец с указом — сказал Старый Ду.

«Как ты оказался здесь в ловушке клыков-феро?» Я спросил.

«Когда я собирался отправиться в подземный дворец, из ниоткуда появилось большое количество феро-псов, поймав меня здесь», — сказал Старый Ду.

«Это так странно. Кто пытается убить Старого Ду? Кто выпустил этих зверей?» — спросил Чжан Баоэр.

«Пока я был в ловушке, у меня возникла новая идея, поэтому я поручил себе новую миссию», — сказал Старый Ду.

«Какая миссия?» Я спросил.

«Я намерен сначала встретиться с принцем Арудом, а не идти прямо в подземный дворец», — сказал Старый Ду.