Глава 126: Мастер-ремонтник

«Учжоу может стать их последним живым членом, и на нем закончится род безпланетных», — сказал Старый Ду тяжелым тоном.

«Дрейфовать в полном одиночестве в бескрайнем космосе, не зная, откуда он пришел и куда идти? Это слишком жалко», — с горечью сказала Келли.

Все не могли не сочувствовать одинокой жизни странника Учжоу.

«Вселенная безгранична. Как он нас нашел?» — спросил Чжан Баоэр.

«Чистое совпадение. Могу только сказать, что судьба свела нас вместе», — сказал Старый Ду.

Прямо в этот момент изнутри Бесстрашного донеслись какие-то звуки.

«Дерьмо. Мы были заняты едой и отдыхом, совершенно забыв о нашем пленнике», — сказал Баоэр.

— Не говорите мне, что Гандо проснулся, — обеспокоенно сказал я.

Было бы проблематично, если бы Гандо действительно проснулся. Все побежали к Бесстрашному. К счастью, Гандо просто развернулся на полу. Похоже, использование в качестве генератора сильно измотало воина Гандо до такой степени, что он не смог восстановиться в ближайшее время.

«Этот парень будет представлять собой скрытую опасность, пока он останется здесь. Давайте просто выбросим его с корабля», — предложил Домо.

«Нет, он просто выполнял приказы императора. Мы не можем умышленно убивать невинных», — решительно отказался я.

«По крайней мере, нам нужно найти место, где его можно будет держать. Мы не можем брать его с собой куда угодно», — сказал Домо.

«Давайте сначала подумаем, как уйти. Мы просто передадим его и других заключенных Лиге», — сказал генерал Эдвард.

«Дондон, Баоэр, спуститесь на нижний уровень и приведите сюда связанных солдат Вечных. Мы будем следить за ними на этом дрейфующем корабле. А еще накормите их едой в грузовом отсеке. Я подумаю, что делать. поделай с этим Гандо, — сказал я.

Чжан Баоэр и Дондон отправились выполнять задание. В это время я заметил, что Учжоу изучает наш космический корабль. После предыдущего повреждения идеальный «Бесстрашный» превратился в побитый корабль, находящийся на грани гибели. Различное внутреннее оборудование было повреждено до неузнаваемости. Учжоу снова и снова осматривал поврежденное оборудование. Он даже тщательно потер руками поврежденные части, находясь в глубоком созерцании.

«Что делает этот парень? Он ведь ничего против нас не замышляет, верно?» — подозрительно сказал Домо.

После недолгого размышления Учжоу повернулся и побежал обратно в дрейфующий корабль. В это время Чжан Баоэр вернулся со своей задачи.

«Как ты можешь позволить Дондону присматривать за этими солдатами в одиночку? Тебя не смущает, что за кучей зверей присматривает кот?» Я сказал.

«Ничего страшного. Они все хорошо связаны. Дондон сейчас их кормит», — заявил Чжан Баоэр.

«Ленивый человек всегда будет полон оправданий», — заметил Домо.

Встревоженный Чжан Баоэр сказал: «Гном, повтори свои слова еще раз, если посмеешь!»

Как обычно, Старый Ду остановил Баоэра.

«Если Старый Ду однажды покинет нас, эти двое хотя бы раз поссорятся», — беспомощно подумал я.

Вскоре после этого Учжоу вернулся, таща за собой ручную тележку. В ручной тележке хранилось множество контейнеров и бутылок. Затем он оставил ручную тележку и вернулся на дрейфующий космический корабль. Через несколько минут он вышел с массивной трубкой.

«Этот парень думает, что он Дораэмон или что-то в этом роде? Что за все эти случайности?» — пробормотал Чжан Баоэр.

Все проигнорировали Чжан Баоэра и сосредоточились на Учжоу. А затем Учжоу начал ремонтировать «Бесстрашный», используя инструменты в ручной тележке.

«Каньюэ, я заменю Дондона. Оставлять его там одного небезопасно. Лучше пусть он поработает с Учжоу и посмотрит, смогут ли они вместе отремонтировать «Бесстрашный», — сказал Старый Ду.

Я кивнул, и Старый Ду ушел. Вскоре после этого вышел Дондон. Он сразу же наблюдал за Учжоу и процессом ремонта.

«Боже мой, этот парень гений!» воскликнул Дондон через некоторое время.

«Что это? Какой гений? Будьте ясны», — сказала Келли.

«Я не знаю, какие материалы использует Учжоу, но он смог отремонтировать поврежденные компоненты. Что еще более важно, он смог использовать какое-то податливое вещество, чтобы заменить недостающие компоненты, закрепить их и установить в соответствующие места. позиции, — взволнованно сказал Додо.

«Пластичное вещество, которое можно затвердевать по желанию и которое подходит в качестве замены многочисленных компонентов? Это безумие. Реально ли такое?» — воскликнул я.

«Интересно, начнет ли какой-то человек питать недоброжелательность после просмотра такого высококлассного материала», — усмехнулся Домо.

«Ты тупой гном. О ком ты говоришь?» Чжан Баоэр кричал без всякой причины.

«Я не назвал тебя по имени. Почему ты так торопишься раскрыться? Я просто вспомнил кого-то, кто пытался украсть мой плащ-невидимку, того самого человека, который также украл кусок застывшего времени и поместил его в его сумке, — сказал Домо.

Удивительно, но Чжан Баоэр не возражал. Вместо этого он молча сел, как будто признавая свою вину.

«Что? Баоэр, ты действительно взял часть затвердевшего времени из Темного Зала?» Я спросил.

«Н-нет! Не слушайте этого гнома! Он знал, что мою сумку забрал император и что я не могу защитить себя, поэтому он подставляет меня!» Чжан Баоэр возражал.

Я просто взглянул на него, даже не удосужившись ничего сказать. Тем временем Учжоу продолжал восстанавливать различные поврежденные части «Бесстрашного» с поразительной скоростью. Прежде чем мы это заметили, прошло три часа, и большая часть поврежденных частей была отремонтирована.

Еще более удивительно то, что помимо системы полета, Учжоу даже установил на «Бесстрашный» оружие дрейфующего корабля вместе с необходимыми боеприпасами, благодаря чему «Бесстрашный» восстановил свои наступательные возможности.

Все детали «Бесстрашного» были отремонтированы, благодаря чему он выглядел как совершенно новый корабль. Наконец, Учжоу вставил массивную трубку, которую он принес, в энергетическую систему «Бесстрашного» и зарядил корабль, казалось бы, бесконечным потоком энергии.

Индикатор энергии Бесстрашного начал безостановочно мигать. Примерно через полчаса корабль восстановил 80 процентов своих функций. В этот момент Учжоу, который молча работал, устало сел. Дондон немедленно провел полную проверку космического корабля, прежде чем с недоверием посмотреть на меня.

«Бесстрашный» полностью отремонтирован, — объявил Дондон.

«Отлично! Мы можем связаться с капитаном Картером прямо сейчас!» — сказала Келли в волнении.

— Да. Могу ли я связаться с капитаном Картером и сообщить координаты? — спросил Дондон.

«Мы прилетим сюда или к нам приедет Картер?» – спросил Келли генерала Эдварда.

«Поскольку нам нужно составить отчет, нам нужно, чтобы он немедленно приехал за нами», — сказал генерал Эдвард.

Затем Дондон начал связываться с капитаном Картером.

Вскоре после этого из коммуникатора послышался обеспокоенный голос: «Келли, я слышал, что произошло. С тобой и отцом все в порядке?»

Услышав голос Картера, Келли немедленно схватила микрофон и закричала: «Картер, у нас с отцом все в порядке. Тебе нужно немедленно приехать за нами».

«Конечно. У меня есть координаты. Линкор скоро будет там», — ответил Картер.

Чтобы флот Лиги не увидел в дрейфующем корабле угрозу, Дондон, генерал Эдвард, Келли и я остались на «Бесстрашном» и покинули дрейфующий корабль. Мы ждали космический корабль Картера, Стар. Через пять минут перед Бесстрашным появилась огромная червоточина. Затем из червоточины вышел линкор класса «Зевс».

Шаттл вылетел из линкора и остановился рядом с «Бесстрашным», чтобы начать процедуру стыковки. Через три минуты перед нами предстали капитан Картер и четверо его подчиненных. Благодаря мощи технологий расстояние в один световой год было преодолено всего за восемь минут. Будучи Блюлингом, мне нравилось восхищаться развитием технологий.

Настоящее воинское звание Картера было полковник, и ему было около 30 лет. У него были длинные желтые волосы, и он вел себя зрело и надежно.

«Отец, после того как мы потеряли связь с тобой и Келли, я несколько раз обыскивал пространство вокруг Акко вместе со Стар. Я пытался уловить твои аварийные гамма-сигналы, но не смог ничего найти», — сказал Картер.

Келли сказала: «Проклятый император привел меня и Отца в Вечный. Он даже заставил Отца дезертировать и стать их посланником для мирных переговоров, намереваясь использовать Отца как предлог, чтобы скрыть тот факт, что он был агрессором. Однако Отец отверг его. .»

Картер посмотрел на отца с выражением уважения в глазах.

Увидев лежащего на земле воина Гандо, капитан Картер спросил: «Воин Гандо? Как тебе удалось подчинить себе столь могущественного врага? Как ты сбежал?»

Келли посмотрел на меня и сказал: «Все благодаря ему и его команде. Мы вместе сбежали от императора и смогли поймать нескольких пленников во время побега».

«По крайней мере, эта девушка не бессердечна. Она до сих пор помнит нашу помощь», — подумал я.

«Спасибо, брат. Я слышал о тебе. Лига совершила грубую ошибку, превратив всех вас в беглецов. Я обращусь к вам с просьбой!» — сказал капитан Картер, выходя вперед и крепко сжимая мою руку.

«Вы слишком вежливы, сэр. Мы просто делали то, что было правильно», — сказал я, несколько смущенный огромной благодарностью капитана Картера.

«Как ты сбежал от императора? Можете ли вы мне рассказать? Я также хочу узнать больше о Вечном», — сказал капитан Картер.

Я был ошеломлен, услышав повторенный вопрос. Было бы слишком утомительно рассказывать ему одну и ту же историю снова и снова, но затем я внезапно мельком увидел тоскующий взгляд Чжан Баоэра.

— Этот парень, должно быть, ждет возможности покрасоваться. Большой! Я исполню его желание! — подумал я от радости.

Затем я подал сигнал Чжан Баоэру.

«Сэр, рядовой Чжан Баоэр знает всю ситуацию лучше меня. Я позволю ему предоставить вам полный отчет», — сказал я.

Едва я закончил, как из рта Чжан Баоэра вырвался поток слов, словно из пулемета.

«Обычно он не выглядит так, как будто он хорошо говорит, но перед высокопоставленным чиновником он держит себя довольно хорошо», — подумал я со вздохом.

Чжан Баоэр был очень взволнован своим рассказом. Конечно, он часто приписывал себе многие наши успехи и часто принижал вклад Домо до такой степени, что выражение лица Домо становилось пепельным. Капитан Картер нахмурился, когда услышал, что император намерен всех нас казнить. Чжан Баоэру потребовался целый час, чтобы закончить свой рассказ, а Картер терпеливо дослушал его до конца.

«Другими словами, король Сидо, герцог Йидон и остальные заперты в подземном дворце Акко. Должны ли мы попытаться их спасти?» Капитан Картер спросил генерала Эдварда.