Глава 129: Подземный дворец.

Бесстрашный смог нанести молниеносный удар, вызвав мощные взрывы перед входом в подземелье. Куски осадной техники разлетелись повсюду, а присутствовавшие солдаты исчезли в море огня, а их щиты развалились. В то же время лазерные лучи, направленные в сторону «Бесстрашного», были прекрасно заблокированы щитом корабля.

«Это оружие удивительно мощное. Они также охватывают очень широкий диапазон, что приводит к слишком большому количеству смертей», — подумал я с чувством вины.

«Картер, должно быть, улучшил нашу систему вооружения, и с добавлением вооружения дрейфующего корабля, которое, вероятно, сильнее, чем ожидалось, наша огневая мощь возросла до неожиданного уровня», — сказал Чжан Баоэр, глядя на море огня внизу. нас.

«Каньюэ, открыта возможность. Тебе пора идти», — сказала Келли.

«Начальник, там все еще горит. Почему вы говорите нам окунуться в огонь?» — недовольно спросил Чжан Баоэр.

«У нас мало времени. Согласно системе, вражеские дроны-истребители скоро нас полностью окружат. «Бесстрашному» необходимо немедленно отступить», — сказал Келли.

«Откройте выход на нижнем уровне. Мы продолжим миссию», — сказал я, чувствуя безотлагательность ситуации.

Пока я отдавал приказ Дондону, я увидел, как Булу прыгнул в мой рюкзак.

— Похоже, этот малыш собирается пойти со мной. Быть по сему. Булу может помочь против воинов Гандо», — подумал я.

Дондон сделал, как было сказано, и открыл нижнюю дверь, позволив мне, Баоэру и Старому Ду спрыгнуть с корабля.

Наши двигатели тут же активировались, направляя нас к морю огня под нами. Непрерывные взрывы привели к тому, что огонь постоянно бушевал. Его пламя танцевало вокруг нас, как цветущие розы в глубинах ада.

Я не мог не сглотнуть при виде этого зрелища. «Приготовьтесь защищаться от ожогов. Вступайте со мной».

Я взял на себя инициативу и бросился в бушующее пламя. Трение между огненными волнами и моим щитом создало вокруг меня синий ореол. Двигатели продолжали быстро нести нас вперед. Через несколько секунд мы прорвались сквозь бушующий огонь и достигли подземного входа.

Там наши двигатели слегка сместились, что позволило нам плавно приземлиться. Впереди нас было два горящих устройства, похожих на грузовики. Они непрерывно взрывались, посылая в окрестности серию красных огненных волн.

«Мне было интересно, почему произошло так много взрывов. Похоже, что эти двое были тем, что империя приготовила, чтобы сжечь ворота», — сказал Чжан Баоэр.

«Келли, мы дошли до подземного входа. Войдем», — сказал я коммуникатору.

«Принято к сведению. Поторопитесь. Я отступил из боя. Капитан Картер тоже ответил. Подкрепление прибудет примерно через 45 минут. Обязательно выведите герцога и остальных за это время», — напомнила Келли.

Затем я шагнул через огненный мир к воротам. Ворота были массивными и сделаны из стали. На нем были два молотка в форме льва, демонстрировавшие внушительную внешность, приличествующую знати.

Середина ворот прогнулась – вероятно, это была работа осадной машины – и открылось отверстие, достаточно большое, чтобы через него мог пройти один человек. Однако ворота по-прежнему сохраняли свою целостность, не позволяя империи войти с более крупным вооружением.

«Каньюэ, империя создала для нас вход. Похоже, мы можем сэкономить на усилиях», — взволнованно сказал Чжан Баоэр.

«Все, давайте зайдем. Здесь слишком жарко. Оно отнимает слишком много нашей энергии», — сказал я.

Как раз в тот момент, когда мы собирались пройти через отверстие, массивный силуэт выскочил и помчался к нам. Силуэт двигался так быстро, что воздух свистел на его пути.

«Дерьмо! Укройся!» Я взревел.

Мы все трое отпрыгнули в сторону, изо всех сил стараясь избежать приближающегося к нам существа. Раздался громкий стук, когда на земле появилась большая дыра. Среди клубящегося черного дыма я увидел знакомое лицо. Белый Гандо.

Белый Гандо действительно выскочил из проема, чтобы напасть на нас со своим молотом. Я видел, что повреждения, которые мы ранее нанесли молотку, уже были заделаны сталью.

Прежде чем мы смогли прийти в себя, в воздухе со свистом пролетел массивный объект. Белый Гандо направил на нас свой молот. За долю секунды молот достиг меня. Я быстро опустил голову и уклонился от удара.

Позади меня послышался громкий грохот. Когда я оглянулся, я увидел, как Чжан Баоэр влетел в стену; он не смог вовремя избежать удара.

«Баоэр!» Я заревела, отчаянно подбегая к нему.

Создав огромную впадину в стене дворца, Чжан Баоэр соскользнул на землю.

«Баоэр, ты в порядке?» Я помог его пухлому телу подняться и спросил.

«Больно! Этот парень слишком силен. Интересно, сломал ли я какие-нибудь кости? Хорошо, что у меня достаточно плоти, чтобы смягчить удар», — ответил Чжан Баоэр.

Я почувствовал небольшое облегчение, услышав его разговор. Казалось бы, щит, способный трансформироваться, выдержал большую часть удара. В противном случае тело Чжан Баоэра было бы превращено в фарш.

Внезапно неподалеку раздались выстрелы. Я осмотрелся. Старый Ду яростно стрелял в Гандо из автомата, который был у него за спиной. Он постоянно уклонялся от атак Гандо.

Внезапно я заметил, что огромная тень накрыла меня и Чжан Баоэра. Я оглянулся и зашипел от шока. Как не повезло. Черный Гандо появился позади нас со своим гигантским мечом. Прежде чем я успел подумать о решении, острый меч понесся в нашу сторону.

‘Дерьмо! Атака слишком быстрая! Я внутренне заплакал.

Я изо всех сил старался оттащить Чжан Баоэра в сторону, но он был слишком тяжел. Даже с помощью двигателей я не смог вовремя отодвинуть нас обоих. Менее чем за секунду массивный меч достиг моего лба.

«Все кончено», — подумал я, быстро отпустив Чжан Баоэра и разведя руки. Я стоял между Чжан Баоэром и мечом. Единственной мыслью, которая была у меня в голове, было обеспечить безопасность моего брата.

«Интересно, какой урон может заблокировать щит. «Меч этого парня слишком велик», — подумал я.

Но даже через несколько секунд долгожданного удара не последовало. Я растерянно открыл глаза. Меч фактически деформировал щит, когда опустился, но остановился в нескольких сантиметрах от моей головы.

«Булу!» Я понял, что произошло.

Я быстро положил рюкзак на землю и поднял Булу. В данный момент Булу был похож на миниатюрное солнце, сияющее ослепляющим светом. Вещество внутри его тела бешено текла, пока оно использовало всю свою силу, чтобы сдержать Гандо.

«Мне нужно быстро что-то сделать, чтобы Булу не перерасходовал деньги», — подумал я.

Затем я подал знак Чжан Баоэру руками, показывая, что нам следует работать вместе. Мы оба подпрыгнули, каждый целясь в одну из ног Гандо. Нашей целью было прикрепить кассетные бомбы к его ногам.

Черный Гандо, казалось, понял, что мы делаем; он пытался вырваться из-под контроля Булу с его впечатляющей силой. Медленно его руки, сжимавшие массивный меч, начали двигаться. Булу сиял так же ярко, как и всегда, напоминая звезду, которая вот-вот взорвется.

«Дерьмо! Булу, возможно, достиг предела своих возможностей. Баоэр, устанавливай бомбу быстрее», — с тревогой крикнул я.

Мы ускорились и прикрепили бомбы до того, как Булу рухнул. Заложив бомбы, я сразу же отпрыгнул назад, поднял Булу и убежал. В тот момент, когда я покинул зону взрыва, свет на теле Булу потускнел. Вещество в его теле также замерло.

Черный Гандо тут же восстановил способность двигаться. Он сделал широкий шаг вперед, угрожающе размахивая своим мечом. Когда он был в двух шагах от нас, две бомбы взорвались, вызвав ослепительную вспышку на лодыжках Гандо. Гандо почувствовал острую боль, сопровождавшую громкий звук, в ногах. Поколебавшись немного, он рухнул на землю.

«Ха! Какая разница, насколько ты свирепый? Можешь ли ты быть таким же свирепым, как моя бомба?» — самодовольно сказал Чжан Баоэр, выпустив несколько плазменных пуль в голову Гандо.

Тем временем Старый Ду вступил в рукопашную схватку с белым Гандо. Белый Гандо продолжал пытаться ударить Старого Ду своим молотом, но молот был слишком медленным, чтобы смертельно ранить Старого Ду.

Старый Ду продолжал уклоняться, стреляя в Гандо из лазерного пистолета, но Гандо хорошо защищал его жизненно важные органы. На самом деле дела у Старого Ду складывались не очень хорошо. Я, не колеблясь, выпустил по «Гандо» несколько кассетных бомб. Я также переключил свой пистолет в режим сопровождения, нацелился на голову Гандо и нажал на спусковой крючок.

Тысячи следящих пуль разорвали воздух и полетели к голове Гандо. Слои света замерцали, когда усиленный щит встал на место вокруг головы Гандо. Похоже, он усвоил урок из нашей предыдущей встречи и стал уделять больше внимания защите головы.

Ему удалось заблокировать все мои пули. В этот момент белый Гандо наконец увидел своего павшего товарища. Это зрелище привело его в ярость, поскольку он проигнорировал Старого Ду и бросился на меня и Чжан Баоэра со своим гигантским молотом.

«Баоэр, его щит сосредоточен на его голове. Я продолжу атаковать его голову, пока ты целишься в другие части его тела и ищешь отверстие», — сказал я.

Бесчисленные пули свистели, атакуя Гандо со всех сторон. Раздалась серия лязгов, когда пули Чжан Баоэра пробили щит, закрывающий живот Гандо, позволяя пулям попасть на его броню.

«Щит на его животе можно пробить. Сосредоточьтесь там!» Чжан Баоэр быстро сообщил.

Я изменил прицел и выстрелил Гандо в живот, и градом атак мы успешно заставили Гандо замедлиться. Старый Ду также начал яростную атаку сзади Гандо. Дела для Гандо выглядели неблагоприятными; он застрял в 30 метрах от нас троих, не зная, в каком направлении ему следует двигаться дальше.

Когда дела у нас шли все более и более благоприятно, я вдруг услышал громкий звук слева от нас. Я быстро оглянулся и увидел, что черный Гандо снова поднимается на ноги. Не похоже, чтобы он был слишком сильно ранен.

«Низшие существа, вы действительно думаете, что мы совершим одну и ту же ошибку дважды? Сегодня вы все падете здесь!» — холодно объявил черный Гандо.