Глава 151: Императорский пир

«Ого, такие большие кастрюли. Интересно, что за супер деликатес у них там?» — сказал Чжан Баоэр, пуская слюни.

Вскоре к нам подошел служитель с горшком. Горшок на самом деле был наполнен травяным салатом. Я видел, как Чиновник Дулит с блаженным выражением лица запихивал себе в глотку большие глотки салата.

Однако те из нас, кто любил мясо, были слегка разочарованы. Я попробовала травяной салат. Это было кисло и сладко. Вкус действительно был приличным.

«Я полагаю, что салат — это просто закуска», — утешал я Чжан Баоэра, когда увидел безжизненный взгляд его глаз.

Вскоре служители принесли второе блюдо. На этот раз они несли тарелки поменьше.

«Дорогие посланники, предыдущим блюдом была зеленая трава, которая питала различные жизни на Рамбле. Далее мы предложим вам самое редкое блюдо Кенанте. Это блюдо будет подано только самым уважаемым гостям города Геро», — представила женщина-бог войны. который, казалось, был руководителем обслуживающего персонала.

Все были взволнованы и полны ожидания, услышав, что это самое редкое блюдо Кенанте. По команде начальника обслуживающий персонал подал каждому столу драгоценное блюдо. На нежной тарелке передо мной я увидел два помидора.

Я мог видеть, как король Картер собирает один из помидоров. Он осторожно облизнул помидор, прежде чем медленно съесть его, по кусочку за раз, как будто не мог заставить себя доесть его.

Рядом со мной Чжан Баоэр выглядел еще более разочарованным. Никто из нас не ожидал, что помидоры будут так ценны на Кенанте. С чувством разочарования я взял один из своих помидоров и откусил его. Да, этот помидор был точно таким же, как помидоры из Блю.

«Разве это не помидор?» — безучастно пробормотал Додо. Андроиду не нужно было есть, поэтому они сидели и ничего не делали.

Руководитель объяснил: «Посланники, эта еда известна как небесный персик. Поскольку Рамблу не хватает тепла звезды, долина Ланью — единственное место на планете, куда может попасть крошечная частичка света от Альнитак Аа. Там мы Выращивайте эту драгоценную пищу с чрезвычайно низкой урожайностью. Мы получили семена в древние времена. Поколение за поколением мы выращиваем это растение по сей день».

«Может быть, это даже семена, которые Номмо дал Адоке», — подумал я про себя.

«Почему на пиру одни растения? Неужели нет мяса?» позади меня послышалось ворчание.

Я оглянулся и увидел, что это Домо.

Возможно, руководитель услышал жалобы. Она сказала: «Мы знали, что все приехали издалека, поэтому мы также приготовили пир из жареного мяса, богатого белком. Приятной еды».

Наконец мы услышали термин «жареное мясо», который точно ни в коем случае не ввел бы в заблуждение. Мой желудок начал урчать. Оно и понятно, ведь двух растительных блюд явно не хватит, чтобы насытить мой желудок, давно не наслаждавшийся ничем хорошим.

Вскоре по приказу начальника было подано третье блюдо. Блюдо подавалось в массивных деревянных мисках. В мисках находились гигантские черви с поджаренными средними частями и шевелящимися концами.

Чжан Баоэра немедленно вырвало. Даже мне пришлось очень постараться, чтобы не вырвать и не устроить сцену. Я отвел взгляд от червей в миске. В это время я заметил, что король Картер и Чиновник Дулит с невероятной скоростью глотают червей. К тому времени, как они закончили, в их мисках не осталось ни одного червячка. На их лицах было блаженное выражение. Даже стоящие в стороне служители выглядели завистливыми.

«Ну, нет у нас возможности продолжать этот банкет», — проворчал я про себя.

Я осмотрелся. За исключением Титана, который смог заставить себя съесть немного травы, остальные, в том числе реинкарнация голодного призрака Дондона, не смогли принять такую ​​пищу. Дежурный-надзиратель, похоже, понял нашу неловкую ситуацию, когда я увидел, как она просила совета у мастера Кристалла. Затем она глазами подала знак другим служителям, чтобы они удалились с нашими мисками с червями.

Без червей остальные растения выглядели намного лучше. Я взял еще один помидор и начал его жевать. Тем временем король Картер радостно наедался и даже не заметил нашей ситуации. Возможно, это одна из традиций Кенанте, согласно которой во время еды не обсуждаются никакие дела. Вскоре после этого я увидел, как вернулся дежурный руководитель. За ней следовала группа служителей с белыми деревянными чашами.

«Боже мой. Пожалуйста, не говорите мне, что это то же самое блюдо из зеленых червей, которое приготовили снова», — со страхом сказал Чжан Баоэр.

Дежурные ничего не сказали. Вместо этого они молча подали нам миски. Я чувствовал себя не намного лучше, чем Чжан Баоэр. Мои глаза были закрыты, потому что я даже не осмеливалась взглянуть на еду в миске.

Но через некоторое время я услышал рядом с собой звуки безумного жевания. Наконец я открыл глаза и увидел, что в миске было что-то похожее на рыбу. Все вокруг меня уже были заняты едой. Я дал рыбу попробовать. Это было невероятно вкусно. От лакомства у меня свело желудок, и я начал поглощать еду вместе со всеми.

Я быстро доел рыбу. Даже кости были разжеваны перед проглатыванием. Когда я, наконец, поднял голову от еды, я увидел, что Боги Войны нахмурились, наблюдая за нашим позорным видом. Все они выглядели довольно недоверчиво.

«Посланники, я хотел бы извиниться за то, что не был готов к застолью. Под конец мне пришлось совершить экстренную закупку у иностранных торговцев, чтобы получить эту рыбу. Простите меня, пожалуйста, за плохой корм», — извиняющимся тоном сказал начальник.

«Вовсе нет. Рыбное блюдо великолепно. Если есть еще, я бы тоже не отказался. И еще, у вас есть какое-нибудь зеленое золото? Дайте мне тоже попробовать!» — сказал Чжан Баоэр, вытирая рот. Он еще не до конца насытился, поэтому обращался с довольно чрезмерной просьбой.

Начальница слегка потеряла сознание, но быстро поняла просьбу и отправила подчиненных готовиться. Вскоре после этого служители вернулись с новыми мисками рыбы. Каждому посланнику также подавали стакан какого-нибудь зеленого напитка.

«Почетные гости, это самый ценный напиток Кенанте, зеленое золото. Каждый из вас получит одну порцию. Пожалуйста, наслаждайтесь», — представил руководитель.

Чжан Баоэр обрадовался, когда услышал, что напиток представляет собой драгоценное зеленое золото Кенанте. Он осушил стакан одним глотком. Глядя на драгоценный напиток передо мной, я взял стакан и задумался. Благодаря освещению в комнате напиток из зеленого золота выглядел янтарным и твердым.

Я высунул язык и попробовал зеленый напиток. Кислый вкус поразил мои вкусовые рецепторы. Затем я пил напиток по одному глотку, как будто дегустировал вино. Напиток из зеленого золота сначала был кислым, но постепенно становился горьким, а затем и сладким. Каждый аромат оставляет после себя богатое послевкусие. Мне потребовалось целых пять минут, чтобы допить стакан. В тот момент я чувствовал себя чрезвычайно комфортно с безграничной жизненной силой в моем теле.

«Каньюэ, это просто какой-то кислый напиток. В нем нет ничего особенного», — несколько разочарованно сказал Чжан Баоэр. Он только что доел свою вторую рыбу.

«Кислый, сладкий, горький, острый и соленый. Присутствуют все пять вкусов», — ответил я.

«Что? Неужели так много вкусов?» — мрачно воскликнул Чжан Баоэр.

«Чувствовали ли вы себя бодрее и комфортнее после того, как допили напиток?» Я спросил.

«Нет. Однако я все еще очень голоден. Каньюэ, ты собираешься есть рыбу или нет? Если нет, я помогу тебе с этим», — сказал Чжан Баоэр.

«Ни в коем случае. Я все еще голоден!» Я сразу же отверг его.

Но как только я поднял вилку, чтобы поесть, я увидел, что рыба с моего стола исчезла.

«Чжан Баоэр, это слишком чрезмерно! Я не соглашался на это! Почему ты украл мою рыбу?» Я возмутился.

«Клянусь небесами, я понятия не имею, о чем вы говорите», — сказал Чжан Баоэр, отчаянно размахивая руками.

В это время я услышал внизу какой-то шум. Когда я посмотрел вниз, я увидел Дондона, который прятался под моим сиденьем и ел мою рыбу.

«Ты чертов кот. Ты даже рыбу воруешь, как стереотипный кот!» — беспомощно сказал я.

Дондон лишь глупо ухмыльнулся, прежде чем вылизать тарелку и вернуться на свое место. Остальные практически закончили есть. Все выглядели полными энергии. Вероятно, все это произошло благодаря укрепляющему воздействию зеленого золота на организм.

«Теперь, когда мы закончили есть, мы наконец можем перейти к делу. Интересно, согласится ли король Картер помочь нам, — подумал я про себя.

«Уважаемые князья и посланники, все было приготовлено в спешке, и поэтому еды немного не хватало. Пожалуйста, примите мои извинения. Теперь, когда мы закончили есть, я устрою вам всем место для отдыха. вам путь, — сказал король Картер.

«Этот парень слишком хитрый. В тот момент, когда мы закончили есть, он пытается отправить нас отдохнуть, не упомянув причину, по которой мы здесь», — подумал я, теряя терпение.

«Король Картер, у нас срочные дела, и нам нужно немедленно с вами посовещаться», — сказал принц Торусе, который также терял терпение.

На лице короля Картера появилось легкое раздражение. Доблестный стражник собирался сделать шаг вперед, но король остановил его взмахом руки.

«Похоже, все будет не так гладко, как мы себе представляли», — подумал я.

Король Картер прошептал на ухо охраннику, прежде чем встать и уйти.

«Посланники, пожалуйста, пройдите со мной в зал для аудиенций для обсуждения», — сказал охранник.

И вот сытая группа последовала за охранником в зрительный зал.

Из-за крепкого телосложения расы богов войны зал для аудиенций дворца Кенанте был особенно большим. Он выглядел даже величественнее, чем дворец императора Филле. Король Картер прибыл раньше нас. Настроение в зрительном зале было гораздо напряженнее, чем во время банкета.

Два ряда крепких вооруженных охранников стояли по обеим сторонам комнаты, а два трехметровых охранника все еще стояли позади короля. Что касается официального Дулита, то он стоял рядом с королем. Перед ним также стоял ряд советников.

«Я чувствую, что вернулся в древний Китай», — прошептал мне Чжан Баоэр.

«Не говорите ерунды. У меня крайне плохое предчувствие. Король Картер может отвергнуть нас, и может случиться что-то еще худшее. Будьте начеку», — прошептал я в ответ.

Когда все прибыли, король Картер сказал: «Принцы, о каком срочном вопросе вы говорите? Вы можете говорить».

«Уважаемый король Королевства Кенанте Картер, я выражаю вам свое глубочайшее почтение. Я здесь, чтобы попросить помощи у союзника Акко. Божественная Империя вторглась в Акко и вырезала его граждан. Мы очень нуждаемся в помощи наших союзники, — почтительно сказал принц Торузе.

Дулит немедленно отказался: «Дерзко! Мы являемся вассальными государствами Божественной Империи. Все мы присягнули Императору Филле. Хотя наши королевства заключили соглашение о помощи друг другу во время войны, пакт распространяется только на внешние угрозы. Он не применяется. внутренним врагам. Просить нас помочь вам выступить против империи — это то же самое, что бросить Кенанте в кипящий котел!»

«Император Филле вырезал моих граждан. После таких злодеяний, как мы можем оставаться его подданными? Если он может убивать граждан Акко сегодня, он вполне может убивать граждан Кенанте завтра! Без губ зубы кажутся холодными! Ваше Величество, разве вы не понимаете эту концепцию?» — громко возразил принц Торузе.

«Дерзко! Как вы смеете такими словами опозорить великого короля Картера? Стражи, вытащите этого человека, который посмеет оскорбить королевство, наружу и обезглавьте его!» — яростно приказал Дулит.