Глава 178: Невидимый прыжок

Прямо к нам с другой стороны Облачности направлялся линкор класса «Звезда».

«Старший, к нам быстро приближается линкор. Есть ли на Лайтнинге какое-нибудь оружие? Нам нужно защищаться», — обеспокоенно спросил я.

«Лайтнинг» — это крейсер. Он, естественно, оснащен вооружением. Однако система показывает, что с корабля сняты все ракетные пушки», — сообщил Ли Ичжи, сообщив мне плохие новости.

«Вечные, должно быть, разобрали систему вооружения корабля. Я думал, это свалка?» — сказал Старый Ду.

«Системе по-прежнему требуется семь минут для полного восстановления. Мы должны продержаться семь минут. Железнодорожные пушки все еще находятся на корабле, но их можно будет использовать только после завершения перезарядки», — сказал Ли Ичжи.

«Семь минут? Без щитов и оружия это выглядит не очень хорошо для нас», — сказал я.

«Келли, на нас нападает линкор. Сможет ли Пространство-время вернуться, чтобы поддержать нас?» — спросил Старый Ду.

«Мы не можем. Нас связывают истребители-дроны. Вам пока придется полагаться на себя», — последовал тревожный ответ Келли. На заднем плане были слышны мощные взрывы.

В мгновение ока перед нами появился линкор класса «Звезда». В тот момент, когда он появился, в нашу сторону был направлен красный лазерный луч. Дондон и барон немедленно выполнили маневр уклонения. Раздался громкий грохот, когда антенна справа от беззащитной Молнии взорвалась после удара.

«Это не сработает. Мы сидячие утки. Если грузовой отсек будет поражен, звери с львиными мордами смогут уйти», — обеспокоенно сказал я.

«Похоже, на данный момент мы можем только отказаться от движения и принудительно войти в состояние невидимости», — сказал Ли Ичжи.

«Невидимость — это здорово! Они нас больше не смогут увидеть!» Я сказал.

«Это временная мера. Мы отказываемся от двигательной установки и перенаправляем энергию на систему скрытности. Корабль сможет совершить один прыжок с ограниченной дальностью после входа в невидимость. Посмотрим, достаточно ли этого, чтобы избежать их обнаружения». — сказал Ли Ичжи.

В это время произошла вторая атака, вызвавшая еще один взрыв корпуса корабля. Корабль сильно трясло, и было ясно, что старый корпус больше не выдержит атак.

«Перестаньте колебаться, старший. Предлагаю немедленно войти в невидимость», — сказал я.

Пока я говорил, Ли Ичжи переключил приоритет энергии и переместил энергию, накопленную для двигательной системы за пять минут, на защитную систему. Постепенно корабль стал невидимым. Через несколько секунд корабль исчез из поля зрения.

«Начните прыжок позади нас под углом 70 градусов», — сказал Ли Ичжи Дондону, отвечавшему за пилотирование.

Дондон понял приказ четко и ясно. Он немедленно сделал, как было сказано, и повернул корабль назад под углом 70 градусов, прежде чем нажать кнопку прыжка. Опираясь на невидимость, Молния совершила прыжок в заданном направлении, мгновенно переместившись почти на девять километров.

Достигнув места назначения, Ли Ичжи поспешно отключил все питание на корабле, в результате чего корабль полностью остановился. Все произошло всего за несколько секунд. Увидев, что мы скрылись из виду, вражеский корабль начал бешено стрелять по нашей прежней позиции. Многочисленные взрывы вспыхнули там, где мы были, и охватили три брошенных корабля, которые ранее были сложены на вершине нашего корабля, разбив их на куски.

Однако после некоторого анализа вражеский корабль, похоже, обнаружил, что мы сбежали, поэтому начал вращаться в том же месте.

«Почему они крутятся на одном месте? Нас там уже нет, да?» — в изумлении спросил Чжан Баоэр.

«Наш корабль совершенно неподвижен, но корабельные технологии все еще слишком стары. В тот момент, когда мы двинемся, они обнаружат звуковые волны, которые мы создаем. Поскольку они не обнаружили никаких звуковых волн, они должны подозревать, что мы прячемся поблизости», объяснил Ли Ичжи.

«Они действительно такие умные?» — спросил Чжан Баоэр, которого не убедило решение Ли Ичжи.

Однако она быстро оказалась права. Корабль противника начал лазерное сканирование кольцеобразной области. Для более детального поиска также была задействована дюжина истребителей-дронов.

«Их командир, должно быть, является экспертом, который очень хорошо знает эти устаревшие корабли. Мы столкнулись с коварным противником», — сказал Ли Ичжи.

«Мы не можем продолжать прятаться. Учитывая тот обыск, который они проводят, это только вопрос времени, когда они нас найдут. В то время у нас не будет даже сил, чтобы инициировать прыжок», — сказал я.

«Если прибудет их подкрепление, ситуация станет еще более неприятной. Нам нужно подумать о том, как сбежать», — сказал Старый Ду.

«У меня есть идея», — внезапно сказал Дух Ветра.

«Какую хорошую идею вы можете придумать? Просто скажите это, перестаньте тратить время», — сказал Чжан Баоэр.

«Покиньте корабль. Как личности, мы слишком малы, чтобы их можно было легко обнаружить. Мы всегда можем вернуться позже за этим кораблем», — сказал Дух Ветра.

«Да. Мы можем уйти первыми, устроить где-нибудь взрыв, чтобы выманить их, и вернуться за этим кораблем», — согласился я.

«Хорошая идея. Это намного лучше, чем ждать здесь и ничего не делать», — тоже согласился Чжан Баоэр.

«Нет. Моя миссия — уничтожить этих зверей с львиными мордами. Я не могу позволить им покинуть мою стражу. Пока они все не будут уничтожены, я не уйду», — прямо отказался Ли Ичжи.

Мы все потеряли дар речи, не зная, как убедить эту старушку.

«Старший, ситуация неотложная. Чтобы добиться успеха, нам нужно пойти на жертвы», — убеждал барон Сиссе, покинувший кресло пилота.

Тем временем неподалеку уже вел поиск истребитель-дрон.

«Нет, я никогда не покину Молнию», — упрямо отказался Ли Ичжи.

«Ты строптивая старуха. Ты сказала, что не можешь позволить им оставить свою вахту, а как насчет 20 лет, которые ты провела во сне? Знаешь ли ты, что они действительно сбежали за это время? Почему ты не подумала о том, чтобы это перед входом в стазис?» — сказала Дух Ветра, ее гнев вспыхнул.

Слова, казалось, сработали, когда Ли Ичжи внезапно подняла голову, и на ее лице появилось выражение напряженной борьбы.

«Мы временно уедем и вернемся как можно скорее», — медленно сказала она.

Мы почувствовали облегчение, услышав это. Мы немедленно начали паковать оружие и готовиться к отъезду. Чжан Баоэр и я взяли на себя инициативу и вышли тем же путем, которым вошли на корабль. В то же время Дондон сообщил Spacetime о нашем плане.

«Старый Ду, уничтожь ближайшие дроны-истребители. Баоэр, ты можешь увидеть брошенный корабль в пяти километрах от тебя с помощью своего лазерного зонда? Иди туда и заложи кассетную бомбу с часовым механизмом. Все остальные, уходите из этой зоны. Старый Ду и Баоэр снова соберется с нами после завершения своих миссий. Пространство-время подберет нас», — я дал серию быстрых команд.

Мы расстались по плану. Через свой лазерный зонд я увидел, как Старый Ду пробежал расстояние в три километра за один заход под прикрытием останков корабля. Затем он вытащил следящую винтовку, которой мы не пользовались очень долгое время.

Тысячи красных следящих пуль полетели в сторону ближайшего истребителя. Огневая мощь застала истребитель врасплох, пронзила его щит и разнесла его на части. В то же время издалека поднялось огромное грибообразное облако. Бомба замедленного действия Чжан Баоэра взорвалась в идеальный момент.

Разыскивающий нас линкор и дроны-истребители были привлечены двумя взрывами. Они сразу сосредоточились на двух моментах. Мы были на грани успеха. Однако ситуация по-прежнему оставалась критической. Никаких средств индивидуальной невидимости у нас не было, и нас можно было легко обнаружить за пределами корабля. Пространству-времени пришлось немедленно вернуться и забрать нас. Через несколько минут к нам вернулись Чжан Баоэр и Старый Ду. В это время противник был полностью сосредоточен на взрывах. Это была идеальная возможность для нас сбежать.

«Келли, вырвись из боя и забери нас», — сказал я.

«Каньюэ, двигательная система Spacetime повреждена. В Учжоу проводится аварийный ремонт. Нам еще нужно немного времени», — сказал Келли.

Мы могли только беспомощно спрятаться под брошенным кораблем. Чжан Баоэр, Старый Ду и я отвечали за дежурство. Тем временем Ли Ичжи молча стояла с закрытыми глазами и лучевым пистолетом в руке, по-видимому, обдумывая свои дальнейшие действия.

«Каньюэ, посмотри, это четырехмерная жаба! Кажется, она приближается к нам», — нервно сказал Чжан Баоэр.

Я оглянулся и увидел знакомый мерцающий свет, направлявшийся в нашу сторону.

«Эта планета слишком странная. Почему на простой свалке столько проблем?» Я выругался.

«Возможно, на передней стороне планеты все нормально. Мы находимся на обратной стороне, темной стороне планеты. Поэтому все непонятное собрано здесь», — сказал барон Сиссе.

«Хватит говорить. Этот плавающий свет может улавливать звуковые волны», — сказала Ли Ичжи, внезапно открыв глаза.

Мы тут же заткнем рты. В тот момент, когда мы замолчали, жаба перестала двигаться. Но вскоре после этого плавающий свет продолжил движение, все еще в нашем направлении. Ли Ичжи помахал нам всем рукой. Мы осторожно последовали за ней и перешли к новому укрытию под другим заброшенным кораблем. Вскоре после этого жаба прибыла к нашему предыдущему укрытию и остановилась там.

«Как близко», — нервно подумал я. — Похоже, этот парень может уловить нашу болтовню даже по беспроводному каналу связи. Какое ужасное существо.

«Каньюэ, двигательная установка Пространства-времени отремонтирована. Мы готовимся выйти из боя. Мы доберёмся до вас через две минуты. Приготовьтесь к подхвату», — раздался голос Келли из коммуникатора.