Глава 199: Противостояние смерти

Все смотрели на Мастера Кристалла, ожидая плана, который принесет нам надежду.

«Мы можем полностью использовать всю мощность двигателя Скайхока, чтобы создать толчок и вывести нас из гравитационного диапазона», — сказал Мастер Кристалл.

«Хозяин, двигательная система «Скайхока» уже работает на полную мощность», — сказал Джек.

«Нет, нет, нет. Я проверил. Имперский линкор класса «Млечный Путь» — это одномоторный корабль с двойной энергетической системой. Два источника энергии призваны дополнять друг друга. Таким образом, даже если ядерная энергия не работает. Во время работы электрический агент может выступать в качестве резерва энергии».

«Я понимаю, Мастер. Вы имеете в виду, что мы должны использовать оба источника энергии одновременно, создавая двойную тягу, чтобы вытолкнуть нас из гравитационного поля», — сказал я взволнованно.

«Да, это моя идея. Таким образом, у нас будет удвоенная первоначальная движущая сила», — сказал Мастер Кристалл, кивнув.

«Что за чушь. Я уже давно об этом подумал. Двигатель «Скайхока» имеет свой предел. Он совершенно не способен выдержать питание из обоих источников одновременно. Если его форсировать, двигатель выйдет из строя и взорвется. А без двигателя , этот корабль через час затянет в черную дыру», — опроверг Джек.

«Джек, я говорил, что мы использовали двигатель?» — сказал Мастер Кристалл.

«Если нет, то что вы используете, чтобы подтолкнуть нас?» — в замешательстве спросил Джек.

«Существующая система двигателей определенно не способна поддерживать использование обоих источников. Вместо этого я намерен использовать это оборудование», — сказал Мастер Кристалл, указывая на оружие через окно.

«Это система вооружения, а не двигательная установка. Все это оружие имеет соответствующие амортизаторы, которые сводят на нет отдачу», — сказал Джек.

«Разверните корабль и запустите двигатель на максимальную мощность. Направив оружие в сторону черной дыры, выключите амортизаторы и включите оружие, выставив электрическую мощность на максимум. Затем запустите огонь из всего оружия одновременно. Мы можем попробовать и посмотреть, будет ли этого достаточно, чтобы вырваться на свободу», — сказал Мастер Кристалл.

Все погрузились в размышления. Его план истощил бы большую часть наших запасов энергии, но мы даже не были уверены, сработает ли он.

«Двадцать пять минут, пока у нас не останется достаточно места для ускорения, необходимого для высвобождения», — честно сообщил Джек.

«У нас нет времени колебаться. Предлагаю попробовать план Мастера Кристалла», — сказал я. В конце концов, я все еще не хотел отказываться от Скайхока.

«Джек, Дондон, следуйте плану Мастера Кристалла. Назначьте систему биоэлектричества системе вооружения, разверните корабль и отключите все амортизаторы. Мы примем пари», — приказал барон Сиссе.

«Всем пристегнуть ремни. Толчок, наверное, будет довольно сильным», — напомнил Джек.

Мы все пристегнулись к своим местам. На этом этапе Джек закончил переназначение источника энергии. Дондон направил корабль в другую сторону, направив оружие в сторону черной дыры. Затем мы все молча ждали последнего приказа барона Сиссе. В этот момент нам оставалось 18 минут, прежде чем мы потеряли необходимую дистанцию, чтобы вырваться на свободу.

Наряду с интенсивными взрывами раздавался оглушительный грохот. Весь «Скайхок» трясся, а многочисленные незакрепленные предметы на корабле разбрасывались. Жестокий удар создал у нас впечатление, что наш корабль вот-вот разорвется на части.

Прежде чем мы смогли оправиться от первого удара, разразился второй раунд взрывов. В окно были видны большие клубы дыма. Некоторые из пушек также сломались от удара.

«Барон, Джек, это самоубийство! Этот корабль явно недостаточно прочен, чтобы выдержать удар такого уровня! Весь корабль разлетится на куски!» — крикнул Чжан Баоэр.

«Джек, отдача такая сильная», — сказал барон в изумлении.

В этот момент Джек фактически упал на землю, положив одну ногу на сиденье, с довольно сожалеющим видом, когда сказал: «Я не активировал систему стрельбы из оружия».

«Что? Оружие сломалось из-за впрыска энергии?» Я спросил.

Пока мы все были в замешательстве, прозвучал третий взрыв. В этот момент на «Скайхоке» сработала аварийная сигнализация. Очевидно, корабль уже был доведён до предела своих возможностей.

Затем мы получили шокирующую новость.

«Сообщаю, что в 20 километрах справа от корабля обнаружен невидимый линкор, отражающий наши снимки!» Об этом сообщил Дондон.

Вот это и была настоящая причина сильных трясок и взрывов.

«Джек, сфокусируй щит спереди и войди в невидимость. Дондон, скорректируй траекторию полета. Двигайся вниз вправо примерно на километр в режиме высокоскоростного реверса с полной энергией. Чжан Баоэр, найди на вражеский корабль. и направьте на них все оружие», — приказал барон Сиссе, демонстрируя свою способность сохранять спокойствие даже в условиях кризиса.

Мы к этому моменту уже были ветеранами, поэтому даже в такой ситуации смогли быстро вернуться на свои посты. Пока Дондон корректировал траекторию полета, корабль быстро снизился, едва избежав нового раунда атак вражеского корабля.

«Они испытывают мое терпение! Капитан, я уже нацелился на вражеский корабль. Все вооружение полностью заряжено. Разрешите открыть огонь?» — спросил Чжан Баоэр.

«Корабль еще не смотрит прямо на вражеский корабль. Мне еще нужна минута, чтобы скорректировать направление», — напомнил Дондон.

В этот момент система вооружения «Скайхока» была фактически перегружена вдвое. В тот момент, когда Чжан Баоэр открыл огонь, обстрел нанесет врагу смертельный урон. Корабль противника, очевидно, был готов к любой контратаке. Поскольку мы находились всего в двух километрах друг от друга, нам было довольно сложно избегать друг друга. Таким образом, вражеский корабль решил принять любую атаку, вместо того, чтобы попытаться уйти с дороги. Они явно были готовы нанести последний удар и прикончить нас.

«Капитан, система вооружения противника также полностью заряжена. Если мы возьмем на себя атаку, мы можем получить серьезные повреждения. Выполним ли мы маневр уклонения?» — спросил Дондон.

«Сохраняйте исходную позицию. Если мы уклонимся, мы не сможем противостоять им и атаковать их. Не уклоняйтесь. Просто столкнитесь с ними лицом к лицу», — сказал барон Сиссе.

«Роджер. Корректировка позиции завершена. «Скайхок» боеготов. Вражеский корабль находится в пределах досягаемости всех наших орудий», — сообщил Дондон.

— Капитан, разрешите открыть огонь? — спросил Чжан Баоэр.

«Это бой насмерть. Разрешение на открытие огня дано. Атакуйте свободно. Уничтожьте их!» — сказал барон Сиссе голосом, полным страсти.

Едва барон закончил свои слова, как более 1000 пушек на Скайхоке грохотали, выпуская бесчисленные артиллерийские снаряды и энергетические лучи в сторону вражеского корабля. В то же время, когда мы атаковали, со стороны замаскированного противника последовала серия атак.

Однако они не ожидали, что мы поставим на карту все в одной атаке. Кроме того, перед побегом мы удвоили мощность нашей системы вооружения. Наши атаки проходили мимо друг друга и точно поражали друг друга.

К сожалению, нам не предоставили возможности проверить результаты обмена. Внутри «Скайхока» царил полный хаос, поскольку перед атакой не была активирована противооткатная система. Таким образом, весь корабль на большой скорости отбросило назад.

В то же время наносились и вражеские атаки, но, к счастью, щит был сосредоточен в передней части корабля. Корабль все еще сильно трясло, но уровень повреждений, нанесенных кораблю на этот раз, был намного ниже.

Однако нельзя было недооценивать огневую мощь линкора «Млечный Путь». Наш щит фактически был прорван атаками противника. Атаки приземлились, в результате чего наш корабль, который и без того быстро отступал, потерял равновесие. Наш корабль развернулся, оставив на своем пути след из обломков корабля.

В этот момент в командной комнате было темно, и единственным источником света была сигнализация. «Скайхок» получил серьезные повреждения, и все находившиеся на корабле страдали от головокружения из-за интенсивного движения.

Во всей этой суматохе я с места своего заместителя капитана смутно увидел перед собой белую вспышку света. Свет танцевал перед моими глазами, но я даже не был уверен, действительно ли это было то, что я видел, или это был просто побочный эффект головокружения.

Как ни странно, дальнейших атак со стороны вражеского корабля не последовало. Скайхоку было разрешено спокойно вращаться без каких-либо других атак. В конце концов, система балансировки корабля восстановилась и медленно восстановила баланс корабля.

Все пострадавшие системы корабля также начали восстанавливаться. Через несколько секунд система освещения восстановилась. В тусклом свете мы могли видеть, что во всей командной комнате царит беспорядок. Хотя мы все были пристегнуты ремнями к сиденьям, сильный взрыв все же вызвал у всех нас головокружение. На самом деле, на ртах Чжан Баоэра и Дондона можно было увидеть следы рвоты.

«Все в порядке?» — спросил барон Сиссе.

Мы ответили один за другим. Дух Ветра был единственным, кто не ответил. Она выглядела так, будто потеряла сознание.

«Джек, осмотри корабль на предмет уровня повреждений. Мастер Кристалл и Анксаш, проверь уровень повреждений вражеского корабля», — приказал барон Сиссе.

«Доложил капитану, что корпус Скайхока получил серьезные повреждения. Двигательная система все еще цела, но 60 процентов системы вооружения повреждено, а наше складское помещение было разорвано бомбардировкой, оставив нам только 10 процентов жизни. Что касается других наших систем, таких как навигация, связь, баланс и тому подобное, они понесли серьезные повреждения. Но я заметил одну странную вещь», — сказал Джек, прежде чем сделать паузу.

«Что странного?» — спросил барон Сиссе.