Том 6, Глава 22: Это самая запутанная вещь, которую я когда-либо видел

Бессистемный план Изельды шел довольно хорошо.

Духи мертвых убивали, овладевали и осаждали всех, кого встречали.

Скоро они достигнут своей цели.

Сбор магической силы шел хорошо.

Им придется сражаться за него с мертвыми духами, но на борту все еще оставалось много добычи.

Она манипулирует потомством Исельды с помощью жуков и распространяет их там, где находятся люди.

Таким образом, число людей, которые становятся активными как Иселды, в определенной степени увеличилось.

Некоторые из них пробудились к самосознанию, и я активно доверил им сбор магической силы.

Тем временем мертвый дух, который нашел девушку, которую она искала, пришел к Изельде.

Очевидно, они направлялись к Мосту.

Исельда тоже решила пойти в ту сторону.

— Это странно. Духи умерших исчезают один за другим.

Смущенная Исельда послала мне сердцебиение.

— Ну. Кто может противостоять духам умерших в этой среде?

Теперь, когда Дар был недоступен, мало что можно было сделать против духов смерти.

— Похоже, он исчез рядом с женщиной, которая мне нужна.

Интересно посмотреть, какой силой они обладают без Дара. Ты останешься здесь и узнаешь, что происходит.

Все в порядке.

Мы позволяем Изельде, которая близка к теме, опередить ее, чтобы увидеть, что происходит.

Оказывается, у девушки есть два спутника.

Мальчик и кукла в форме девочки.

Дух смерти приближается к мальчику, чтобы напасть на него, но когда он проходит определенное расстояние, он падает.

Духи умерших исчезли, и остались только трупы.

‘Своего рода очищение? Говорят, что добродетельный священник уничтожает бесов одним своим присутствием, не прибегая к дарам.»»

«Вы не похожи на священника и ничего подобного не совершали.»»»

«Позвольте мне, с моей низкой концентрацией мертвых духов, пойти к нему.»»»

Они сделали это немедленно.

Но результат был тот же.

Результат был тот же: альтер-эго Изельды рухнуло и перестало двигаться, как и мертвый дух.

Однако сам альтер не умер. Единственное, что умерло, — это насекомые, которыми она управляла внутри.

— Что вы имеете в виду?»»

“я не знаю. Я не знаю. Не похоже, чтобы с ним что-то сделали. Он просто мертв.»»

— Иди и посмотри.»»

Следующим шагом было обращение к самосознательному альтеру.

Я попытался получить всю информацию о ситуации, но когда я подошел к мальчику, магическая связь была прервана, и я ничего не мог понять.

«Я только что умер. Я не понимаю.”»

Она получила задушевный разговор от другого альтер эго.

Как и ожидалось, альтер, направившийся к мальчику, был мертв.

Результат показал, что мальчик знал о намерении субъекта убить.

«Магия, которая не полагается на дары? Интересный.”»

«Магия, которая не полагается на дары? Интересный. «»»

«Разве мы не должны вытащить ее? Если мы продолжим пытаться заполучить девушку, разве это не станет нашим врагом?”»

«О чем ты говоришь?”»

«Они нападают на нас неведомым образом. Возможно, мы не сможем им противостоять.”»

— Это неправда. Мне все равно, даже если мы не сможем с ними бороться. Даже если они будут уничтожены, мы получим ценные данные.»»

Возможно, из-за своей изначальной индивидуальности только что пробудившаяся Изельда, казалось, не понимала, что смерть отдельного человека незначительна.

Она всего лишь один из бесчисленных способов стать самой сильной, и если этот не сработает, она всегда сможет найти другой.

Женщины-ценный источник материала для исследований, но нам не обязательно держать их здесь.

Достаточно знать, что такой человек есть.

Он будет храниться в коллективной памяти Исельды, и какая-нибудь другая Исельда будет помнить его и использовать, чтобы проложить путь для самого сильного из них.

Через некоторое время все шестеро подошли к рулевой рубке.

По дороге они встретились с другими, у которых был фактор Изерды.

Почти сразу же, как мы прибыли, дверь открылась, и из нее вышел мальчик, который использовал таинственную силу.

За ним последовали интересная девушка, кукла в форме девушки и женщина-пират, которая использовала свою способность отключать силы.

Жучки, лишившие женщину-пирата свободы, перестали работать.

Мальчик, возможно, убил жуков.

— Это ведь ты сказал, что будешь охранять корабль?»»

— спросил мальчик.

Изельда не ответила и послала за одним из своих спутников.

Он был пиратом и сильным человеком.

Мужчина выхватил меч и напал на мальчика спереди.

Как только он побежал, человек упал вперед и перестал двигаться.

Он был мертв.

А Изельда понятия не имела, что произошло.

— Интересно.»»

Изельда была поражена такой силой.

Даже если ее другие альтер-эго не понимали этого, она думала, что сможет что-то понять.

Она знала, что мальчик собирается что-то сделать. Она подумала, что если будет внимательно следить за происходящим, то сможет увидеть хотя бы мельком, если не все.

Но она ничего не нашла.

Это не было системным навыком, и не было никаких признаков использования магии.

Все, что она знала, это то, что ее сердце остановилось без предупреждения.

Если бы она не знала, у нее не было бы никаких контрмер.

Изельда не была слишком самоуверенной.

Она верила, что не способна на эту силу.

Другими словами, она понимала, что ничего не сможет сделать, если подвергнется этому.

— Мне это неинтересно. На меня весь день нападали. Ты сделал это со мной?»»

— Совершенно верно.»»

— Ну, тебе легко говорить. Моя сила в том, чтобы мгновенно убить цель. Если вы нападали на меня, то уже знаете об этом, не так ли?»»

«ой! Очень интересно. Поэтому я решил сделать вас своими подданными.»»

— У меня такое чувство, что мы до нее не доберемся, Такато-кун!»»

«Какие исследования?»»»

«Хмм. Я конфискую древние реликвии и доставлю вас на свою базу. Женщина будет размножаться со мной и родит ребенка. Такие женщины встречаются редко, а пираты-королевские особы. Ее кровь поможет мне в моих исследованиях. Я хочу, чтобы она использовала мою силу в полной мере. Я хочу проанализировать источник этой силы.”»

«Здесь нет места для понимания!»

«Я не хочу скрещиваться с Даннорой.”»

«Ничего из того, что вы хотите, не сбудется. Ты знаешь, что не можешь победить меня, так что же ты здесь делаешь?”»

«Ты никогда не получишь того, чего хочешь. Ты знаешь, что не можешь победить меня, так что же ты здесь делаешь?”»

«Я не знаю. Ну, если бы мне нужно было угадать, я бы сказал, что пришел сыграть увертюру к отчаянию.”»

Это была дурная привычка Изельды.…

Ей хотелось видеть их лица, искаженные отчаянием.

Ей хотелось услышать, как они задыхаются от боли.

Ей хотелось видеть, как они дрожат и причитают.

Она хочет видеть, как они дрожат от страха и сами себя трахают.

Ей хотелось всем своим существом ощутить скорбь, отчаяние, ужас людей.

В двух словах, у нее был вкус к жестокости, и именно поэтому Изельда стала великим магом.

Требуется огромное количество силы, чтобы вызвать у людей отчаяние, и результатом ее стремления к власти стала вершина магии.

«Отчаяние или нет, но что вы можете сделать? Мы просто хотим выбраться отсюда, так что не могли бы вы отойти в сторону?”»

Это правда, что Исельда не способна внушить страх этому мальчику.

Но она может дать ему чувство беспокойства, предчувствие страха.

Она могла рассказать ему о бесконечном отчаянии, которое вот-вот должно было начаться.

«Все они здесь-это я, Изельда.»»»

Мальчик, девочка, пират, старуха, мужчина средних лет. Все они, разного возраста, пола и идентичности, были Изельд.

— Дело не только в этом. Я по всему миру.»»

— Чтобы распространиться, потребовалось больше тысячи лет.»»

— Не так уж важно, если ты убьешь меня здесь.»»

— Я знаю твое лицо.»»

— Я знаю твой запах. Я знаю резонанс твоей души.»»

— Ты не сбежишь.»»

«Неважно, насколько ты силен.»»»

«Сможете ли вы справиться с нами, приходящими к вам со всего мира»»»

«Со всех уголков земного шара?»»»

— Ты можешь в это поверить?»»

— Тебе не обязательно верить.»»

— Ты поймешь.»»

Если бы она просто объяснила это здесь, они подумали бы, что она бредит.

Но они должны понять.

Придет время, когда они поймут, что именно здесь начались их дни страха.

*****

«Мне сказали совсем другое. ……»

Йогири был очень смущен.

Те, кто называл себя Изельдой, потакали своим желаниям и болтали о вещах, которых он не понимал.

«Такото-кун, это самая запутанная вещь, которую я когда-либо видел…»»»

«Я тоже не знаю. Будет лучше, если она нападет на нас.»»»

— Но раз уж она стоит у нас на пути, не кажется ли вам, что мы должны устранить ее?»»

— Тогда ладно. Она-враг.»»

Они проявили враждебные намерения и заявили, что намерены продолжать причинять им вред.

Если это так, решил Йогири, то их следует устранить здесь и сейчас.

„Die.»»

Йогири убил мальчишку-наемника.

«Ха. Я все еще ничего не понимаю. Что с этим происходит? Не могли бы вы показать мне больше?»»»

Молодая девушка заговорила неподобающим тоном.

Йогири думал, что убийство мальчика сломит промывку мозгов, но, похоже, это было не так.

Он убивал их одного за другим.

Все говорили одно и то же одним и тем же тоном.

Наконец, осталась одна пожилая женщина.

— Это высокомерная сила. Но я с нетерпением жду того дня, когда ты склонишься передо мной. Это момент, когда начинаются ваши мучения!»»

«Die»»»

И все, кто стоял у них на пути, падали.

— В этом есть что-то не совсем правильное. ……»»

«Хмм. Они ведь не боятся смерти, правда?»

— Ну и где же пират?»»

Он должен был быть рядом с ней, когда она вышла в коридор, но не мог ее видеть.

Коридор был заблокирован, так что они не могли идти дальше, и он с любопытством заглянул в рулевую рубку.

Там никого не было.

— Она выпрыгнула из окна?»»

— спросил Томочика, заглядывая в комнату.

Ну, это единственный способ, который она могла придумать.

— Ну, если они просто уйдут, то все в порядке.»»

Не похоже, что они будут вечно сопровождать пиратов, и это, вероятно, к лучшему.

Пока Йогири думал об этом, корабль сильно трясло.

Корпус корабля заскрипел и издал громкий звук.

Он выглянул в окно и увидел, что щупальца, обвившиеся вокруг них, вот-вот развалятся.

Пираты, казалось, начали отступать, как и обещали.

Щупальца исчезли, и корабль теперь был свободен.

Однако корабль начал крениться.

«Хм? Это ……”»

«- Вы хотите сказать, что его удерживали щупальца? Повреждения корабля, должно быть, были значительными, когда он обернулся.»»»

— Да, лестница была раздавлена и все такое.»»

«Затем…”»

— Может быть, он утонет.»»

«Он все-таки утонет!»

Томочикас цуккоми эхом отдавался по всему раскачивающемуся кораблю.

*****

Это было место, которое можно было бы назвать резиденцией Изельды.

Это был мир, отделенный от этого мира, мир, до которого могла добраться только Изельда.

Это было место, где хранились лучшие качества Изельды.

Здесь собрались лучшие исельды того времени.

„Шершень мертв. Я думал, что мы хорошо начали.»»

— Неужели это так? Было бы расточительно быть одновременно и героем, и фехтовальщиком. Я думаю, что было бы лучше искать силу другой линии.

— Я слышал, вы нашли королевскую семью Королевства Мэнни.»»

«Очень удобно, что я отставший. Нам не нужно беспокоиться об Иглесии.»»»

— Какое нам теперь дело до Иглесии?»»

— Нет никакой необходимости заводить врагов. Есть бесчисленное множество других вещей, которые мы можем сделать.»»

— Ты говорил, что у тебя интересная женщина.»»

«Работа тела настолько изолирована. Не похоже, чтобы это произошло само собой.»

— Их, должно быть, систематически разводили и улучшали, как и нас.»»

— Мы так пренебрегали своими физическими возможностями.»»

— Если мы сумеем его включить, он прекрасно впишется.»»

«Да. Некоторые навыки имеют базовую ценность-производительность.»»

«Что же касается человека со странной силой.»

— Я хочу сказать, что мы ничего об этом не знаем. Нам придется продолжить расследование.»»

— Интересно. Мне бы очень хотелось узнать источник его силы.»»

Несколько Иселд были активированы и разговаривали.

Это было пустое место, предназначенное только для хранения Изельдас.

Обычно они спали, так как постоянное бодрствование только вызывало у них скуку.

И только когда происходило что-то примечательное, они активизировались и разговаривали друг с другом.

По сути, это была просто дискуссия.

Здесь не было никакой политики, которую можно было бы решить, или инструкций, которые можно было бы дать.

То, что произошло в этом мире, должно быть решено Исельдой в ее мире.

Это место было не более чем складом.

Если здесь что-то и изменится, так это появление новой Изельды, но это вряд ли произойдет в ближайшее время.

После долгого разговора Изельды снова попытались заснуть.

Затем появились глаза.

«Что?”»

Глаза появились в пространстве, которое должно было быть пустым и недоступным никому, кроме Исельды.

Через пространство протянулась линия, и она открылась вверх и вниз.

Это было похоже на движение открывающегося века, и то, что появилось, было парой глаз-щелочек.

Они появлялись один за другим, заполняя пространство.

«Что это за чертовщина?»

«Как вы сюда попали…….?»

— Ты парень с … корабля.»»

Это была всего лишь догадка, но они чувствовали настроение мальчика по его глазам.

«Я понимаю. Ты пришел, чтобы убить нас. «»»

— Я не ожидал, что ты найдешь нас здесь.»»

— Но какое это имеет значение?»»

— Ты думаешь, это центр?»»

— Мы здесь, и мы мертвы, и это не имеет большого значения.»»

— Мы по всему миру.»»

«Это не только то, что принимает человеческую форму.»»»

«Это не просто то, что принимает человеческую форму, это то, что невидимо, микроскопично, как жуки, это я.»»»

— Сила, которая привела тебя сюда, поразительна. Я дам тебе это.»»

— Но ты действительно думаешь, что сможешь уничтожить нас такой силой?»»

— Сколько бы ты ни убил, ты никогда не сможешь убить нас.»»

— Нас тут полно. Мы рассеяны по всему миру.»»

«Независимо от того, сколько людей вы убьете, если есть выжившие, их всегда будет больше.»»»

— Даже массовое вымирание-это данность.»»

Это было важное хранилище.

Но это был не центр.

Даже если бы все там погибли, это не имело бы значения.

Была построена бессмертная система, которая рассеивалась бесчисленное количество раз, обеспечивала избыточность и постоянно воспроизводила себя.

Изельда проверила ситуацию в том мире.

Ответа не последовало.

Это было ненормально.

У Исельды была система взаимного контроля. Цель состоит в том, чтобы быть готовым к любой случайности, и если что-то произойдет, сигнал тревоги должен быть выдан немедленно.

Но тревоги не было, и исельды этого мира молчали.

Что это значит? Изельда не сразу поняла.

Простой и очевидный ответ был прямо здесь, но она не могла смотреть ему в лицо.

— Что, черт возьми, здесь происходит? ……»»

— Я имею в виду, что там, должно быть, был миллион людей. ……»»

— Если хотя бы один из них выживет, будет объявлена тревога.»»

— Ты идиот… Большинство из них-просто люди без моего сознания. ……»»

Большинство из тех, у кого был фактор Изельды, прожили свою жизнь без происшествий.

Он был зарезервирован для излишков в случае кризиса и для разнообразия, которое может создать случай.

Не было никакого способа узнать, что он включает в себя Изельду, и не было никакого способа узнать.

В том маловероятном случае, если ее заметят, она будет просто человеком.

Нормальный человек не смог бы убить их только потому, что они потенциально опасны.

В этом отношении Исельда доверяла человечеству. Она верила, что человечество в целом будет хорошим.

Но.

Этот мальчик был другим.

Она не знала, как он узнал, или как он это сделал, но он убил всех Изельдас в том мире.

Он убил не только более миллиона человек, но и домашний скот, диких животных, насекомых, растения и даже микроскопические бактерии, все из которых содержали фактор Изельды.

Изельда начала испытывать страх.

Дело было не в силе.

Она начала бояться, что может умереть.

До сих пор не было необходимости бояться смерти человека.

Когда они умрут, их воспоминания будут переданы другому человеку.

Воспоминания были рассеяны и хранились в различных Изельдах, и были бы увеличены настолько, насколько это возможно.

Но теперь излишков больше не было.

Когда она умрет, все будет кончено.

Все исчезнет.

Все ее усилия, вся ее тяжелая работа будут потрачены впустую.

Впервые за тысячу лет Изельда вспомнила, как страшно было знать, что времени больше не осталось.

До сих пор Изельде никогда не приходилось иметь дело со смертью.

И все же теперь смерть пришла так внезапно.

Неотвратимая смерть маячила перед ее глазами.

«Ты убил их! Невинные мирные жители! И вы ничего не думаете об этом?»»»

Последнее, что слетело с ее губ, были такие слова, для которых у нее не было места.

Она надеялась, что это заставит его почувствовать себя немного виноватым, но она не видела никакого волнения в толпе глаз.

У него не было такого духа, чтобы быть потрясенным чем-то подобным.

«Помоги мне! У тебя нет причин убивать меня!»»»

— Я знаю, на что ты способен! Я не желаю иметь с тобой ничего общего!»»

— Ты даже не представляешь, как долго я работал над созданием этой среды!»»

— Если вы проделали весь этот путь, то чего же вы хотите от меня?»»

— Чего ты хочешь, денег? Женщина? Я тебе все отдам! Я тебе все отдам! У меня есть все!»»

О чем он думал, Исельда не знала до самого конца.

*****

Исельда была уничтожена.

Не осталось даже клочка генетической информации.

*****

Йогири и остальные вышли на палубу.

Корабль кренился все больше и больше.

Казалось, не было никаких сомнений, что он тонет.

— Но она сдержала свое обещание убраться отсюда.»»

— Было бы лучше, если бы я не попросил их уйти.»»

— Давай просто уйдем отсюда! Ты ведь можешь построить корабль, Мокомоко?»»

— Я знаю, что говорить об этом немного поздно, но даже если мы возьмем лодку, куда нам идти?»»

«Что? На восток?» (Обратите внимание, вероятно, шутка, которую я не понимаю)»»

Томочика, казалось, не придал этому значения.

«Островное государство на востоке? Я думаю, что это все еще далеко отсюда. У меня в рюкзаке есть немного еды, так что, думаю, мы сможем продержаться какое-то время.»»»

«Тогда что же нам делать?»

— Я думаю, мы должны стремиться к ближайшей земле, но мы должны посмотреть, где это.»»

Когда Томочике это сказали, она огляделась.

Но даже Томочика, у которого было хорошее зрение, не мог найти землю.

— Может, вернемся за картой?»»

— Хм. Не думаю, что мы можем себе это позволить.»»

— Думаю, нам просто придется построить лодку и выйти в море.»»

У них оставалось не так уж много времени.

Как сказала Мокомоко, сначала им придется бежать.

«У тебя неприятности?»»»

Йогири повернулся в ту сторону, откуда доносился голос.

Мальчик, которого он узнал, улыбался ему.

— Кто ты?»»

Он показался мне знакомым. Но Йогири не мог вспомнить его имени.

Он подумал, что это Фурурю-сан.

Томочика, казалось, вспомнил.

— Да, это тот самый парень.»»

«Что? Вы были с нами на лодке?»»

— Я ведь просил у вас разрешения пойти с вами, не так ли?»»

Когда он сказал это, Йогири вспомнила, что он позволил это.

«Значит, если я попаду в беду, ты мне поможешь?»»»

«ДА. Ты же знаешь, я умею летать.»»»

«ой! Я помню, ты что-то такое говорил!»»

— Я дракон.»»

— Так это ты?»»

Томочика удивился, и Йогири почему-то вспомнил, что он сказал.

„Я думал, что пытался представиться с импактом…»»

«Разве ты не говорил, почему не можешь летать?»

«Ты сказал, что полет-это способ попасть в сеть безопасности Мудреца. Но это проблема только в том случае, если вы их перехватите, верно?”»

— Это не твое дело.»»

«Это все, что я знаю.”»

«Ну, это чрезвычайная ситуация. Нам не помешает прокатиться.”»

Была некоторая озабоченность.

Если он почувствует нападение и убьет Мудрецов, есть хороший шанс, что Философский камень потеряет свою силу. Это было бы бессмысленно, когда они искали Философские камни.

Однако вместо того, чтобы беспокоиться об этом, Йогири подумал, что первым приоритетом должно быть бегство с корабля.

«О, значит, драконы-длинные и худые.”(Примечание: восточные/китайские драконы)»

Трансформация Корюу была мгновенной.

Следующее, что они узнали, это то, что он был драконом.

Как сказал Томочика, в их первоначальном мире он выглядел как дракон восточного стиля.

«Где я могу найти… перевернутые весы?»»»

Йогири вспомнила историю о том, что у драконов есть только одна шкала, которая перевернута вверх ногами.

«В «Охотнике на монстров» вы отрываете его от хвоста.”»

«Не прикасайся ко мне!»»»

Йогири, Томочика и Мокомоко в сопровождении Эндзю ехали на спине дракона.

«Тогда пойдем.”»

Он легко двигался вперед и не чувствовал давления ветра.

Он беспокоился, что их могут сбить, но с такой скоростью все будет в порядке.

— И я не могу улететь далеко, так что не волнуйся.»»

— Ты должен был сказать нам об этом перед тем, как улететь!»»

Их будущее было очень неопределенным.