Том 6, Глава 7

Меня просто насильно привели сюда эти люди, с которыми я не имею ничего общего!

Голова лагуны была оторвана, он рухнул с кровью, запятнавшей область, и человек, который выглядел как бандит, утверждал, что был мудрецом.

Для Ханакавы и остальных это было трудно поверить, но Гильдия искателей приключений и таверна, казалось, работали нормально.

Другими словами, это было обычным явлением.

— Что же нам теперь делать?

Сигето Митадера, Акинобу Маруфуджи и Рей Кудзима стояли неподвижно. Они, вероятно, еще не поняли ситуацию.

Первым, кто пошевелился, была Ханакава.

Ханакава опустился на колени.

Он взвесил мудреца и его товарищей и решил, на чьей он стороне.

Он пришел к выводу, что мудрец победил, опустив руки.

Во-первых, кандидат в мудрецы никак не мог победить мудреца.

Если бы он мог использовать силу Шигето, пророка, у него был бы шанс победить мудреца, но он был бы беспомощен, если бы столкнулся с ним раньше, чем он был готов. Клинок Омеги, мировой меч, необходимый для победы над мудрецом, сейчас был не в его руках.

Тот факт, что Ханакава двигался быстрее остальных, должно быть, объяснялся его опытом общения с мудрецами.

Ханакава не понаслышке знал, как страшны мудрецы.

Он не должен идти против них.

Прежде чем начать враждовать с ними, он заставил их думать, что его жалкое существование не стоит того, чтобы его убивать.

Для этого Ханакава решил опуститься на колени.

Он думал, что это был лучший способ показать, что у него не было намерения враждебности.

Это было очень гладкое и великолепное зрелище.

Конечно, существовала вероятность, что не было никакого смысла спускаться на землю.

В зависимости от характера противника, он может быть более симпатичным, если нападет решительно. Некоторые могут даже подумать, что это не по-мужски-сдаваться без боя.

Однако Есифуми не был воином.

Ханакава подумал, что просить прощения в жалкой манере было бы более эффективно против человека, который выглядел как бандит.

«Я не имею ничего общего с этими людьми, они меня заставили! Я-жертва! У меня нет ни малейшего намерения вам перечить! Но эти парни на самом деле планируют убить тебя! Они действительно ужасные люди!” (Ханакава)»

«А? Что это? А ты?» (Йошифуми)»»

В кресле сидел мужчина. Мудрец Есифуми, казалось, пребывал в оцепенении.

По крайней мере, он не убил Ханакаву на пустом месте, так что на данный момент ему это удалось.

«Ты здесь, чтобы убить меня? Но судя по вашему удивлению, вы не знали, что я здесь.” (Йошифуми)»

Йошифуми ухмыльнулся.

«Я просто убивал время, убивая новичков в свободное время.” (Йошифуми)»

«Ханакава, ты ублюдок. …… «(Сигэто)»

Он слышал, как Сигэто с ненавистью повысил голос. Однако Ханакава даже не взглянул на него и продолжал стоять на коленях.

«Я знал, что пророчество было небрежным.” (Акинобу)»

Словно в ответ на слова Акинобу, пол задрожал.

«Хииии! Я уже видел такие вещи раньше” (Ханакава)»

Пол, к которому прикасалась рука Ханакавы, превратился во что-то похожее на красновато-черную плоть.

Здание ожило.

Это был феномен, который также произошел на самом низком уровне мира демонов.

В то время тела демонических богов, казалось, слились и разрушились, но это было благодаря силе Акинобу, создателя.

Это была способность превращать все, к чему он прикасался, в живое существо и управлять им.

Он мог превратить форт в гиганта. Превратить таверну во что-то другое будет нетрудно.

«Так же хорошо, если у тебя есть мудрец. Все, что вам нужно сделать, это раздавить и переварить его! «(Акинобу)»

Из неба и земли торчали неровные клыки, извивался огромный язык, а в глубине виднелась черная пещера, ведущая в темноту.

Это было похоже на внутренности какого-то рта.

— О, это такая штука, которая убьет тебя, кто бы ты ни был!

«У-у-у-у!”»

Посетители в таверне кричали. Внезапная перемена обстановки привела их в замешательство.

Ханакава не двинулся с места.

Он предпочел не двигаться. Было бы немного почтительнее, если бы он мог сказать, что предпочел не двигаться, но в данном случае он просто не мог принять решение и не двигался.

— Нет, даже в этом случае я просто не мог принять решение и не мог сдвинуться с места. Нет, если даже в таком случае я продолжу стоять на коленях, разве меня не оценят как человека, равнодушного к происходящему?

Думая о чем-нибудь удобном, Ханакава чувствовал, как твердеет пол, который прежде был мягким.

Он взглянул на нее и увидел, что персиковый пол посерел.

Первоначально это был деревянный пол, поэтому он, казалось, не вернулся к своему первоначальному состоянию, но стал похож на камень.

«А? Это и есть контрмера для этого?” (Йошифуми)»

Йошифуми, казалось, сделал это, но его голос звучал так, словно он сам не совсем понимал это.

«Йошифуми. Они ушли, не так ли?” (Ханакава)»

«Что ты собираешься делать? Оставить нас в покое?” (Шигето)»

«Это просто смешно. Я не забочусь о создателе, но Пророк и госпожа судьбы могут быть неприятными, если их оставить в покое.” (Йошифуми)»

«Почему? Разве Мудрец не может нейтрализовать дар мудреца?” (Шигето)»

«Что? Вы действительно думаете, что у меня есть такой сложный набор навыков?” (Йошифуми)»

«Действительно? Неужели ты так глуп, как кажешься?” (Шигето)»

«И знаешь что? Вы когда-нибудь видели, чтобы я отдавал подарок в первую очередь?» (Йошифуми)»»

«О, нет, не совсем так. Я думал, что ты не хочешь их отдавать, но, может быть, ты не можешь?” (Шигето)»

«Нет ничего, что я не мог бы сделать. Я просто не подхожу для этого». (Есифуми)»

«Что? Что? Это звучит как хорошее оправдание! Итак, что ты собираешься делать, если не позволишь нам уйти?” (Шигето)»

«Рена. Ты иди и позаботься об этом. » (Есифуми)»

— Ладно.»»

Женщина по имени Рена ушла, и наступила тишина.

Ханакава поднял голову.

Клыкастые, хлюпающие, искривленные стены и пол все еще были там, но все превратилось в камень.

«Неужели он окаменел?” (Ханакава)»

«Вот как это выглядит.” (Йошифуми)»

Ханакава, не ожидая ответа, испугался.

«- Нет, нет. Ты действительно мудрец! Я никогда не думал, что ты сможешь победить творческие способности Акинобу-Доно вот так!”»

«Ты такой подлый. Мне нравится, когда ты испуганная, съежившаяся мелкая сошка.”»

«Хаха. Это очень приятно.”»

Ханакава потер лоб об пол.

Ханакава был скромен, он решил, что это единственный путь.