Глава 314: Медведь-сан удивлен именем человека, прошедшего лабиринт.

[Тем не менее, я слышал эту историю, но в ней действительно много отрывков.] Мэл

Мел-сан смотрит на бесчисленные проходы лабиринта.

Их конечно много.

Если бы это было реализовано в игре, это наверняка вызвало бы бурю жалоб. Нет сомнений, что он будет гореть в сети.

[Теперь мы знаем, почему никто не хочет проходить лабиринт.] Юна

[Кажется, что он был захвачен сотни лет назад, так что никто не хочет его оспаривать. Одни говорят, что сокровища остались, но пользы слишком мало. Если никто не может очистить лабиринт, то он бесполезен. Нет никого настолько глупого, чтобы бросить ему вызов с такой низкой вероятностью.] Джейд

Конечно, даже если вы очистите все эти лабиринты, это бессмысленно, если в нем ничего нет. Это пустая трата времени и ничего не получить.

К тому времени никто не хочет входить в лабиринт и искать сокровища.

Однако, если бы они знали, что там есть большой волшебный камень, возможно, нашлись бы искатели приключений, которые попытают счастья.

Но, интересно, лучше ли лабиринт, чем тщедушный монстр вроде Кракена?

Если бы я был обычным авантюристом, я бы чувствовал, что ни один из них не сравним.

[Юна! Мы немного осмотримся, так что подожди!] Джейд

Джейд-сан и его коллеги обошли территорию, чтобы убедиться, что она безопасна. Я уже проверил это своей Магией Обнаружения Медведя, но монстров нигде нет.

Но когда я спросила Джейд-сан, [Может быть что-то опасное.] он сказал.

Есть вещи, которых я не понимаю.

[Даже так предкам Карины удалось прорваться через лабиринт.] Юна

Я посмотрел вверх и увидел бесчисленные входы.

Предки Карины были такими замечательными. Я впервые пытаюсь пройти такой жестокий лабиринт в пирамиде.

Если бы я хотел очистить его, я бы сломал проходы и принудительно искал место назначения. (она же стратегия бульдозера!)

Я, конечно, не гарантирую форму пирамиды впоследствии. Есть большая вероятность, что исчезнет даже его след.

Если я смогу получить сокровище, то все в порядке.

Мы знаем, что эта пирамида обладает способностью усиливать магический камень воды. Так что я не могу разрушить пирамиду только для того, чтобы очистить ее.

[Я слышал, что эльф по имени Мамрут-сама, который был в той же группе, помогал с расчисткой лабиринта.] Карина

[Эльф? Мамрут?] Юна

Я где-то это слышал.

……Хм, я почему-то не могу вспомнить.

А где я?

[Я также слышал, что гном, Кодилко-сама, был тем, кто обезвредил ловушки, чтобы они могли двигаться дальше. Конечно, я слышал, что мои предки тоже помогали пройти лабиринт.] Карина

Я никогда не слышал о карлике Кодилко, но где-то слышал Мамрут. А где я?

Я, должно быть, слышал это где-то раньше.

Мумумуму…… Я думаю, пока мой рот открыт.

[Что не так?] Карина

[Ну, я пытаюсь вспомнить, где я слышал имя Мамрут.] Юна

[Мамрут-сама? Возможно ли, что он работает в другом лабиринте?] Карина

Я так не думаю.

Во-первых, я ничего не знаю о легендах и рассказах старых авантюристов. Я, должно быть, слышал это где-то еще.

Эльфийку, которую я знаю, зовут Санья-сан.

А еще есть Румин.

Ее мать — Талия-сан, а отец…

[……..Ах! Я вспомнил.] Юна

Я не умею хлопать в ладоши, но я все равно пытался.

Тот дедушка!

Дед Саньи-сан, Мамрут-сан, старейшина деревни эльфов. Наконец, я вспомнил, что это довольно освежает.

Нет, я не забыл.

Я просто этого не запомнил.

Иногда люди не могли вспомнить одно или два имени.

Подождите, для кого я оправдываюсь?

[Что ты запомнил?] Карина

[Мумрут-сан — эльф, верно?] Юна

[Да.] Карина

[Мужчина?] Юна

[Да, я слышала, что он мужчина.] Карина

[Он может быть эльфом, которого я знаю.] Юна

[Э…………] Карина

Карина сделала невероятное лицо на мои слова.

Что ж, было бы удивительно, если бы кто-нибудь из ваших знакомых вдруг сказал, что знает одного из членов партии, расчищавшего этот лабиринт сотни лет назад.

[У меня есть знакомый эльф по имени Мамрут-сан. Он старейшина эльфийской деревни, и у него есть внуки, поэтому я думаю, что его возраст соответствует описанию.] Юна

Ему должно быть несколько сотен лет.

Однако иногда они имеют одно и то же имя и расу. Но вероятность достаточно высока.

Я также установил там Медвежьи ворота, так что давай поговорим с ним об этом в следующий раз.

Если он все еще помнит это, я мог бы выслушать его историю. То есть, если Мамрут-сан еще помнит это.

Ведь это было сотни лет назад. Может быть, он уже забыл.

[Я спрошу его в следующий раз, когда мы встретимся. Будет удивительно, если это правда.] Юна

Когда я сказал это, я почувствовал, что выражение лица Карины на мгновение помрачнело.

Но когда я снова посмотрел на нее, она улыбнулась и сказала: [Да, пожалуйста. Я бы тоже хотел услышать его историю.]

Очевидно, выражение ее лица казалось мрачным, потому что она была взволнована.

Итак, Джейд-сан и его группа, которые осматривались, вернулись.

[Кажется, ничего особенно опасного нет.] Джейд

[Ну тогда мы спускаемся вниз.] Юна

Наша цель не в том, чтобы очистить лабиринт. Речь идет о том, чтобы найти карту кристаллической пластины, упавшую под землю.

Так собирались уйти в подполье.

Конечно, если меня спросят, интересен ли мне лабиринт выше, то я отвечу да. Если мы нашли карту хрустальной плиты, мы сразу же отправимся туда. Так что, если мы собираемся туда, нам лучше иметь карту.

Спускаемся по лестнице в поисках карты хрустальной пластины.

После спуска по лестнице пейзаж превратился из рукотворной пирамиды в естественную пещеру.

От лестницы простирается большое пространство, и то, что бледно светится, освещает пещеру. Судя по всему, светлая магия здесь тоже не нужна.

Мы можем видеть окрестности. Есть большие столбы, которые сделаны естественным образом.

Если он сломается, он рухнет?

Я должен быть осторожен при использовании магии.

[Так куда мы идем?] Юна

Все смотрят на Карину. С этого момента нас будет направлять Карина.

Карина на несколько секунд закрывает глаза. Затем медленно открывает глаза.

[Это прямо там.] Карина

Карина показывает вперед.

[Но я чувствую это снизу.] Карина

[Другими словами, нам нужно спускаться дальше.] Юна

Это то, что Карина сказала раньше.

Я хочу выкопать яму. Как только я узнаю направление и расстояние, я хочу сделать что-то вроде туннеля, соединить их с пунктом назначения по прямой линии и скользить по горке.

Ну, пунктом назначения может быть гнездо монстра или лава, потому что я не знаю, что меня ждет, это слишком хлопотно.

Двигаемся в ту сторону, куда Карина указывает пальцем.

Мы движемся в том же порядке, что и при входе в пирамиды.

Я не знаю, откуда он взялся, но когда я использую свою магию Обнаружения Медведя, появляется песчаный волк. Но он не пытается подобраться к нам.

Что ж, благодаря Качающемуся Медведю и Обнимающемуся Медведю на нас не пытались напасть монстры.

[Юна-сан, ты действительно можешь найти это?] Карина

[Если Карина скажет мне, где это, я найду его.] Юна

Я ответила Карине, которая казалась неловкой. Если это произойдет, есть метод глиняной трубы.

[Нет никакого монстра.] Джейд

Там есть. Это просто не приближается к вам.

Из-за естественных полостей, за которыми следуют большие полости, есть каменистые поверхности и несколько небольших отверстий. Похоже, песчаный волк прячется в этой дыре.

[Но я слышал, что сюда приходили авантюристы, чтобы охотиться на монстров, не так ли?] Сения

[Возможно, кто-то впереди нас.] Мэл

Мэл смотрит на бумагу и отвечает.

[Кажется, впереди нас собралось место, где собрались монстры.] Мэл

[Они упали? Что ты имеешь в виду?] Юна

[Понятия не имею. Я только что услышал это в Гильдии искателей приключений, но поскольку монстры падают сюда, значит, это охотничье угодье.] Мэл

Пункт назначения и место, куда падают монстры, находятся в одном направлении, так что действуем как обычно.

[Согласно карте, это впереди.] Мэл

Когда я использую свою Магию Обнаружения Медведя, впереди определенно есть монстры. Возникает реакция песчаного червя.

Джейд-сан, идущий впереди, вытягивает руку в сторону, давая нам знак остановиться.

[Там червь.] Джейд

Я попросил Обнимающегося Медведя защитить Карину и посмотрел на ситуацию с высоты Качающегося Медведя.

Действительно есть глисты. Вокруг ходит около десяти червей.

Но земля не песок, так что, похоже, он не может рыть.

[Но что это значит? они упали?] Мэл

Затем, в тот момент, когда Мел-сан так пробормотал, что-то упало сверху.

….Это песчаный червь.

Песчаный червь упал.

Он слишком глубоко зарылся в песок и упал?

Я посмотрел наверх, но потолок был довольно высоким, так что я не знаю, что происходит.

Когда червяк упал на землю, он извивался, как ни в чем не бывало.

[Черви точно падают.] Мэл

[Но проблема, кажется, в том, что это не просто охотничьи угодья для авантюристов.] Юна

Сзади на нас смотрят песчаные волки.

[Похоже, они пришли поймать свою добычу.] Карина

[Карина, кого ты ищешь?] Джейд

На вопрос Джейд-сан Карина указывает на песчаных волков.

[Тогда нам придется победить их и двигаться дальше.] Джейд

По словам Джейд, все они приготовили оружие.

[Мел. Можно ли оставить червей тебе?] Джейд

[Если он не ныряет в песок, это просто украшение.] Мэл

[Ну, тогда Сеня, Тойя и я разберемся с Песчаным Волком.] Джейд

[Эээ, я?] Юна

[Юна должна защитить Карину. Это сработает. Эти монстры просто мелкая сошка, мы с этим справимся.] Джейд

Вот как Джейд-сан велит своим друзьям усмирить червей и песчаных волков.

Мел-сан магически атакует и побеждает червей с безопасного расстояния.

И со способностью Джейд-сан покорение волков легко заканчивается. Кстати, пока Мел-сан сражался, падают черви.

Может быть, это идеальное место для сбора бесконечных материалов.

Когда мы победим монстров, мы вернемся к нашему следу.

Чуть дальше вниз мы нашли раздвоенный путь.

Все смотрят на Карину.

[Я чувствую, как это исходит отсюда.] Карина

Действуем по инструкции Карины.

Мел-сан делает пометки на карте каждый раз, когда мы выбираемся.

Мы уверенно спускаемся по склону.

Группа Джейд-сан имела дело с монстрами, с которыми мы сталкиваемся время от времени.

Это приятно и легко.

Мы наступаем, пока я еду на Качающемся медведе.

Джейд-сан, которая шла впереди нас, внезапно останавливается.

[Мост сломан.] Джейд

Мост, предположительно сделанный из дерева и веревки, частично сломан.

Внизу есть скала?

Мел-сан смотрит на сломанный мост, потом смотрит вниз.

В этот момент она быстро отпрянула.

[Это действительно неприятно.] Мэл

Мел-сан сказал это, заглянув под мост.

Я тоже заглянул под мост, пытаясь понять, что это такое.

Да, это было то, что вы не должны были видеть. Есть черви, упакованные и извивающиеся.

Черви выглядят как рыболовные приманки.

Я хочу сжечь их магией.

Если я выстрелю в огненного медведя, он будет хорошо гореть.

Пока я думал об этом, сверху упал еще один червяк и присоединился к приманкам.

Вот так и накопилось.

Возможно, сюда попали черви, собравшиеся в пустыне?

[Похоже, мост сломался, когда его ударили падающие черви.] Джейд

[Что мы теперь будем делать?] Мэл

[Я построю мост.] Юна

Когда я выхожу из Качающегося Медведя, я строю мост примерно 15-20 метров. В качестве бонуса у него есть крыша.

Когда черви падают сверху, было бы опасно, если бы мы переходили мост.

[Твоя магия как всегда великолепна.] Мэл

[Спасибо Медвежьему благословению.] Юна

Я могу сделать это, используя секретные техники и Медвежье благословение.

Когда отговорки будут хлопотными, этим ограничимся.

Я сделал мост, поэтому проигнорировал червей внизу и продолжил.

[Карина, не смотри вниз.] Юна

[Ну, это медленно. Я вижу это сверху, Обнимаю Медвежонка-тян. Мысль о падении пугает меня.] Карина

Я уверен, что сойду с ума, если попаду в гнездо таких червей.

Я бы никогда не хотел упасть.

[Двое детей, и они не привыкли к таким насекомым. Я в порядке, потому что я мужчина.] Тойя

Тойя, которая идет впереди, обращается с нами как с детьми.

Могу ли я толкнуть его?

Это будет круто, верно?

Будет хорошо, если я смогу его немного подтолкнуть.

Когда я думал об этом,

[Эй.] Сеня

Сеня-сан ударила Тою в спину.

[Ува ā ā.] Тойя

Тойя почти потерял равновесие.

[О, я падаю.] Тойя

Каким-то образом он едва держит равновесие и не падает с моста.

Черви внизу открывают рты и ждут Тойю.

Аргх, так близко.

[Так близко.] Сеня

Слова Сениа-сан созвучны моему сердцу.

[Что ты имеешь в виду [Так близко]? Что ты будешь делать, если я упаду?!] Тойя

[Поскольку Тойя мужчина, ты можешь попасть в рой червей.] Сения

[Это не хорошо. Если я упаду, то умру.] Тойя

[Мне было интересно, действительно ли ты любишь червей. Я девушка, так что пушистый мишка лучше этих мерзостей.] Сеня

Сеня-сан обнимает Качающегося Медведя.

На этот раз я согласен с Сенией-сан.

И Мел-сан, и Карина кивают на слова Сении-сан.

[Джейд~.] Тоя

Тойя попросил Джейд-сана о помощи, как и он сам.

[Я также хорошо разбираюсь в медведях Юны, а не в червях.] Джейд

Джейд-сан бросила Тойю.

Мы оставили Тойю, у которой депрессия.

[Ва… Подожди меня.] Тойя

Тойя погналась за нами, плача.