Глава 326: Прямолинейный военачальник

Глава 326: Прямолинейный военачальник

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Терон и Олиса летели в небе, удаляясь все дальше и дальше от группы Линка. Похоже, они не собирались спускаться, чтобы драться с Линком.

Драконы взлетели высоко и быстро убежали. Если они не хотели сражаться, группа Линка ничего не могла с этим поделать. Им оставалось только ускориться и поспешить к озеру на востоке.

Через некоторое время Линк внезапно остановился. Он побежал к обочине и выкопал комок зеленых лекарственных трав. Копая, он объяснил: «Это орхидея Каттлея. Это ингредиент для противоядий. Их здесь много, так что приезжайте и помогите».

С этими словами Масос, Фелина и Нана сошли со своих боевых волков и начали выкапывать травы.

Три минуты спустя у Линка в руках было около десяти фунтов. — Ладно, хватит, — сказал он. «Давайте продолжим.»

Они пробежали около 20 миль, и перед ними предстало бескрайнее озеро. Это было Кристально-голубое озеро, самое большое озеро на Золотых равнинах. Он был более 40 миль в ширину и никогда не высыхал. Зверолюды называли его священным озером.

У Фелины были острые глаза, и она указала на отмель. — Смотри, они там!

Все оглянулись и увидели более 100 зверолюдей, разбросанных по мелководью. Они сняли свои кожаные доспехи, обнажив обгоревшие красные тела. Хотя они и лежали в воде, это не могло избавить их от боли. Они все еще ворочались, жалобно вопя.

Некоторые из зверолюдей уже перестали дышать, превратившись в трупы. Они плавали в воде, раскачиваемые волнами.

Никто не заботился о них; они все мучились.

Увидев этих людей, в видении Линка появилось сообщение.

Миссия выполнена: победить?

Ссылка на игрока +100 очков Omni

Начать следующую миссию: Подозрительные зверолюди.

Детали миссии: завоюйте доверие зверолюдей и получите от них помощь.

Награда за миссию: 100 очков Omni.

Линк сразу принял это.

С другой стороны, Масос вздохнул, увидев это. «Это действительно ужасная драконья катастрофа».

Фелина открыла рот, чтобы заговорить, но тут же остановилась. Это сделали ее собратья-драконы, и она не могла этого опровергнуть. Ей просто было очень стыдно. Она невольно сжала кулаки.

Линк спрыгнул с боевого волка и направился к зверолюдям. Услышав Масоса, он сказал: «Масос, следи за своими словами. Изендилан сделал это, но он может представлять только себя. Он не может представлять всю расу драконов, как и ужасные люди».

Мазо вздрогнул. Он взглянул на тихую Фелину и понял, что сказал что-то не так. Подбежав к Линку, он указал на зверочеловека, тихо сидящего на камне у озера. «Мастер, это Полководец Раскалывающего Небо Холун».

Линк тоже видел его. Этот парень был ненормально большим, около семи футов ростом. Его мускулы вздулись, наполненные мощным напряжением. Кожаная броня на нем была немного повреждена, а его пыльные каштановые волосы были как бы обожженно-желтыми. На его коже тоже были следы ожогов, но он был не в плохом состоянии.

Он сидел на камне, не двигаясь, апатично глядя на своих борющихся собратьев. Он как будто не мог слышать крики боли из озера. Вернее, он их слышал, но ничего не мог сделать. Он уже сделал все, что мог.

Раздались шаги. Холун посмотрел своими красными глазами и увидел, что к нему идут четыре человека, похожие на людей… Нет, там было три человека и один Красный Дракон… Ах, это был Красный Дракон!

При чем здесь этот проклятый четвероногий ящер?!

Холун почувствовал, как что-то взорвалось внутри него. Он вскочил со скалы и приготовился к бою, но понял, что у него нет оружия. Он мгновенно развернулся и наклонился, чтобы поднять валун.

Он применил силу, но камень не вздулся. Он был намного больше, чем он ожидал, и та часть, которую он мог видеть, была лишь верхушкой айсберга.

Холун взревел от гнева. Камень тоже шел против него?

«Двигаться!» он крикнул. Боевая аура Титана была активирована.

Было бесчисленное количество трещин. Холун разбил скалу голыми руками. Подняв валун, он использовал всю свою мощь и швырнул его в Фелину.

«Умри, дракон!»

Двухтонный камень со свистом пронесся по воздуху. Он был два фута в ширину и разрезал воздух с ошеломляющей силой.

Фелина была в шоке. Она знала, что не сможет его поймать, поэтому быстро отпрыгнула в сторону.

Бум! Камень врезался в ил на берегу реки и утонул. Грязь расплескалась во все стороны, а ударная волна была видна невооруженным глазом.

Фелина только что увернулась и даже не удержалась, когда ее захлестнула приливная волна грязи. Она была практически сбита с ног, а ноги уже болели и онемели. Она почти рухнула.

В это время Холун уже отколол еще один гигантский кусок скалы. Он высоко поднял его и швырнул в Фелину.

Увидев, что Фелина будет забита камнями до смерти, Масос поспешил к ней и закричал: «Холун, стой! Она наш друг. Она здесь, чтобы помочь».

«Масос? Ты покинул Город Белого Облака, чтобы умереть здесь?» Но Холун все же выслушала его и отбросила камень в сторону. Он посмотрел на Фелину. «Помощь? Другие могут прийти на помощь, но не дракон. Я хочу убить их всех!»

Фелина побледнела. Вместо того, чтобы рассердиться, она почувствовала себя виноватой. Она хотела извиниться, но Линк остановил ее. — Он вышел из себя, — пробормотал он. «Твои слова могут все усугубить. Дай мне поговорить с ним».

«Хорошо.» Фелина слегка кивнула.

Масос уже объяснил Холуну, зачем пришла группа Линка. В конце он сказал: «Я действительно говорю тебе правду, Холун. Они здесь, чтобы помочь».

Холун фыркнул, его ноздри раздулись. Ярость все еще горела внутри него. «Два человека могут помочь, но этот дракон… Я ей не доверяю. Заставь ее уйти. Если я увижу ее снова, я больше не буду сдерживаться!»

Его угроза была очень серьезной. Фелина не могла уйти, но и остаться тоже не могла. В прошлом она определенно ушла бы без оглядки. Она не потерпит жестокого обращения.

Однако Зверолюд был сильнее ее, а она не была уверена в своих силах, поэтому потеряла гордость. Кроме того, причиной этого стал дракон. Она чувствовала, что должна компенсировать это.

Увидев ее такой, Линк вздохнул. Она была такой невинной девушкой. Если бы это был он, он бы ушел, если бы другая сторона не приняла его помощь. Потом он вернется после того, как станет сильнее, и преподаст парню урок!

Теперь он должен был заступиться за Фелину. Он прошел вперед и холодно сказал: «Зверолюд, ты должен извиниться перед дамой за свои грубые слова!»

«Принести извинения?!» Сдерживаемый гнев Холун снова вспыхнул. «Ты хочешь, чтобы я извинился перед драконом? Эти проклятые ящерицы убили бесчисленное количество моих братьев. Они убили великого шамана и так много моих братьев. Они все еще мучаются, и я должен извиниться перед ней? ты хочешь умереть?!»

Говоря это, Холун посмотрел налево и направо. Он искал камни, чтобы преподать этому человеку урок.

Масос поспешно сказал: «Ах, Холун, не сердись. Эта девушка действительно пришла помочь. Она раньше спасла жителей деревни Уда. Волшебник тоже помог».

«Масос, убирайся. Сегодня я преподам урок этому Волшебнику. Поскольку он спас деревню Уда, я не убью его».

Холун подобрал брошенный ранее камень. Он почувствовал его вес и посмотрел на Волшебника. Он был даже тоньше, чем Зверолюди, и этот камень определенно убьет его. Холун снова бросил его и выбрал поменьше. Взвешивая его, он все еще чувствовал, что это было слишком много. Он решил не использовать камень. Для такой мелочи хватило бы и кулака.

Размахивая кулаком, он подошел, чтобы преподать Линку урок.

Линк не прятался, не отступал и не использовал заклинание. Он указал на зверолюдей-воинов в озере и сказал: «Они серьезно ранены, но я могу их вылечить. Вы бы предпочли тратить время, сражаясь со мной, и смотреть, как ваши братья умирают один за другим, или…»

Он замолчал. Его слова подействовали.

В последний момент Холун все еще пугал. В следующий момент он обвис, как лопнувший воздушный шарик. — Что ты сказал? Ты можешь их исцелить? Он выглядел нетерпеливым.

«Конечно. Вот почему я пришел.»

глухой удар Не заботясь о своем достоинстве Полководца Раскалывающего Небо, Холун опустился на колени в грязь. «Спасите их! Пожалуйста! Прошу прощения за то, что я сказал. Пожалуйста, спасите их сейчас же!»

Изменение было настолько драматичным, что даже Масос, привыкший к характеру зверочеловека, был ошеломлен.

Впрочем, Линк не удивился. Зверолюди были гораздо более прямолинейными, чем люди. Их не волновала гордость. Пока они не чувствовали себя опозоренными, они делали все, что хотели. Преклонить колени в извинениях было детской забавой.

Линк сдержанно кивнул. «Хорошо, я принимаю это. Однако Фелина — мой друг. Ты тоже должен извиниться перед ней».

Стиснув зубы, Холун взглянул на страдающих зверолюдей. После нескольких секунд колебания он невольно извинился. — Извини, я был слишком дерзок.

— Все в порядке. Действительно, я…

Линк знал, что Фелина говорит не то. Зверолюди были прямолинейны и уважали только сильных. Если бы кто-то смягчил свою позицию, зверолюды подумали бы, что их легко запугать, и сделали бы это. Холун определенно воспользовалась бы Фелиной, если бы она так себя вела.

— Хорошо, Фелина, — оборвал он ее. «Я собираюсь поискать ингредиенты для противоядия. Отведи меня туда».

Холун также сказал: «Да, да, Волшебник прав. Женщина, перестань тратить время и иди спаси их».

Видите, он уже догадался, что может запугать Фелину, и говорил небрежно. Если Фелина и дальше будет смягчаться, Холун набросится на нее.

Линк усмехнулся. «Это ваше отношение?»

Холун вздрогнул и тут же изменил свое отношение. Он тоже ударил себя, издавая хрустящий треск. «Извините, мисс. Я снова выразился некорректно. Пожалуйста, не обижайтесь».

Это звучало лучше, и они не могли больше терять время, поэтому Линк сказал Фелине: «Пошли. Все остальные ингредиенты в озере. Отвези меня туда».

«Ох, ладно.» Голос Фелины редко был таким нежным, но она чувствовала тепло внутри от защиты Линка.

Она превратилась в дракона. Когда Линк взобрался на нее, она взмахнула крыльями и полетела к сердцу Кристально-голубого озера.

Холун не переводил дух, пока не увидел, как они уходят. — Что с этим Волшебником? — спросил он Масоса. «Он такой сильный. Я даже не могу нормально говорить перед ним».

Он не знал предыстории другого, но в тоне и выражении лица мужчины ощущалось незримое давление. Холун вообще не могла вести себя импозантно.

Масос внутренне улыбнулся. Он знал причину — Линк был могущественным, но он также сразу нашел ахиллесову пяту Холуна. Каким бы сильным ты ни был, ты все равно послушно сдался бы, если бы другой держал тебя в своих руках.

Хотя он не мог этого сказать. Вместо этого он должен был заставить Линка звучать еще лучше.

С благоговением на лице он сказал: «О, он? Он, вероятно, самый сильный волшебник в моей расе. Я думаю, что в будущем его можно будет сравнить с Брайантом».

«Брайант? Хорошо, я передам ему». Холун побежал обратно к озеру и закричал: «Братья, держитесь! Этот человек — новый Брайант! Он здесь, чтобы спасти нас!»

Легендарный Волшебник Брайант был не просто именем для зверолюдей. Для них это был титул для людей — славный титул, как военачальник зверолюдей.

Услышав, что прибыл новый Брайант, большая часть отчаяния в элитных «Уорриорз» исчезла. Они начали надеяться.