Глава 1471. Мужество

С силой Лун Цинсюань убийство этих бандитов было не чем иным, как движением ее пальца, и ей не было необходимости тратить на них ни слова. Она просто хотела заставить их заплатить за то, что они сделали с жителями деревни в прошлом. Им было бы слишком легко умереть безболезненно.

Жители деревни ошеломленно посмотрели на Лун Цинсюаня. Хотя они не могли ясно понять ситуацию, они видели, что она остановила всех бандитов. Что это была за сила? n𝚘𝚟l.co𝚖

Все жители здесь были смертными. Дело не в том, что они никогда не пытались практиковать, а скорее в том, что их глубокие жилы ничем не отличались от калек. Им суждено было оставаться смертными до конца своей жизни.

Бандиты страшно побледнели. Все их тела были мокрыми от холодного пота. Как бы они ни старались пошевелиться, все, что они могли сделать, это закатить глаза.

Лун Цинсюань повернулся к дедушке И и спросил. «Сколько раз они приходили сюда?»

Дедушка И пришел в себя и нерешительно ответил. «Это должно быть тридцатое».

Намерение убийства на теле Лун Цинсюань усилилось еще больше. Она окинула взглядом каждого жителя деревни и сказала: «Все вы страдали все это время. Теперь я даю тебе шанс отомстить за своих близких. Осмелишься ли ты это сделать?»

Большинство жителей деревни опустили головы, не осмеливаясь взглянуть ей в глаза. Их долгое время подавляли, из-за чего у них развился комплекс покорности.

Лун Цинсюань был разочарован, увидев это. Дракон был самым гордым существом во всей вселенной. Даже несмотря на то, что эти люди не знали о своей истинной личности, кровь дремлющего бога-дракона в их жилах должна была, по крайней мере, сделать их более мужественными.

«Я отомщу за дедушку!» Внезапно Эр Гу выхватил мачете из трупа тощего бандита и бросился к ближайшему бандиту.

Он стиснул зубы и изо всех сил ударил мачете в живот бандита.

Пых!

Мачете вонзилось в живот бандита, заставляя кровь хлынуть фонтаном, заливая все тело Эр Гу.

Однако Эр Гу это не волновало. Его глаза были полны глубокой ненависти, когда он продолжал наносить серию ударов и ударов по телу бандита, как сумасшедший.

Его действия сразу разбудили жителей деревни. Возможно, на них повлияло безумие Эр Гу, некоторые из них схватили оружие, которое смогли найти, и бросились прямо на бандитов, ревя от глубокой ненависти.

«Я отомщу за отца!»

«Ты убил мою жену! Сегодня я убью вас всех!»

Пых! Пых! Пых!

Бандиты были в ужасе, наблюдая, как жители деревни напали на них. Они не могли пошевелиться ни на дюйм, но невыносимая боль заставила их сильно дрожать. А поскольку жители села были обычными людьми, их сил было недостаточно, чтобы напрямую убить бандитов. Боль усилилась в несколько раз.

«Умереть!» Эр Гу схватил мачете обеими руками и вскочил, направив его в шею главаря бандитов. С затяжкой главарь бандитов превратился прямо в обезглавленный труп. Было видно, сколько силы Эр Гу приложил в этой атаке.

Убив главаря бандитов, Эр Гу тут же упал на землю, свернувшись калачиком и громко плача. «Ууу! Дедушка! Я наконец отомстил за тебя.

Остальные жители деревни ничем не отличались, они стояли на коленях на земле и громко плакали, изливая все накопившиеся обиды. Все они за эти годы потеряли из-за бандитов одного или двух членов семьи и считали, что отомстить за них невозможно… Все, что произошло сейчас, было похоже на сбывшуюся мечту.

Дедушка И, который также потерял сына и жену из-за бандитов, вытер слезы с затуманенных глаз и повернулся к Лун Цинсюаню. «Спасибо Спасибо…»

Остальные жители деревни также преклонили колени и поклонились Луну Цинсюаню, выражая свою благодарность. Без нее они никогда бы не смогли добиться этого.

Лун Цинсюань махнула рукой, помогая всем подняться и сказав: «Не опускайте больше ни перед кем свою голову в будущем, потому что никто в этом мире этого не заслуживает».

Услышав это, дедушка Йи был сбит с толку. — Что ты имеешь в виду, девочка?

Лун Цинсюань взмахнула рукой, создавая изолирующий барьер вокруг деревни. Затем она открыла глаза, показав всем пару завораживающих драконьих глаз.

В этот момент все жители деревни почувствовали, как что-то внутри их тел претерпевает трансформацию. В то же время на лбу каждого появился след драконьего когтя, заставивший их в замешательстве смотреть друг на друга.

Лун Цинсюань посмотрел на них и спокойно сказал: «Более ста тысяч лет назад мой дядя Лун Тэн совершил преступление и был изгнан из клана. В его тело было помещено проклятие, из-за которого он не мог снова использовать свою силу до конца своей жизни, и его потомки будут такими же».

«Ты имеешь в виду…» Дедушка Йи, казалось, сразу это понял.

Лун Цинсюань мягко кивнул. «Все вы здесь, без сомнения, потомки моего дяди».

Жители деревни в шоке переглянулись.

«Вот так оно и есть…» — пробормотал про себя дедушка Йи. История, передаваемая из поколения в поколение, на самом деле была правдой. Из-за этого фамилия их предка была удалена.

Он поднял голову, посмотрел на Лун Цинсюаня и спросил. — Но как ты мог…?

«Ты должна начать чувствовать это сейчас. Сила внутри твоего тела». — спокойно сказал Лун Цинсюань. «Мы самый могущественный клан во всей вселенной, Клан Бога Дракона».

«Клан Бога Дракона…?» Жители деревни были в растерянности. Это слово было слишком далеко от них. Они вообще не могли этого понять.

Эр Гу вытер кровь с лица и спросил. «Большая сестра. Ты имеешь в виду, что мы драконы? Легендарный зверь, дракон?

Лун Цинсюань посмотрел на Эр Гу с намеком на признательность. Среди всех здесь Эр Гу был тем, кто показал потенциал.

Внезапно позади Лун Цинсюань появилась пара гигантских крыльев, и ее руки тоже превратились в руки дракона. Эта сцена прям всех ошеломила.

«Ух ты!» Эр Гу был шокирован и взволнован. «Скажите, пожалуйста, как это сделать?»

Лун Цинсюань вернулась в свой человеческий облик и сказала: «Конечно, нужно усердно тренироваться».

«Можешь меня научить?» – выжидающе спросил Эр Гу.

«Да.» — тихо сказал Лун Цинсюань. Она повернулась к дедушке Йи. «Это место больше не подходит для всех. Я приведу всех в одно место».

С этими словами она вытащила небесный корабль, который украла у Юнь Линьтяня. «Ладить.»