Глава 237: Глава 157: Цзи Чанконг, Одиночный удар на разрушение (запрос на месячный билет)_3
Переводчик: 549690339
Особенно при маневренности более 800, скорость не меньше, чем у продвинутых культиваторов, специализирующихся на ловкости; даже если они столкнутся с опасностью и не смогут победить, они все равно смогут убежать.
Однако Джек Кларк проснулся всего лишь после короткого периода совершенствования и открыл глаза, чтобы выглянуть наружу.
По его мнению, мощное мутировавшее существо только что «прошло» в ста метрах от него; хотя он и скрывал свою ауру, Джек Кларк все же уловил невидимое чувство опасности.
Вскоре раздались далекие крики мутировавшего зверя.
По сравнению с дневным временем, горные хребты ночью принадлежали мутировавшим существам.
Метровая сороконожка проползла сквозь кусты, а затем внезапно была прижата когтем, пришедшим сверху; его сожрало гигантское существо за один укус.
Летающее насекомое размером с кулак приземлилось на цветок размером с таз; высасывая нектар, цветок внезапно сжался, окутывая насекомое и медленно разъедая его.
В лесу несколько шестиметровых серых лесных волков медленно приблизились к шипастому кабану, кормившемуся под деревом.
По мере того как существа мутировали, мутировали и растения; поэтому, даже когда они выросли, эти всеядные существа все еще могли расти, поедая вкусные корни или плоды растений.
Конечно, они предпочитали есть плоть и кровь других мутировавших существ, потому что это было более питательно.
!!..
В это время три серых волка были уже метрах в десяти; они вдруг испустили свирепый вой и вырвались из-за дерева, яростно набросившись на шипастого кабана.
Но как только мутировавший кабан в панике закричал, на них нацелилось еще более крупное мутировавшее существо…
Горный лес ночью словно проснулся, повсюду наполнился криками и ревом; ужасающая аура, излучаемая некоторыми мутировавшими существами на краю неба, даже заставляла дрожать горные вершины, создавая ужасающую сцену.
Помимо этих могущественных мутировавших существ, также присутствовало множество мутировавших существ 1 и 2 уровня.
Эти существа выползали из своих укрытий в течение дня и добывали пищу или охотились, образуя полную экосистему мутировавших существ низкого уровня.
Что касается мутировавших существ высокого уровня, то они редко ели, потребляя один прием пищи в течение длительного времени и поглощая больше небесной энергии.
Аватары, которые переваривали пищу сразу после еды и могли быстро расти, жадно поедая, были лишь особыми случаями.
У входа в пещеру Джек Кларк со спокойным выражением лица наблюдал за всем происходящим в далеком лесу, держа в руках боевую алебарду.
От него исходила невидимая, но ужасная Драконья мощь, в результате чего многие мутировавшие существа, которые изначально нацелились на него, в конечном итоге решили отступить.
Вскоре прошла ночь, и когда солнечный свет проник сквозь невидимый туман на краю неба, шумный горный лес вернулся к спокойствию.
Джек Кларк снова отправился в путь, скрыл свою ауру и бродил по окраинам горного хребта Облака ААиста; пересек небольшой горный массив, он наконец нашел свою добычу.
Утром более чем двадцатиметровая мутировавшая лисица с тремя хвостами лениво лежала на траве, греясь на солнце на склоне холма.
По его телу циркулировал легкий голубой ореол; Когда он прошел, трава и деревья в радиусе нескольких метров покрылись слоем инея.
Странно, что существо, способное управлять льдом, на самом деле любило загорать.
Вздохнув, Джек Кларк медленно вышел из далекого леса, одетый в боевые доспехи и держа в руках Боевую Алебарду Восьми Пустынных.
Треххвостая голубая лисица тотчас же слегка приподняла голову, и ее мягкий голубой мех затрепетал без ветра; его глаза были холодными и жестокими, когда они смотрели на приближающегося Джека Кларка.
Ревя, мутировавший зверь издал низкое рычание и внезапно встал.
Потому что от Джека Кларка постепенно исходило устрашающее черно-красное сияние, распространялась тяжелая и пугающая силовая аура, заставляя окружающий воздух замерзать, а земля опускаться.
Когда Джек Кларк приблизился на расстояние пятидесяти метров, три хвоста голубой лисицы затанцевали, а из ее тела вырвался сильный синий ореол.
Синий ореол заключал в себе удивительную холодность; где бы он ни проходил, земля в радиусе десяти метров замерзала, растительность затвердевала, и местность мгновенно превращалась в ледяной мир. Этот мутировавший зверь демонстрировал таким образом свою силу, предупреждая Джека Кларка, излучающего опасную ауру. , не приближаться.
Талантливый энергетический тип, да!
Направление эволюции мутировавшего зверя могло сильно различаться; у некоторых были мощные физические тела, в то время как другие эволюционировали в разные формы или имели среднее телосложение, но обладали энергетическими талантами.
К сожалению, этого мутировавшего зверя на ранней стадии 5-го уровня было недостаточно, чтобы остановить Джека Кларка.
Пока Джек продолжал продвигаться вперед, в глазах треххвостой синей лисы появился свирепый взгляд. В одно мгновение на его теле замерцал синий свет, а в воздухе появились десятки ледяных осколков длиной в несколько метров.
Каждый осколок льда был похож на ледяное копье, мгновенно взлетающее с ужасающей дозвуковой скоростью и в мгновение ока достигающее головы Джека с резким свистящим звуком. Хлопнуть!
Джек взмахнул своей боевой алебардой, и мгновенно вырвалось круглое кольцо черно-красного света, создав расширяющуюся стену, которая разбила весь приближающийся лед.
После его стремительного удара Джек глубоко вздохнул, и бесконечный поток ужасающей силы вырвался из его тела.
Хлопнуть!
Под воздействием слияния физической силы и Истинной Силы Слона-Дракона огненная черно-красная властная аура окутала его тело, а невидимое дыхание сжало окружающий воздух, вызывая волны воздуха.
Бум! Земля взорвалась.
Рев!
В момент исчезновения Джека треххвостая голубая лисица ощетинилась от страха, почувствовав сильную ауру смерти. Три его хвоста сияли ослепительным синим светом.
Ух! Ух!! Сильный синий холодный воздух волной хлынул во всех направлениях, замораживая даже воздух на своем пути, охватывая расстояние в десятки метров.
Несмотря на сверхзвуковую скорость Джека, мгновенно приблизившегося на расстояние десяти метров от мутировавшего синего лиса, он не смог уклониться от круговой и неизбирательной атаки.
Несмотря на то, что его защищала черно-красная Истинная Сила, холод просачивался сквозь защиту, и на поверхности его доспехов образовывался слой инея, проникающий и проникающий в его тело.
Туп!
Окруженный черно-красным светом, обжигающе горячая Кровь Ци властного Джека мгновенно разрушила иней на его доспехах, а затем он взмыл высоко в небо.
В тот момент, когда Джек прыгнул на высоту сто метров, внизу появилась трехмерная ледяная гора, простирающаяся на расстояние более 30 метров и высотой более 20 метров.
Центром ледяной горы была мутировавшая голубая лисица, излучающая синий холодный свет.
Однако его способность вырваться наружу не смогла заморозить Джека; вместо этого он застрял в ледяной горе.
В этот момент большая полоса черно-красного света окружила Джека в воздухе, словно бога-демона; черно-красный свет на боевой алебарде в его руке вспыхнул и внезапно погас.
В одно мгновение небо и земля поменяли цвет в глазах треххвостой синей лисы.
Хлопнуть!
В тот момент, когда переплетенная черно-красным светом боевая алебарда приземлилась на ледяную гору, острые черно-красные огни алебарды взорвались, мгновенно образовав свирепое, плачущее призрачное лицо.
Сразу после этого сила вырвалась вперед.
Бум! В одно мгновение весь замороженный маленький мир рухнул, ледяные осколки взорвались, и ужасающая боевая алебарда своей ужасающей силой пронзила все насквозь, подобно радужному свету, разбивая череп мутировавшего зверя на куски, мгновенно убивая его!
Туп! Тяжелая фигура Джека приземлилась на ледяную поверхность высотой в несколько метров, окруженная черно-красным светом, с алебардой в руке, источающей устрашающую силу.
У его ног во льду молча лежал гигантский, почти тридцать метров в длину, труп треххвостой синей лисы, кровь хлестала из его головы, окрашивая окружающий лед в красный цвет.
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!