Глава 245 — Глава 245: Глава 160: Мы должны посмотреть вниз, древняя кровь_2

Глава 245: Глава 160: Мы должны посмотреть вниз, древняя кровь_2

Переводчик: 549690339

Маркус Ли усмехнулся: «Мистер. Вудли, перестань думать о Джеке Кларке. Разве ты не видишь, что он полный урод?

«Ты не мог сравниться с ним в рейтинговом турнире первокурсников. Тогда он находился только на Первом уровне Небес и занимался боевыми искусствами низкого уровня.

«Не говоря уже о том, что после перехода в Корою он взмыл на новые высоты, даже превзойдя Говарда Ли».

Сказав это, Маркус Ли задумчиво взглянул на быстро бегущие фигуры перед ними: «На данный момент я чувствую, что Джейн Эйкен постепенно отстает от Джека».

«Талант Джека может быть более устрашающим, чем кто-либо может себе представить. Вместо того, чтобы сравнивать себя с ним и чувствовать себя некомфортно, вам следует больше сосредоточиться на тех, кто стоит за нами».

«Например, наши одноклассники на Первом и Втором уровне Небес, которые все еще усердно учатся в школе».

«Подумайте о том, как всего за один или два месяца упорной работы мы сможем прорваться через четвертый слой, и вы почувствуете огромное чувство выполненного долга».

Маллен Вайс посмотрел на него с удивлением: «Я никогда не думал, что ты так хорошо умеешь утешать себя, Маркус».

— Ерунда, ты хочешь, чтобы я целый день ему завидовал?

The White Veil похвалили: «В этом отношении Маркус действительно лучше. Неудивительно, что он всегда такой веселый, даже когда кажется немного глупым».

!!..

— Заблудись, я дурак?

Пока группа позади них подшучивала, Джек Кларк и Фрейя Луиза шли бок о бок, небрежно спрашивая: «Как все прошло? Были ли у вас какие-либо проблемы, когда вы входили в горы раньше?»

Джастин Велан с гордостью ответил: «Пока здесь дедушка Уолтон, эти мутировавшие звери не смогут сломить нашу защиту. Я сдерживал даже мутировавшего зверя поздней стадии 4-го уровня».

В этот момент Фрейя Луиза усмехнулась: «Тогда тебя врезало в горную стену».

Джастин Велан тут же горько возразил: «Великолепная Фрейя, ты можешь убить вот так нашу приятную беседу».

Пока обе группы беседовали, Говард Ли, бежавший впереди, в кратчайшие сроки преодолел более 300 километров.

Хлопнуть!

Взмахом стального столба длиной четыре метра половина тела Птицы-мутанта с восьмиметровым размахом крыльев была оторвана, повсюду разбрызгалось бесчисленное количество плоти, крови и перьев.

Все привыкли к таким явлениям и продолжали спешить в путь.

Однако не успели они пробежать еще десять километров, как красная Истинная Сила кружилась вокруг стального столба в руке Говарда Ли и ударом с неба раздробила голову ядовитому питону как раз в тот момент, когда тот собирался поднять голову.

Говард Ли торжественно сказал: «Мы достигли восточного края Горы Девяти Колец. Здесь высокие горы, густые леса и множество низкоуровневых мутировавших существ. Будь осторожен.»

Джек шагнул вперед: «С этого момента я буду идти впереди. Мы должны добраться до Горного хребта, где сегодня находится Орда Мутировавших Зверей, иначе наше путешествие затянется еще дольше.

Хотя Техника Клинка Короля Света была интегрирована в Алебарду Восьми Пустынных Очищающих Адов, Царство Глаз Сердца, которое было наполнено рунами, все еще оставалось.

Поэтому, когда Джек шел впереди, каждый раз, когда его тяжелая алебарда взмахивала, завывал жестокий ветер и ревел гром, поскольку все атакующие мутировавшие существа превращались в кашу.

С тех пор, как Боевая Алебарда Восьми Пустынь была превращена в Необыкновенное Оружие, сила Джека стала еще более устрашающей – любая обычная атака была непобедимой и неудержимой.

Поднимаясь по холмам и горам, группа, проехавшая с утра по диагонали почти тысячу километров горных дорог, наконец, перед наступлением темноты достигла подножия горного хребта, где находились мутировавшие звери в чешуйчатых доспехах.

Конечно, причина, по которой это заняло так много времени, заключалась в относительно медленной скорости Зака ​​Лайонса и остальных по сравнению с группой Джека.

Это место принадлежало другой стороне Горного хребта Облачного Тумана. Туман заполнил воздух между небом и землей, и, стоя у подножия горы, они едва могли видеть на расстоянии нескольких сотен метров вперед.

Здесь росли высокие деревья высотой в десятки, а то и сотни метров, сорняки и кусты вырастали выше человеческого роста, лианы переплетались между собой, что делало практически невозможным для обычных людей сдвинуться с места ни на дюйм.

Время от времени в окрестностях можно было услышать яростный рев мутировавших зверей.

Помимо тряски травы и кустов вдалеке, сопровождавшейся шорохом, как будто что-то ползало, атмосфера была довольно жуткой.

Однако это жутковатое зрелище было по сравнению с обычными людьми, и группа Джека лишь взглянула на него, прежде чем отмахнуться от него.

В этот момент Говард Ли сказал глубоким голосом: «Скоро темнеет, а мутировавшие существа более активны ночью. Нам нужно найти потайную пещеру, чтобы переночевать.

Хотя культиваторы Третьего и Четвертого слоев могли обладать определенной степенью ночного видения, этого было недостаточно, чтобы оказать существенное влияние на их боевую мощь.

Таким образом, в нормальных условиях земледельцы находят безопасное место для ночлега, когда выходят из дома, и действуют только днем.

Джек кивнул: «Это просто. Нас так много, что мы можем искать в радиусе десяти километров. Если мы не сможем его найти, мы можем его выкопать».

«Хех! Джек прав. Я пойду этим путем».

«Я пойду туда…»

Вскоре Маркус Ли нашел пещеру под горным утесом в нескольких километрах от нее, вход в которую был заблокирован большим камнем.

Что касается владельца пещеры, то Маркус разбил на куски Вариант Зверя второго уровня, оставив после себя лужу крови, которую они могли поджарить и съесть до наступления темноты.

Ночь!

Распорядившись о ночных сторожах, все, кто съел жареное мясо мутировавшего зверя, разошлись, каждый нашел место, чтобы сесть, скрестив ноги, и начать свое культивирование.

Во время своего развития Джек уделял большую часть своего внимания Громопламенному Бегемоту, потому что с ним что-то было не так.

Нытье! Дядя, выходи скорее.

Нытье! Дядя, спаси меня.

В раскаленной морской воде вокруг вулкана плавал пятнадцатиметровый черно-белый тигровый кит с узорами пламени по всему телу, постоянно издавая воющие крики о помощи.

Бум!

Внезапно магма внутри вулкана взорвалась, и появился черно-красный свирепый монстр, все его тело горело золотисто-красным пламенем и излучало ужасающе высокую температуру.

В этот момент Громопламенный Бегемот, спавший в вулкане несколько дней и поглотивший огромное количество тепла, теперь имел на своей черной чешуе древние узоры красного пламени.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!