Глава 267: Глава 167: Пробуждение таланта, двухслойный мир_3
Переводчик: 549690339
Джек Кларк покачал головой: «Забудь об этом, ты сохраняешь свои очки вклада для этого Трансцендентного Боевого Щита, верно? На этот раз я оплачу счет.
«Хорошо, сегодня все будет по-крупному». Джастин Велан кивнул, не споря с Джеком.
В конце концов, сегодня Джек заработал несколько сотен очков вклада, что эквивалентно заработку за несколько месяцев для многих студентов Третьего уровня Небес.
Вскоре они нашли большой стол, за которым можно было сесть, и Джастин фамильярно крикнул: «Босс, пожалуйста, сотню кроличьих шашлыков и одну медвежью лапу оттуда». «Кстати, по-прежнему действует старое правило: фруктовое вино можно пить бесплатно, верно?»
«Да, фруктовое вино бесплатно».
— Старший там, приготовь на гриле сотню шашлыков из мяса задней ноги Снежного Нефритового Зверя.
— Хорошо, просто подожди немного.
Джек странно посмотрел на него: «Мистер. Уиллард, вы, ребята, часто сюда приходите?
Джастин улыбнулся: «Нет, только Маркус Ли и я были здесь дважды, Зак Лайонс и остальные слишком заняты совершенствованием весь день, это невесело».
«Кроме того, не стоит недооценивать это место, многие из боссов здесь — старые люди».
!!..
«Помимо тех, кто не любит драться и убивать, есть более осторожные типы и некоторые старшие четвертого слоя неба, которые только что вернулись с Глубокой горы».
Взгляд Джека стал странным: «Они вот так расслабляют свой разум».
Джастин кивнул с улыбкой: «Да, они расслабляют свои мысли, зарабатывая немного дополнительных денег, и многие из них бесплатно готовят мясо на гриле».
«Подумайте об этом, им просто нужно снять чешуйчатую броню с этих мутировавших зверей и отрезать несколько сотен фунтов мяса, это едва заметно».
«Хотя эти жареные шашлычки стоят всего несколько баллов с точки зрения вклада, накопленная сумма за год весьма значительна, и это бесплатная сделка».
Джек вздохнул: «Они все таланты!»
«Привет! Это самые обычные, я слышал, что их гораздо больше…
Затем Джастин поделился с Джеком большим количеством информации, которую он собрал за это время.
Например, некоторые старшие студенты культивирования, практикующие методы ловкости и скрытности, действительно проникают в горные хребты, но не охотятся на зверей-мутантов высокого уровня; вместо этого они собирают информацию.
Например, в каких областях есть звери-мутанты 5-го уровня и выше, в каких опасных местах предположительно есть ресурсы, где космические магнитные поля искажены, и где могут быть небесные и земные сокровища и т. д.
Затем они продают эту информацию по разумной цене.
Эти люди имеют обширную сеть контактов, в которую входит большое количество студентов Боевой высоты в этом районе, образуя обширную сеть связей.
Пока они разговаривали, к ним подошли Зак Лайонс, Маркус Ли и еще несколько человек, за ними последовала Фрейя Луиза.
Все на базе были одеты небрежно, включая Фрейю, на которой были просто облегающие брюки и футболка с короткими рукавами, обнажавшая ее руки цвета слоновой кости.
Когда девочки сели, Джек вдруг почувствовал слабый запах шампуня.
Благодаря его все более крепкому физическому телу, пять чувств Джека за это время стали довольно устрашающими.
Он мог слышать шум комаров, летающих в лесу за сотни метров, его глаза могли ясно видеть насекомых на расстоянии нескольких километров, когда не было препятствий, а его нос был еще более чувствительным.
В таких обстоятельствах он обычно подавлял Пять чувств и открывал только духовное восприятие, иначе это было бы неудобно.
Джек взглянул на Маркуса Ли, Маллена Вайса и остальных и спросил: Уиллард, почему ты не позвонил Говарду Ли?
Джастин покачал головой: «Я отправил ему сообщение, но он сказал, что не сможет прийти. Он отправился прямо в горы после того, как во второй половине дня получил три бутылки эссенции крови Короля бронированных зверей из отдела логистики.
«Черт, насколько Говард предан этому?» Зак Лайонс не мог не выругаться.
Маллен Вайс пожал плечами: «Очевидно, что Джек его стимулировал. В конце концов, он первокурсник, занимающий второе место, и теперь он не может победить даже зверей-мутантов, которых сокрушил Джек.
Фрейя рассмеялась, наслаждаясь видом других, которых затмевал или удивлял Джек.
В это время из ближайшего ларька с барбекю подошел босс с большой железной тарелкой в руках и крикнул: «Вот оно, ребята, ваше свежее острое мясо кролика с зеленой чешуей».
«…Это барбекю!» Зак Лайонс посмотрел на «шашлычки» перед собой, с пятью большими кусками кроличьего мяса размером с кулак на каждом стальном стержне длиной в полметра, чувствуя себя немного ошеломленным.
Сотня шампуров, сложенная на столе, образовала почти большую кучу.
Крепкий начальник-второкурсник с гордостью сказал: «В конце концов, мы же совершенствующиеся, гораздо приятнее есть большие куски мяса и пить большие глотки вина. Братья, ешьте медленно, мне пора на работу».
Джек махнул рукой: «Давай, кот, я сегодня угощаю, не будь вежливым».
«Давайте есть.»
После того, как все насытились, напились и достаточно похвастались, была уже полночь, и они съели еды на 10 очков вклада.
В коридоре общежития молодой человек стоял, скрестив руки, и ждал у двери общежития Джека, и его глаза загорелись, когда он увидел возвращающегося Джека, с энтузиазмом приветствующего его.
«Джуниор Кларк, приятно познакомиться, меня зовут Денни Локвуд, я из пятой группы второго класса». Культиватор взял на себя инициативу представиться.
«Старший Денни, здравствуйте, вы меня чего-то ждете?» — озадаченно спросил Джек.
Похоже, он никогда раньше не видел этого Денни.
Денни ухмыльнулся: «Правильно, мне есть что обсудить с тобой, точнее, у меня есть дело, о котором нужно поговорить с Джуниором Кларком… Тебе интересно?»
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!