Глава 102 — Битва

Маленький Лев взглянул на маленького феникса и сказал с презрением: «Почему ты такой маленький?!»

После провокации Маленького Льва маленький феникс сразу же фыркнул и превратился во взрослого феникса.

Внезапное действие маленького феникса немедленно оглушило двух врагов перед ним.

Что происходило?

Со взрослым грифоном им уже было трудно иметь дело.

Как этот феникс стал взрослым?!

Более того, из всех пяти континентов только у принцессы был маленький феникс!

Если они не ошиблись, это был тот самый!

Но откуда у маленького феникса, который так и не показал своего взрослого тела в руках принцессы, сейчас такая сила?!

Или принцесса не хотела показывать другим свою истинную силу?

Это имело смысл. Принцесса страны, естественно, должна была оставить козырь в рукаве!

Она не могла быть слишком показной!

Когда они вдвоем подумали об этом, они вдруг почувствовали, что их мысли немного нелепы!

В такое время они действительно обращали внимание на такие бесполезные вещи!

Прямо сейчас этот маленький феникс был на той же стороне, что и их враг. Это было не время для их воображения!

Они посмотрели друг на друга и увидели одну и ту же мысль в глазах друг друга.

Двое из них немедленно заняли боевую позицию, как будто собирались сразиться с двумя духовными зверями.

Маленький Феникс и Маленький Лев, естественно, не испугались и сразу же заняли боевые позиции.

Неожиданно, как только два духовных зверя заняли боевую позицию, две электростанции развернулись и ушли.

Разговор между ними звучал в воздухе. «Поскольку духовный зверь принцессы отсутствует, мы должны поторопиться и сообщить, чтобы наш лидер мог поймать этого духовного зверя!»

Они вдвоем ушли, не оглядываясь.

Конг Руи в шоке смотрел, как они вдвоем уходят. Затем она посмотрела на двух огромных существ перед ней и чуть не рассмеялась вслух.

Однако сейчас было не до смеха. Вернуться на Духовную гору как можно скорее было важнее.

По пути маленький феникс радостно хлопал крыльями и летел сквозь облака, невидимые смертным.

«Как хорошо быть свободным!» Маленький феникс не мог не вздохнуть.

Маленький Лев казался невозмутимым. «Не будь таким невежественным! Рядом с нашим хозяином у нас есть не только свобода!

«Конечно я знаю!» Маленький феникс недовольно фыркнул, затем слегка опустил голову. «Я просто никогда так не летал с тех пор, как родился!»

Конг Руи не могла не рассмеяться, когда увидела, как спорят два духовных зверя.

Было приятно видеть, как два духовных зверя возвращаются к ней.

Однако Конг Руи также был удивлен, увидев, что у них двоих была такая сила, хотя они только превратились в иллюзию взрослых.

Хотя она знала, что их истинная сила, вероятно, была далека от той, которую они демонстрировали, способности пугать людей было достаточно!

Если подумать, из-за удивительной силы двух духов-зверей, две электростанции просто не желали рисковать своими жизнями ради этих изнеженных людей во дворце.

Ведь они просто искали место, где можно было бы жить спокойно.

Прибыв за пределы Горы Духов, Конг Руи поместила двух духовных зверей обратно в свое хранилище, чтобы не беспокоить других духовных зверей в Горе Духов.

Если бы внезапно появились два древних духовных зверя, духовные звери Горы Духов были бы напуганы!

Когда Конг Руи прибыл в пещеру один, Чао Бай сидел в оцепенении рядом с ледяным гробом.

Он почувствовал ауру Конг Руи и поспешно вышел из пещеры.

Конг Руи не ожидал, что Чао Бай выйдет, и был потрясен.

«Почему ты здесь?!» Конг Руи подсознательно позвал. Затем она вспомнила, что это пещера Чао Бая и что она пришла его искать.

Не обращая внимания на смущенный взгляд Конг Руи, Чао Бай с тревогой сказал: «Почему ты так долго?!»

Услышав жалобу Чао Бая, Конг Руи немного позабавился.

Иногда Чао Бай был упрям, как ребенок.