Глава 13

Гу Яд действует

И мать, и дочь выглядели довольными. «Чего же ты ждешь? Принеси мне очень холодный лед.

Чрезвычайно холодный лед был абсолютным нулем. В таких условиях даже воздух замерзнет. «Я не верю, что это не выйдет», — подумал Вэнь Цюн.

Чрезвычайно холодный лед быстро поднялся огромным гнездом. Несмотря на то, что снаружи было много отопительных приборов, руки рабов все еще были обморожены, когда они несли его. Как только его внесли, вся комната сразу наполнилась холодом.

«Я замерзаю!» — пожаловался Вэнь Цюн, не глядя бросая звериное яйцо.

Королева и Дух Воина Цю наклонились и заглянули внутрь. И действительно, звериное яйцо дрожало от холода.

Дух Воина Цю поклонился и сказал с улыбкой: «Я буду ждать твоих хороших новостей. В таком случае я ухожу.

Королева кивнула. «Если он вылупится, будут большие награды!»

В этот момент Ли Лин каталась по кровати, вся чесалась. «Проваливайте все вы. Какой мне смысл искать вас, ребята?! — взревела она. Императорские врачи в унисон опустились на колени. Тело Ли Лин уже было покрыто кровавыми царапинами.

«Почему так чешется?!» Воскликнула она. «Во всем виноват Вэнь Цюн. Она даже не может высидеть звериное яйцо. Иначе зачем мне идти на Духовную Гору?!

«Почему вы все еще стоите там на коленях?!» Ли Лин закричала на рабынь. «Поторопись и помоги мне почесать!»

Однако чем больше они ее царапали, тем сильнее она чесалась!

На следующий день поцарапанные части тела даже начали гноиться. Ли Лин мучилась всю ночь и не могла заснуть. На следующее утро она плотно закуталась и вошла во дворец.

«Тетя, скорей помоги мне придумать способ!» Ли Лин почесала лицо, покрытое новыми и старыми ранами. Лицо ее было очень некрасиво и было закрыто густой вуалью.

«Что с тобой не так? Почему ты так туго укутался в такой жаркий день?! Ли Хань, стоявший рядом с королевой, рассмеялся. Она также была из семьи Ли, одного из пяти основных кланов.

Ли Лин разозлился еще больше.

— Линг’эр, скажи мне, что происходит. — с беспокойством спросила Королева.

«Тетя, — воскликнула Ли Лин, — вчера я поднялась на гору, чтобы собрать духовные травы для Вэнь Цюн и юного мастера Не. Не знаю, почему я стал таким, когда вернулся». Ли Лин не хотел рассказывать ей об унизительном инциденте с Конг Руи.

Когда она выздоровеет, то обязательно пошлет кого-нибудь убить эту суку!

При этом она намеренно подчеркивала, что сделала это ради Вэнь Цюн. Она хотела чувства вины и жалости королевы.

«Ты ребенок!» Королева отступила на шаг, когда Ли Лин подходил к ней все ближе и ближе. — Почему ты не сказал об этом раньше? Ты должен был сказать мне вчера. Поторопись и позови имперских врачей. Ли Лин посмотрела на королеву, которая сделала шаг назад, и почувствовала себя еще более подавленной.

«У имперских врачей нет решения. Тетя, вы не можете бросить меня. Нельзя сжигать мосты. Я стал таким из-за твоей дочери!» — с тревогой сказал Ли Лин.

Королева немного расстроилась, когда услышала это. — Ты настоял на том, чтобы отправиться на Духовную гору. Хочешь, я скажу, каковы были твои скрытые мотивы? Вы просили об этом, но теперь обвиняете Вэнь Цюн.

«Это верно.» Ли Хань закрыла половину лица веером и с презрением сказала: «Вэнь Цюн не просила тебя идти. Уже достаточно того, что королева и Вэнь Цюн великодушны и не винят тебя, но на самом деле ты винишь их!

Королева махнула рукой, показывая Ли Хану, чтобы он прекратил говорить. — Несмотря ни на что, я не брошу тебя. Вернись сначала. Я пришлю кого-нибудь к вам сразу же после того, как найду способ.

Это был классический случай уклонения. Как Ли Лин могла не понять смысла ее слов? — жалобно позвала она.

Королеву раздражал ее крик. «Кто-нибудь, проводите мисс Ли обратно в особняк».

Ли Лин боролась, когда ее вытаскивали.

— Среди них нет хороших людей! Ли Лин пнула рабыню, как только она вышла. Она продолжала чесаться.

Неожиданно, как только она вернулась в резиденцию, к ней подбежала рабыня. — Мисс, смотрите!

Рабыня принесла стрелу. На наконечнике стрелы была записка. Ли Лин развернул его и увидел, что там написано: «Если тебе нужно противоядие, иди к Горе Духов один в полдень послезавтра. Я не буду ждать тебя, если ты опоздаешь!

Ли Лин посмотрела на лист бумаги и задрожала от гнева. Значит, ее кто-то подставил!

Сука! Она собиралась разорвать этого человека на куски!

Все, что случилось с Ли Лин, было частью плана Конг Руи.

Ей не хватило Девяти Пилюлей Души Трансформации, чтобы взять под контроль тело Ли Лин.

В Бездне Демонов было бесчисленное множество алхимиков, и самым могущественным из них был Мастер Ядов. Его фамилия была Ван, а звали его Ван Фанг. Мастер Ядов — титул, данный ему людьми в Бездне Демонов.