Глава 169-169 В поисках помощи Хуа Шан

169 В поисках помощи Хуа Шаня

Пока Кун Руи думал, Чао Бай внезапно сказал: «Кажется, это старший брат Хуа Син?»

Говоря об этом, Конг Жуй внезапно вспомнила, что однажды Хуа Син поручил ей рассказать своему брату Хуа Шану, где она находится.

Если бы человек в карете был действительно Хуа Шан, она действительно могла бы помочь!

Конг Руи на мгновение задумался и сказал Чао Бай: «Подожди меня здесь!»

Когда карета была в нескольких метрах от дворца, Конг Жуй внезапно прыгнул в карету.

Кучер и служанка вообще не заметили действий Конг Руи. Вместо этого Хуа Шан, находившаяся в карете, сразу почувствовала что-то неладное. Однако с нынешней силой Конг Жуй Хуа Шан вообще не подходила ей.

Хуа Шан почувствовал, что другая сторона не настроена враждебно, поэтому сразу же расслабился и прислонился к борту кареты. Он осторожно взмахнул веером, глядя на человека.

«Мисс, почему вы прыгнули в мою карету?» — мягко сказал Хуа Шан. Его голос звучал скромно, и нельзя было ощутить властную ауру того, кто вот-вот станет главой семьи Хуа, одного из пяти великих кланов.

Поскольку человек молчал и они были разделены, Хуа Шан не могла не хихикнуть. — Мисс, вы боитесь меня видеть? Или вы нашли не того человека?»

Конг Жуй тихо спросил: «Ты знаешь Хуа Син?»

Когда он услышал это имя, расслабленное выражение лица Хуа Шаня мгновенно исчезло. Он сел прямо и крикнул кучеру снаружи: «Остановите карету!»

Кучер среагировал быстро и тут же крикнул, чтобы лошадь остановилась.

Конг Руи покачнулась на своем месте, прежде чем снова посмотреть на Хуа Шан.

Хуа Шан холодно спросил: «Вы видели Хуа Син? Ты похитил ее? Каковы ваши мотивы?

Столкнувшись с серией вопросов Хуа Шан, Конг Жуй только покачала головой и тихо сказала: «Я знаю, где находится твоя сестра, но мне нужна твоя помощь».

Хуа Шан, казалось, колебался. Через некоторое время он снова заговорил. «Что ты сделал с моей сестрой? Что мне сделать, чтобы ты отпустил ее?

Услышав встревоженный тон Хуа Шаня, Конг Жуй понял, что Хуа Шан, должно быть, очень душит свою сестру. Однако Хуа Шан никогда не ожидал того, с чем столкнулся Хуа Шан!

Конг Руи слегка опустила голову, чтобы ее вздох не был слишком явным.

Она не осмелилась поспорить, что если сейчас она расскажет Хуа Шану правду, он поможет ей войти во дворец, чтобы убить Вэнь Цюн.

Прямо сейчас она могла использовать слабость Хуа Шан только для того, чтобы первой помочь ей исполнить свое желание!

Конг Руи снова сказал: «Сейчас я не могу сказать вам, где она. После того, как ты поможешь мне закончить это, я обязательно скажу тебе, где она!

Хуа Шан, казалось, колебался, но в конце концов сказал: «Хорошо! Я обещаю тебе! Но ты должен сказать мне, где она!

Хотя Кун Жуй уже догадался, что Хуа Шан согласится, она не ожидала, что он согласится с такой готовностью. Он фактически согласился, не спрашивая ее, что она хочет делать!

Казалось, он действительно беспокоился о Хуа Син!

Конг Руи тихо вздохнул, прежде чем продолжить: «Отведите меня во дворец. Когда мы войдем во дворец, я обязательно скажу вам ее местонахождение!

Хуа Шан сложил веер и тут же сказал: «Хорошо!»

«Войдите во дворец!» Хуа Шан приказал без колебаний.

Карета снова медленно двинулась вперед. На этот раз ни один из них не издал ни звука.

После того, как карета подъехала к подъезду дворца, охранники регулярно проверяли людей в карете.

После того, как занавес вагона был отдернут, охранник увидел, что на самом деле внутри сидели два человека. Охранник был ошеломлен на мгновение, прежде чем сказать: «Молодой мастер Хуа, кто это?»

Хуа Шан обмахнулся веером и тихо сказал: «Моя сестра!»

«Это…» Охранник оказался в затруднительном положении.

Дворец тщательно охранялся, поэтому, хотя он не мог помешать молодому хозяину семьи Хуа войти во дворец, он никогда раньше не видел свою сестру. Не зная, следует ли ему проверить личность этого человека, охранник на мгновение заколебался.