Глава 223 — 223 Аргумент

223 Аргумент

«Что не так с вами двумя? О чем вы спорите?» Конг Руи был сбит с толку тем, почему эти два маленьких парня, которые обычно были такими близкими, спорили.

Когда маленький лев услышал это, он сразу же сказал Конг Руи: «Учитель, мой уровень совершенствования выше, и я сильнее, поэтому я тебе больше нравлюсь, верно?»

Конг Руи был ошеломлен на мгновение. Прежде чем она успела ответить, она услышала, как маленький феникс тут же возразил: «Что за чушь ты несешь?! Я явно сильнее, и Хозяин больше заботится обо мне! Мастер даже специально побежал во дворец, чтобы спасти меня! Хозяин так много страдал, чтобы разорвать контракт ради меня!»

«Ты знаешь, сколько страдал Хозяин, чтобы спасти тебя и разорвать твой контракт? Я думал, у тебя нет совести! Маленький лев отказался признать поражение и зарычал в ответ: «Знаешь, сколько усилий я приложил, чтобы спасти тебя?»

Услышав рык маленького льва, маленький феникс внезапно замолчал.

Маленький феникс, казалось, что-то колебался.

Увидев, что маленький феникс молчит, маленький лев остановился на месте.

Конг Руи не участвовал в их споре и только забавлялся, наблюдая со стороны.

Это был первый раз, когда у двух маленьких приятелей был такой ожесточенный спор с тех пор, как они снова вместе, так что это было довольно интересно.

Через некоторое время маленький феникс наконец заговорил снова и сказал: «Хорошо! Спасибо!»

Когда маленький лев услышал это, он был еще более ошеломлен. Он не ожидал, что парень, который только что поссорился с ним, так просто признает поражение.

Конг Руи весело посмотрел на двух ошеломленных человечков. Неожиданно она вскоре попала под перекрестный огонь.

Двое маленьких человечков подошли к Конг Руи и взяли ее за руку. «Мастер, скажи мне, кто из нас сильнее?»

Конг Руи был ошеломлен. Она действительно не знала, как ответить на этот вопрос.

Сказать, что кто-то из них могущественнее, оскорбить другого человека, а ответ, что они оба очень могущественны, казался несколько небрежным.

Увидев, что Конг Руи не ответил сразу, два маленьких человечка подумали, что Конг Руи не знает, насколько они сильны, и сразу же начали хвастаться.

После того, как маленький лев расправил крылья и топнул ногами, его тело мгновенно увеличилось в три-четыре раза по сравнению с первоначальным размером. Увидев, что он вот-вот проломит балку крыши, Конг Руи немедленно крикнул, чтобы он остановился, опасаясь, что этот парень разрушит дом.

Маленькому фениксу было не отстать. Он взмахнул крыльями и через несколько мгновений зажег угольную печь в комнате. В то же время он также зажег горшки с растениями и полки рядом с ним.

Конг Руи закричал и немедленно бросился тушить огонь.

Она из веселой превратилась в сердитую.

Она уперла руки в бока и приготовилась преподать урок двум нарушителям спокойствия.

Неожиданно, как только она собралась, двое маленьких человечков бросились вперед просить о пощаде.

«Мастер, мне очень жаль. Я не специально!» Маленький лев посмотрел на Конг Руи со слезами на глазах.

«Хозяин, в следующий раз я обязательно буду точнее! Я буду работать больше! Не сердись, ладно? Маленький феникс тоже сказал обиженно.

Конг Руи беспомощно вздохнула и, обняв двух младенцев в каждой руке, сказала: «Хорошо! Это не твоя вина! Вы еще молоды, так что не торопитесь, и вы сможете лучше контролировать свои способности.

«Мастер, позвольте мне следовать за вами! Таким образом, я могу тренироваться в любое время и определенно буду расти быстрее!» Маленький лев с тревогой сказал, моргая на Конг Руи.

Маленький феникс боялся остаться позади, поэтому схватил Конг Руи. «Я тоже!»

Конг Руи погладила двух маленьких мальчишек по головам и беспомощно сказала: «Вы двое слишком привлекательные…»

«Мастер, я могу превратиться в человека!» Маленький лев сказал с улыбкой.

«Я тоже!» — отозвался маленький феникс. «Мастер, смотри!»

Сказав это, маленький феникс тут же отошел на несколько шагов и обвился крыльями.

Конг Руи наблюдал, как тело маленького феникса внезапно вспыхнуло золотисто-красным светом. В следующий момент перед Конг Руи появилась симпатичная маленькая девочка.

С другой стороны маленький лев тоже издал низкий крик. «Смотри на меня!»

Маленький лев тоже обвил себя крыльями. С золотой вспышкой он превратился в мальчика.

Рот Конг Руи приоткрылся, когда она посмотрела на двух трех-четырехлетних детей, которые внезапно появились перед ней и не знали, что сказать.