Глава 242-242 Доставка чая

242 Доставка чая

«Ну…» Официант ресторана «Тяньсян» отнес маленькую коробочку с чайными листьями ко входу в «Ароматный сад».

Он впервые в жизни оказался в таком месте. Он сразу же тяжело сглотнул, когда увидел ослепительные украшения перед дверью.

«Боже! Это место гораздо более внушительное, чем ресторан Tianxiang! Неудивительно, что сюда так любят приезжать высокопоставленные чиновники и дворяне! Официант продолжал бормотать, но его шаги были осторожными.

Он сделал всего два шага вперед, когда увидел быстро идущую великолепно одетую женщину.

«Эй, этот молодой человек выглядит незнакомым!» Когда хозяйка публичного дома увидела, что официант одет как слуга, она не посмотрела на него свысока, но и не повела его прямо.

Когда официант увидел хозяйку публичного дома, он тут же опустил голову и не смел смотреть на нее.

Он протянул коробку с чаем вперед. «Сегодня это заказала девушка из ресторана Tianxiang. Она попросила меня прислать его позже».

Хозяйка борделя посмотрела на коробку. Это была изысканная шкатулка, и от нее исходил аромат чайных листьев. Это не казалось подделкой.

Девушка?

Может быть, это было приказано ее хозяином?

Однако ее хозяин ушел рано утром и еще не вернулся…

— Девушка, о которой ты говоришь, живет здесь? Как она выглядит?» Хозяйка борделя снова спросила, чтобы подтвердить на всякий случай.

Официант заикался, но не знал, как ее описать. Через некоторое время он просто сказал: «Очень красивая девушка».

Услышав слова официанта, смотритель борделя не смог сдержать смешок.

Она слегка повернулась, чтобы расступиться, и поманила его к себе. «Посмотрите, какая здесь не красивая девушка?! Хм?»

На вопрос хозяина публичного дома официант заглянул в дверь и увидел нескольких девушек, с любопытством смотрящих в их сторону. Они улыбались, о чем-то болтая.

Официант тут же покраснел, и у него вспотели ладони. — Нет… это не они!

Хозяин борделя обернулся и сказал девушкам: «Что вы смотрите?! Спешите и готовьтесь! Сегодня придут гости!»

Девочки захихикали, собираясь уйти.

Официант вздохнул с облегчением, но коробка с чаем в его руке стала еще тяжелее.

«Эти… эти чайные листья…» После только что возникшей суматохи официант запнулся еще больше.

Он и раньше видел много красивых девушек, но эти люди никогда не давали ему времени высказаться. Для них уже было благословением вообще обращать на него внимание.

Как у него мог быть шанс стоять перед группой девушек и смотреть на них, как только что?

Лицо официанта покраснело еще больше, когда он подумал об этом.

Увидев застенчивый взгляд официанта, хозяйка борделя усмехнулась. «Поскольку вы не можете сказать мне, кто его заказал, я не могу его принять».

— Тогда что мне делать? Официант попал в затруднительное положение.

Хозяин борделя на мгновение задумался и сказал: «Почему бы тебе не посидеть немного в чайном на улице и не подождать, пока ты не увидишь девушку, о которой ты упомянул?»

Официант выглядел беспомощным, но хозяин борделя не собирался отступать.

Она больше не осмеливалась так легко принимать вещи от других!

Еще когда Мастер Павильона Цзы Сюань был рядом, ее почти раздели донага и привязали к столбу за пределами Ароматного сада, потому что однажды она приняла несколько вещей, присланных кланом.

Хотя у двух нынешних мастеров, похоже, не было фетиша по поводу жестокого обращения с людьми, возможно, они накажут ее за причинение им неприятностей.

Пока хозяйка борделя размышляла, что делать, она увидела, что Конг Руи неторопливо подходит к ней.

Официант тоже увидел Конг Руи и, как будто увидел своего спасителя, бросился к нему с коробкой чая.

Когда Конг Руи держала обеими руками подарки, которые она купила для Конг Яо и Конг Шу, она чуть не врезалась в официанта.

«Э? Почему ты здесь?» Конг Руи в замешательстве посмотрел на покрасневшего официанта. «Кроме того, ваше лицо…»

Официант передал коробку с чаем Конг Руи. «Мисс, чайные листья, которые вы хотели, здесь!»

Прежде чем Конг Руи успел среагировать, официант развернулся и собирался бежать.

После того, как Конг Руи обнял коробку. она тут же закричала: «Стой!»

Прежде чем официант успел среагировать, он увидел, как перед ним внезапно появилась черная тень.

Черная тень протянула руку и схватила официанта за плечо, заставив его застыть на месте.

Конг Руи удовлетворенно посмотрел на внезапно появившегося Линг Нуо и одобрительно посмотрел на него.

Лин Нуо тут же гордо вздернула подбородок и холодно сказала официанту: «Почему ты бежишь?! Разве ты не слышал, как она звала тебя?

Официант повернулся и обиженно посмотрел на Конг Руи. — Мисс, у вас… есть другие инструкции?