Глава 256-256 Снова идти в ресторан Тяньсян

256 Снова иду в ресторан Тяньсян

Пока Конг Руи шла, ей казалось, что на нее смотрит пара глаз.

Однако, когда она огляделась, то больше никого не увидела.

Конг Руи стала еще более осторожной, так как она не хотела, чтобы сейчас что-то пошло не так.

Она остановилась по дороге. Изначально она планировала снова отправиться к семье Хуа, но изменила направление из-за этого тайного преследователя.

Когда она подошла к входу в ресторан «Тяньсян», Конг Жуй остановилась, как будто чего-то ожидая.

Как только официант увидел Конг Руи, появившегося в дверях, выражение его лица замерло. Затем он улыбнулся и вышел вперед. — Мисс, вы здесь. Пожалуйста, войдите!»

С этими словами официант повернулся и направился к Конг Руи.

На этот раз официант подвел Конг Руи к относительно скрытому угловому столику.

Конг Руи не возражала, когда села.

Вскоре после того, как Конг Жуй сел, у входа в чайхану появились двое молодых людей в темно-синих одеждах.

Один из них держал в руке шпагу, а другой — саблю. Они стояли у двери и заглядывали в чайхану, как будто что-то искали.

Когда Конг Руи взглянула на них краем глаза и увидела, что они не нашли того, кого искали, она задала официанту несколько вопросов и нашла место.

Конг Руи был ошеломлен. Эти двое, похоже, не искали ее. Это не они следили за ней?

Пока Конг Руи думала, она увидела, как несколько крепких мужчин в одежде из шкур животных вошли в чайхану.

Эти люди были с женщиной в одежде из кожи животных, которую Конг Руи видел в чайхане в прошлый раз.

Однако она не знала, почему эти здоровенные мужчины, которые, похоже, ничего не смыслили в чае, пришли в ресторан «Тяньсян».

Однако она была уверена, что это не те люди, которые только что следовали за ней.

Если бы это были действительно эти люди, Конг Руи сразу бы почувствовала их подноготную, как только они последовали за ней.

Конг Руи был еще больше сбит с толку.

Этот человек так долго следил за ним, но он на самом деле не последовал за ней в ресторан Тяньсян?

Может быть, он охранял снаружи и ждал возможности действовать?

Как только Конг Жуй почувствовала себя озадаченной, она услышала сердечный смех снаружи ресторана Тяньсян.

Звук был очень пронзительным, даже сердце забилось.

Когда смех стал громче, в дверях ресторана Тяньсян появился оборванный старик.

Старик был одет в лохмотья и льняную одежду. Его волосы были грязными, и он выглядел так, будто не мыл их несколько лет.

Его руки и конечности были обмотаны тряпками.

Поскольку он нес разбитую корзину на плече и винную тыкву с отсутствующей ручкой на поясе, от него даже исходил сильный смрад.

Посетители за столиками возле двери сразу же стали противно смотреть.

Официант усадил двух мужчин в одежде из шкур животных за столик рядом с Конг Руи. Затем он сразу пошел вперед и остановил старика. «Сэр, это чайхана. Ты…»

«Что? Я не могу войти в чайхану? В вашей чайхане есть правило, запрещающее гостям входить? Старик проигнорировал препятствия официанта и вошел.

Официант снова протянул руку и взглянул на винную тыкву старика. — Смотри, если хочешь выпить, на правом углу дороги есть винный магазин. Гарантирую, вы останетесь довольны».

«Кто сказал, что я хочу пить? Я пришел пить чай!» — сказал старик, отталкивая официанта.

Официант, пошатываясь, сделал несколько шагов после толчка старика.

Официант сразу вышел из себя после того, как старик толкнул его. — Зачем ты меня толкнул?!

Старик покачал головой и сказал с улыбкой: «Малыш, ты слишком слаб. Ты упал на землю от легкого прикосновения!

После того, как официанта толкнули и даже отругали, он пришел в ярость. «Почему ты такой неразумный?! Если ты продолжишь так себя вести, я отправлю тебя в суд!»

Старик равнодушно сказал: «Ты такой слабый, но очень вспыльчивый! У вас нет терпимости или наблюдательности. Твоему боссу, должно быть, тяжело держать кого-то вроде тебя для ведения бизнеса!

После того, как старик отругал официанта, официант так разозлился, что его лицо мгновенно покраснело. «Старик, не уходи слишком далеко! Хотя мы открыты для бизнеса, мы не говорили, что не будем бить нарушителей спокойствия!»

«Что? Думаешь, ты сможешь победить меня?» Старик фыркнул, его лицо наполнилось презрением.

Официант так рассердился, что тут же сбросил с плеча ткань и, сжав кулаки, бросился к старику.