Глава 287 — Глава 287: Снятие фигового листа

ED Глава 287: Зачистки фигового листа

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Когда мужчина услышал насмешки хозяина публичного дома, выражение его лица стало уродливым. «Ты старуха! Ты умеешь только блефовать!

«Что? Вы все еще хотите увидеть мои другие навыки? Это будет дорого!» Хозяйка борделя проигнорировала насмешку мужчины и фыркнула.

— Если вы, ребята, хотите быть гостями, боюсь, вам придется подождать еще несколько дней.

«Если вы, ребята, здесь, чтобы создавать проблемы…» Говоря это, хранительница публичного дома сильно хлопнула в ладоши. «Ароматный сад — это не то место, где можно шутить!»

Вслед за хозяином борделя со всех сторон выскочили несколько крепких мужчин, похожих на мастеров боевых искусств.

Лин Нуо был немного удивлен. На самом деле он не знал, что хозяин борделя прячет этих людей.

«Откуда взялись эти люди? Почему я не видел их раньше? — с любопытством спросил Лин Нуо. — Это подчиненные, которых вы держали за спиной мисс?

«Вы говорите слишком много!» Хозяин борделя был очень недоволен болтливостью Лин Нуо. Она действительно не понимала, почему ее хозяин хотел, чтобы этот парень остался.

Ароматный сад с самого начала не был мирным местом, поэтому здесь было много нарушителей спокойствия.

Одни только эти тощие слуги доставляли много хлопот, когда дрались!

После прихода двух новых хозяев людей, которые пришли причинить неприятности, стало гораздо больше, чем раньше!

Вот почему хозяин борделя нанял этих искусных бойцов по высокой цене. Неожиданно эти люди действительно пригодились всего через несколько дней после приема на работу! Когда мужчина увидел, что хозяин борделя действительно вызвал бойцов, он изобразил пренебрежительное выражение лица. «Как ты смеешь вызывать нескольких клоунов, чтобы покрасоваться?!»

Как только мужчина закончил говорить, приглашенные «силовики» почувствовали себя глубоко оскорбленными и потребовали броситься вперед, чтобы преподать этому человеку урок.

Мужчина усмехнулся, подобрав пятифутовую саблю рядом с собой и замахнувшись ею на одного из здоровенных мужчин.

С этим мужчиной тоже нельзя было шутить. Он вытащил два стальных стержня позади себя и с ревом бросился вперед.

После того, как раздался звук металлического лязга, что-то тяжелое упало на землю.

Всего один ход определил победу.

Два стальных стержня были разрезаны на четыре части. У дородного мужчины в руке осталось всего два стальных стержня длиной с ладонь.

Дородный мужчина был ошеломлен и не реагировал на мгновение.

Хозяин борделя и служанка тоже были ошеломлены тем, как быстро закончилась эта битва.

Однако Линг Нуо, похоже, уже догадался об исходе. Выражение его лица не изменилось.

Когда дородный мужчина увидел смотрителя борделя и других мужчин, уставившихся на него, он сразу же смутился.

Он вдруг стряхнул стальной стержень в руке и взревел, замахал кулаками и снова бросился на человека со стальным ножом.

Мужчина усмехнулся и несколько раз взмахнул стальным ножом в руке, но его ноги не двигались вообще.

Как только здоровенный мужчина собирался броситься перед мужчиной, он с грохотом упал на землю.

Все тут же высунули головы, чтобы посмотреть.

Талия штанов здоровенного мужчины уже была отрезана, и штаны упали ему на ноги, сбив его с ног.

Здоровяк был унижен!

Он обменялся всего двумя ходами с другой стороной, но не только его оружие было уничтожено, но даже его фиговый листок был оторван!

У здоровенного мужчины больше не было уверенности, чтобы вспыхнуть. Он лежал на земле, не издавая ни звука.

Увидев это, хранительница публичного дома на мгновение остолбенела, прежде чем поняла, что что-то не так. Она тут же закричала на других крепких мужчин: «Чего вы, ребята, ждете?! Эти люди пришли в Ароматный сад, чтобы доставить неприятности. Быстрее прогони их!»

Мужчины не сразу пошевелились. Они обменялись испуганными взглядами, как будто что-то колебались.

Всего за два движения они поняли, что противник не был обычным практиком боевых искусств!

Хотя у них также были некоторые навыки боевых искусств, в конце концов, они были обычными людьми.

Они были мирами, отличными от тех культиваторов, у которых был уровень культивирования Царства Духовного Тела!