Глава 294 — Глава 294: Странный Лес

Глава 294: Странный лес

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Конг Руи не торопил ее и продолжал ждать, пока Линг Нуо продолжит.

После допроса Лин Нуо эти люди только рассказали, что они были наняты Павильоном Высокого Неба, чтобы они пришли в Ароматный Сад, чтобы вызвать проблемы. Их целью было предотвратить открытие Ароматного сада.

Однако они не ожидали, что в Ароматном саду будет спрятана электростанция. Они провалили свою миссию и были схвачены для допроса.

Что касается того, почему Павильон Высокого Неба послал кого-то, чтобы вызвать проблемы в это время, Конг Руи понятия не имел.

Однако было видно, что человек, который угрожал Конг Руи Маленьким Львом и Маленьким Фениксом, не был из Павильона Высокого Неба.

Когда Конг Руи услышала слова Лин Нуо, она начала задаваться вопросом, почему Чао Бай внезапно появился и исчез, даже не попрощавшись.

Этот человек пришел и ушел бесследно, заставив Конг Руи чувствовать себя разочарованным.

Почувствовав некоторое разочарование, Конг Руи вдруг кое-что понял. Она немедленно исправила выражение лица и прервала нытье Линг Нуо. «Хорошо! Выходи со мной сейчас. У меня еще есть кое-что, с чем нужно разобраться».

Линг Нуо тут же замолчал, и его гнев секундной давности утих. — Мисс, куда мы идем?

«Не спрашивай! Пойдем!» С этими словами Конг Руи направился к двери.

Хозяйка борделя проклинала этих нарушителей спокойствия, когда приказывала слугам убрать зал.

«Позвольте мне сказать вам, даже если в эти дни он не работает, этот зал должен содержаться в чистоте для меня!» Хозяйка борделя держала одну руку на талии, а другой указывала на стоящих перед ней слуг.

«Если я узнаю, что кто-то посмеет расслабиться, я свяжу тебя и позволю брату Лингу преподать тебе урок!»

Если бы это было раньше, никто бы не воспринял угрозу хозяина публичного дома близко к сердцу.

Однако, услышав жалобные вопли на допросе, эта угроза оказалась даже более действенной, чем императорский указ.

Слуги работали еще усерднее. Только тогда хозяин публичного дома удовлетворенно сел на деревянный стул сбоку и глубоко вздохнул.

«Что будет с Ароматным садом без меня?!»

Как только смотрительница публичного дома закончила говорить, она увидела выбегающего Конг Руи.

Она тут же встала, чтобы поприветствовать ее. Прежде чем она успела открыть рот, фигура Конг Руи уже пронеслась мимо нее.

Хозяйка борделя спокойно вернулась на свое место, словно привыкла к этому. Размахивая веером в руке, она тихо посетовала: «Они все смутьяны!»

Конг Руи покинул Ароматный сад с Линг Нуо и направился прямо на задний двор резиденции семьи Ли.

Это место было окружено большим лесом за пределами королевской семьи, и они могли добраться до входа в королевскую семью через лес.

Однако говорили, что в этом густом лесу часто появлялись свирепые звери. Королева специально приказала людям охранять это место, так что это место стало местом, куда никто не осмеливался посягнуть.

После того, как Конг Руи вывела Линг Нуо из густого леса, все ее тело неприятно дрожало.

Ранее Ли Лин и другие привели Конг Руи в лес, чтобы увидеть, как она сражается с этими свирепыми зверями.

Тем не менее, они не столкнулись с какими-либо свирепыми зверями даже после нескольких раз.

Ли Лин и остальным стало скучно, поэтому они больше никогда сюда не приходили.

Конг Руи была в этом лесу несколько раз, но никогда не видела так называемых стражей, присланных королевой.

Казалось, что новость о том, что кто-то дежурит, была просто слухами.

Что касается причины, по которой никто не осмелился прийти сюда, Конг Руи предположил, что это место было между королевской семьей и резиденцией Ли, поэтому никто не осмелился вломиться.

Во-вторых, здесь действительно были свирепые звери. Однако они были чем-то захвачены, поэтому их не так-то просто было обнаружить.

Когда она подумала об этом, выражение лица Конг Руи изменилось.

Лин Нуо заметил дискомфорт Конг Руи и быстро тихо спросил: «Мисс, вы в порядке?»

Конг Руи махнула рукой, но не ответила на вопрос Лин Нуо. Вместо этого она отрегулировала дыхание и пошла дальше в лес.

Когда они вдвоем вошли в дремучий лес, они почувствовали холод, совершенно отличный от того, что окружало их со всех сторон.

Линг Нуо не мог не дрожать и наклоняться в направлении Конг Руи. «Мисс, этот лес немного странный».

Конг Руи шикнул на него и огляделся в поисках чего-то.

Согласно описанию Стоуна, секретная миссия, которую они выполняли, находилась рядом с родовым залом семьи Ли, который давно был разрушен Конг Руи и Чао Бай.

Стоун и остальные, вероятно, ушли в лес, ближайший к родовому залу семьи Ли.

Если бы духи-звери, с которыми столкнулись Стоун и другие, на самом деле были Маленьким Львом и остальными, они определенно были бы спрятаны в этом густом лесу!