Глава 160
Глава 160: Отъезд
С тех пор как Флора проснулась, прошло два дня .
Последствия действия яда нанесли огромный вред ее организму . К счастью, ее выздоровление уже настолько продвинулось, что она могла ходить по комнате и есть самостоятельно .
Поскольку больше ничто не мешало ей двигаться, она решила осмотреть свое новое жилище .
Дом был сложен из камней и построен гномами, впечатляющими даже по королевским стандартам флоры . Гномы были широко известны своим искусным мастерством, и этот дом не разочаровал . Она ходила из комнаты в комнату и с большим интересом осматривала все вокруг, особенно ванную комнату .
Инструкции для ванны написаны над ней, есть ли у вас какие-либо вопросы о ванной комнате?
Направляясь в гардеробную, Рио рассказывал флоре, как работает ванная . Это включало в себя распределение времени и использование магических инструментов . Он также показал ей различные мыла, доступные для использования .
Ах, нет… я … я в порядке .
Флора, казалось, была совершенно очарована удобствами для купания .
Она оглядела ванную, слегка качая головой, как будто не могла поверить в то, что видела .
Рио положил одну из своих рубашек в корзину с полотенцем, которое выбрал для флоры . Без какой-либо женской одежды, доступной ему, единственным вариантом было дать ей свою собственную одежду, чтобы носить .
Вот тебе полотенце и смена одежды . Не стесняйтесь звонить мне, если вам… что-нибудь понадобится .
— Спокойно сообщил он ей .
Для королевской семьи было естественно, чтобы слуги помогали им с ванной, но Рио никак не мог взять на себя эту роль . Таким образом, он объяснил, как все работает, и оставил акт для самой личности .
Да-Да . Большое спасибо.
Ну тогда извините меня . Пожалуйста, примите ванну .
Флора согласилась напряженным голосом . Поскольку у нее больше не было вопросов, Рио молча вышла из ванной . Убедившись, что он вышел из гримерной, она вздохнула .
… Фи~ЭМ .
Хотя в каменном доме были только она и Ри―Харуто, расстояние между ними ничуть не сократилось . За эти два дня они говорили о разных вещах, но это не сделало его более доступным .
(Я хочу поговорить с ним еще, но … …)
Флора чувствовала, что Харуто намеренно держит ее на расстоянии вытянутой руки .
Она не могла заставить себя говорить более откровенно в его присутствии . Даже если бы у нее была конкретная тема, она не знала, как ее поднять .
Ее застенчивость также была одним из факторов этого . Ей и так было трудно поддерживать разговор с мальчиками, но еще труднее становилось, когда она была с Харуто . Это действительно расстроило ее .
У Флоры мелькнула шальная мысль, и она не смогла удержаться от вздоха .
(Если бы моя сестра и Роана были на моем месте, они, вероятно, справились бы лучше, чем я . )
Ha~…
Стоя в одиночестве в ванной, она являла собой воплощение одиночества .
Ей потребовалось несколько минут, чтобы начать раздеваться .
Рубашка Рио была слишком велика для флоры . Она держала его перед собой, и он покрывал ее, как платье, останавливаясь чуть выше колен . Ее движения были неуклюжими, так как она не привыкла к такому типу одежды .
К сожалению, другого выхода не было . Кроме этого и одной пары белья, лежащей сейчас в корзине для белья, ей больше нечего было надеть .
… Тя-Хо .
Раздевшись, Флора быстро направилась в ванную . Хотя ее тело все еще росло, оно уже излучало некое женское очарование . Когда она открыла дверь, роскошная ванная комната удивила ее .
Уваа … Потрясающе!
Комната была широкой, с высоким потолком и стенами, сделанными исключительно из природных камней . Те же камни, что образовывали пол и стены, образовывали и открытую ванну . Вода из крана была такой горячей, что наполняла пространство вокруг ванны паром .
Как королевская особа, Флора не привыкла к дорогим, пышным местам для купания . Однако, по сравнению с этим, эти ванны можно было считать только плохо сделанными .
(Зачем он построил такую великолепную баню в скалистой местности?)
Флора оглядела ванную комнату с напряженным выражением лица, чувствуя себя ошеломленной окружающим .
Рио попросил ее держать все это в секрете и не расспрашивать дальше . Сначала она не придала этому значения . Исполнить его желание будет нетрудно, ведь она обязана ему жизнью . Увидев эту ванную комнату, Флора была вынуждена пересмотреть сложность этой просьбы .
Теперь она поняла его беспокойство .
Тем не менее, вместо того чтобы размышлять о таких неприятных вещах, ей следовало бы начать мыться .
Давайте посмотрим, сначала я должен вымыть свое тело и волосы .
Желание флоры окунуться в ванну росло с каждой секундой .
Она последовала инструкциям Рио, выбрав мыло и используя волшебный инструмент для получения горячей воды . Она была приятно удивлена тем, как все работает, улыбаясь в восторге, как ребенок с новой игрушкой .
Т-ГОРЯЧАЯ ВОДА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВЫШЛА!
УВАА, ЭТО МЫЛО ТАКОЕ АРОМАТНОЕ!
Мыло было самого лучшего качества, и его пузырьки мягко обвивали тело флоры .
Смыв все мыло, она наконец погрузилась в ванну . Это был ее первый опыт такого типа глубокой и просторной ванны . Флора робко опустилась в воду, и с ее губ сорвался чарующий стон .
Тепло, медленно просачивающееся в ее тело, было невероятно приятным .
Эта ванна была лучшей из всех, в которые она когда-либо входила .
У~ ~ вааа…
(…Это, должно быть, та самая ванна, о которой всегда говорит Хироаки-сама…)
Флора вспомнила, как Хироаки рассказывал ей, как ему нравилось время от времени отмокать в ванне .
Теперь она понимала, как это могло войти в привычку .
(настолько хороший…)
Флора полностью расслабилась и наслаждалась теплом ванны . Она пригладила свои длинные, до пояса, волосы, которые плавали на поверхности воды .
Она не знала, что ее волосы не должны касаться такой горячей воды . Возможно, Рио тоже не знал или просто забыл предупредить ее .
[Эд: горячая вода делает пряди волос пористыми . Это означает, что они более открыты для элементов, а не плотно запечатаны . Чрезмерно пористые волосы сухие, ломкие и гораздо более склонны к ломкости . ] [ED2: вау, спасибо за реальный жизненный совет . Не ожидал такого здесь]
(Я хочу узнать больше о господине Амакаве… о Харуто-сама . )
Она снова вспомнила о деле Рио .
За эти дни совместного проживания она заметила поразительное сходство между Рио и Харуто . Был даже момент, когда она смотрела на Харуто как на Рио . И дело было не только в его лице . Его тон, его жесты … практически все в нем было слишком похоже на Рио . Ее желание узнать, был ли Харуто Рио, росло с каждым днем .
Проблема была в том … как она это подтвердит? Имеет ли она вообще право знать? У Флоры не было ответов на эти вопросы . Тем не менее, был ли он Рио или Харуто, ей хотелось поговорить с ним о многом .
Флора заметила, как блуждают ее мысли, и подумала о том, как долго она там пробыла .
(Может быть, пора уходить . )
Как только она подумала о том, чтобы встать и уйти, она почувствовала волну головокружения . Она не могла стоять на ногах и могла только сидеть в ванне .
!!!!!?
(Что со мной случилось!?)
Флора забеспокоилась . Вероятно, у нее никогда в жизни не кружилась голова, потому что она задавалась вопросом, не является ли это симптомом отравления . Ее поле зрения стало белым, а сердцебиение участилось .
Когда ее беспокойство достигло предела, она позвала Рио .
У-Хм! Не могли бы вы пройти внутрь, господин Амакава?
Ее голос раздался в просторной ванной, но снаружи никто не ответил .
Хм, вы можете войти внутрь, господин Амака … Харуто-сама? Харуто-сама, ты здесь?
Вторая попытка тоже закончилась молчанием . Рио снова не ответил .
… Харуто-сама…
— Голос флоры затих по мере того, как росло ее беспокойство .
Через некоторое время дверь открылась, и в комнате раздался голос Рио:
— Вы только что позвонили мне, Флора-сама?
Пока Флора принимала ванну, Рио стоял перед дверью гардеробной . Его голос отчетливо доносился даже из-за двери ванной .
Д-Да! слава Богу…
Лицо флоры побагровело от смущения .
Она была очень рада, что Рио все-таки не оставил ее одну .
Чем я могу вам помочь?
У меня вдруг сильно закружилась голова . Мое зрение затуманено, и я не могу нормально стоять… меня отравили?
Флора объяснила Рио свои симптомы .
Она на мгновение задумалась, почему выражение его лица сменилось с искреннего беспокойства на полное безразличие…
— Могу я спросить, чувствуете ли вы, что вся ваша кровь сейчас приливает к голове?
… Кровь приливает к моей голове?
Вопрос озадачил флору, и она с любопытством наклонила голову .
Рио терпеливо объяснила причину своих симптомов .
ДА. Когда вы остаетесь погруженными в горячую воду в течение длительного времени, это усиливает кровообращение . Кровь приливает к голове, вызывая головокружение и головокружение .
Э, ААА … значит … это не яд?
Она была сбита с толку . Она никогда о таком не слышала!
Рио ответил лишь еще одним вопросом .
Я не могу сказать наверняка, что это не яд, но, вероятно, это не так . Вы вдруг попробовали встать после долгого замачивания?
— Д-да . Правда в том, что…
Смущенная, она только кивнула с красным лицом .
В регионе Страл горячие ванны, предназначенные для погружения, были не очень популярны . Вполне естественно, что большинство людей не связывают головокружение с длительным пребыванием в горячей воде . И уж тем более такой запертой в клетку принцессой, как Флора .
Рио мягко заверил флору, что это чувство не продлится долго .
Ваш мозг был потрясен внезапным повышением кровяного давления, вот и все . Не волнуйтесь, это временный симптом .
(Ха-ха, какая беспокойная принцесса . )
И вдруг извергает подобную чушь . Неужели она никогда раньше не принимала горячую ванну?
Рио не знал, что по ту сторону двери Флора все еще была в воде .
Он едва расслышал ее робкий голос за дверью .
Хм, Что же мне тогда делать? Может, мне прямо сейчас выйти из ванной?
Да, но, пожалуйста, успокойтесь . Тебе не нужно спешить . После того как вы выйдете из воды, лягте или сядьте на пол . Просто убедись, что ты сейчас не стоишь . Вы должны вернуться к нормальной жизни в кратчайшие сроки .
П-Понял .
Флора решила немедленно последовать указаниям Рио .
Она сделала именно то, что он ей сказал, чувствуя ужасное головокружение, когда выходила из воды .
(Он сказал «скоро» … но как скоро это будет? Я уже могу встать?)
Подумав, хватит ли ей двадцати секунд, чтобы восстановить равновесие, Флора попыталась встать .
Она вложила больше силы в свои руки, пытаясь поднять свое тело . А потом жуткое головокружение от жары прошло .
Флора бодрым голосом сообщила о своем состоянии .
Хм, кажется, мое головокружение прошло, Харуто-сама!
— Какое облегчение . Мы не можем охладить ваше тело сразу после того, как вы выйдете из ванны, поэтому, пожалуйста, закончите мытье теплой водой .
Рио все еще не мог привыкнуть к тому, что она называет его суффиксом “-сама” . Тем не менее, он ответил с улыбкой на лице .
Было бы плохо, если бы Флора случайно назвала его “Рио” от отчаяния, подумал он .
Да, большое вам спасибо!
Тогда я извинюсь .
Ее жизнерадостный ответ убедил его в ее безопасности, поэтому Рио развернулся и вышел . Через некоторое время дверь ванной открылась, и Флора вышла .
На ее щеках появился легкий румянец . Как только флора пришла в себя, она поняла, что разговаривала с Харуто практически голой, и между ними была только хлипкая дверь . Почему-то она чувствовала себя очень неловко .
(…А? Неужели я только что назвал господина Амакаву по имени?)
Как только она успокоилась, то поняла свою ошибку . Такое смелое замечание могло быть вызвано ее незнанием, непониманием ситуации как чрезвычайной . Одно воспоминание об этом приводило ее в ужас .
(Н-какой я смелый…)
Флора густо покраснела, набрала теплой воды и вылила ее себе на голову .
Она быстро прошла в гардеробную, насухо вытирая тело полотенцем . Переодевшись в новую одежду, которую приготовил для нее Рио, она направилась в гостиную, где стоял хозяин дома .
— В ее голосе послышалось легкое заикание, когда она выразила свою благодарность . Интересно, беспокоит ли его то, что она больше не называет его “господин Амакава”?
Горячая вода была очень приятной, Харуто-сама . И … спасибо Вам за вашу помощь раньше!
Ничего особенного . Я приготовила чай, чтобы согреть твое тело . Надеюсь, вам понравится .
Флора посмотрела на него и попыталась оценить его реакцию, но он, казалось, не обращал внимания на то, как она обращалась к нему . Он только улыбнулся и спокойно покачал головой . Эта улыбка напомнила ей о времени, проведенном в Королевской академии, и фигура Рио, когда он улыбался Селии, мелькнула в ее сознании .
Она широко раскрыла глаза и, покраснев, кивнула .
Да-Да . Большое спасибо.
◇ ◇ ◇
С тех пор прошло еще два дня .
День их отъезда медленно приближался, и они покинули каменный дом .
Уваа, это действительно был дом внутри скалы . Так вот почему он построен в такой скалистой местности…
Флора оглянулась на каменный дом с выражением крайнего интереса . С тех пор как она выздоровела, это был ее первый выход из дома .
Рио задумчиво посмотрел на флору и пошел вперед .
…Да . Не угодно ли Вашему Высочеству последовать за мной туда, прежде чем мы отправимся?
— Простите?
Она была озадачена его просьбой, но все же последовала за ним .
Сейчас Флора была одета в рубашку Рио и пальто поверх нее . Естественно, она тоже принадлежала ему .
(Интересно, куда мы едем…)
Примерно в 50 метрах от каменного дома Рио остановился и повернулся к ней .
Пожалуйста, подождите меня здесь некоторое время . Я собираюсь спрятать свой дом . Это не займет много времени .
А? Д-Да .
Флора послушно кивнула, и Рио отправился за своим каменным домом, вернувшись прежде, чем прошла хотя бы минута с тех пор, как он попросил ее подождать . Флора была озадачена .
Э, это уже сделано?
ДА. Этот дом особенный . При всем уважении, вы не можете никому об этом рассказать .
Опасаясь, что она начнет расспрашивать о том, как все это работает, Рио попытался сменить тему .
Д-Не волнуйся . Я никому не скажу, даже если ты не попросишь меня об этом . Это обещание!
Я вам очень благодарен . Может быть, мы уйдем? Во-первых, мы отправимся в ближайший город, чтобы купить кое-какие предметы первой необходимости и одежду для вас, Флора-сама .
Мои извинения, я снова бесполезен…
Не волнуйся, я не возражаю .
Рио покачал головой, отвергая ее извинения . Было еще кое-что, что он должен был ей предложить .
Флора-сама, для тебя все еще очень опасно долго ходить пешком . Ничего, если я тебя понесу? Так мы будем двигаться быстрее .
Полет будет даже быстрее, чем ходьба, и значительно сократит их время в пути, но не было никакой необходимости говорить ей об этом . Этот факт останется тайной .
— А? Д-Да, никаких проблем!
Пожалуйста, простите мою грубость .
Эта мысль на мгновение ошеломила ее, но она быстро согласилась . Это была просто самая практичная идея . Однако, когда Рио встал рядом с ней и приготовился поднять флору на руки, она напряглась .
Это не осталось незамеченным Рио .
Эм, Я действительно могу тебя обнять?
Да-да, с удовольствием! У-хм… хотя я, может быть, и тяжелая…[Эд: Флора лучшая девушка![ТЛ: Эхем, кажется, мы нашли еретика . ]
Все в порядке . Ну тогда извините меня…
Криво усмехнувшись, словно сама мысль о ее весе забавляла его, Рио легко поднял изящное тело флоры на руки .
Лицо флоры снова стало похоже на помидор .
Ой…
Я буду бежать с умеренной скоростью, но, пожалуйста, держитесь за меня как следует, несмотря ни на что .
Д-Да .
Робко кивнув, Флора крепко сжала его черное пальто, пока Рио инструктировал ее по самому важному вопросу .
Хм, если возможно, я думаю, что будет безопаснее, если ты обнимешь меня .
Эх!? Д-Д-Да! Л-вот так?
По его просьбе Флора робко обняла Рио .
Да, этого достаточно . Ну что ж, пошли .
П-пожалуйста, позаботься обо мне .
Теперь, когда принцесса была в безопасности в его руках, Рио укрепил свое тело искусством духа и побежал.
Флора невольно крепче обняла Рио .
ВАВАВА .
Я собираюсь бежать в таком темпе некоторое время, пожалуйста, скажите мне, если вы боитесь .
Да!
Флора громко ответила на предупреждение Рио . В мгновение ока пейзаж вокруг них постоянно менялся . Они летели так быстро, что казалось, будто у ног Рио выросли крылья . Она чувствовала себя невесомой в его объятиях . — Взволнованно воскликнула флора .
А-ПОТРЯСАЮЩЕ! ТЫ ТАКОЙ УДИВИТЕЛЬНЫЙ, ХАРУТО-САМА!
Я рад, что тебе нравится эта поездка .
— Спокойно ответил Рио .
Хотя он мог бежать даже быстрее своей нынешней скорости, он чувствовал, что этого количества было достаточно, чтобы иметь возможность наслаждаться пейзажем . До сих пор их путешествие шло гладко .
Без ведома странствующей парочки кто-то издали посмотрел на них . Их положение было так высоко, что с их точки зрения они казались не более чем пятнышком .
Это был рейс .
… Наконец-то отбыл, ха . Ну, думаю, мне тоже пора сделать свой ход .
Глава 160: Отъезд
С тех пор как Флора проснулась, прошло два дня .
Последствия действия яда нанесли огромный вред ее организму . К счастью, ее выздоровление уже настолько продвинулось, что она могла ходить по комнате и есть самостоятельно .
Поскольку больше ничто не мешало ей двигаться, она решила осмотреть свое новое жилище .
Дом был сложен из камней и построен гномами, впечатляющими даже по королевским стандартам флоры . Гномы были широко известны своим искусным мастерством, и этот дом не разочаровал . Она ходила из комнаты в комнату и с большим интересом осматривала все вокруг, особенно ванную комнату .
Инструкции для ванны написаны над ней, есть ли у вас какие-либо вопросы о ванной комнате?
Направляясь в гардеробную, Рио рассказывал флоре, как работает ванная . Это включало в себя распределение времени и использование магических инструментов . Он также показал ей различные мыла, доступные для использования .
Ах, нет… я … я в порядке .
Флора, казалось, была совершенно очарована удобствами для купания .
Она оглядела ванную, слегка качая головой, как будто не могла поверить в то, что видела .
Рио положил одну из своих рубашек в корзину с полотенцем, которое выбрал для флоры . Без какой-либо женской одежды, доступной ему, единственным вариантом было дать ей свою собственную одежду, чтобы носить .
Вот тебе полотенце и смена одежды . Не стесняйтесь звонить мне, если вам… что-нибудь понадобится .
— Спокойно сообщил он ей .
Для королевской семьи было естественно, чтобы слуги помогали им с ванной, но Рио никак не мог взять на себя эту роль . Таким образом, он объяснил, как все работает, и оставил акт для самой личности .
Да-Да . Большое спасибо.
Ну тогда извините меня . Пожалуйста, примите ванну .
Флора согласилась напряженным голосом . Поскольку у нее больше не было вопросов, Рио молча вышла из ванной . Убедившись, что он вышел из гримерной, она вздохнула .
… Фи~ЭМ .
Хотя в каменном доме были только она и Ри―Харуто, расстояние между ними ничуть не сократилось . За эти два дня они говорили о разных вещах, но это не сделало его более доступным .
(Я хочу поговорить с ним еще, но … …)
Флора чувствовала, что Харуто намеренно держит ее на расстоянии вытянутой руки .
Она не могла заставить себя говорить более откровенно в его присутствии . Даже если бы у нее была конкретная тема, она не знала, как ее поднять .
Ее застенчивость также была одним из факторов этого . Ей и так было трудно поддерживать разговор с мальчиками, но еще труднее становилось, когда она была с Харуто . Это действительно расстроило ее .
У Флоры мелькнула шальная мысль, и она не смогла удержаться от вздоха .
(Если бы моя сестра и Роана были на моем месте, они, вероятно, справились бы лучше, чем я . )
Ha~…
Стоя в одиночестве в ванной, она являла собой воплощение одиночества .
Ей потребовалось несколько минут, чтобы начать раздеваться .
Рубашка Рио была слишком велика для флоры . Она держала его перед собой, и он покрывал ее, как платье, останавливаясь чуть выше колен . Ее движения были неуклюжими, так как она не привыкла к такому типу одежды .
К сожалению, другого выхода не было . Кроме этого и одной пары белья, лежащей сейчас в корзине для белья, ей больше нечего было надеть .
… Тя-Хо .
Раздевшись, Флора быстро направилась в ванную . Хотя ее тело все еще росло, оно уже излучало некое женское очарование . Когда она открыла дверь, роскошная ванная комната удивила ее .
Уваа … Потрясающе!
Комната была широкой, с высоким потолком и стенами, сделанными исключительно из природных камней . Те же камни, что образовывали пол и стены, образовывали и открытую ванну . Вода из крана была такой горячей, что наполняла пространство вокруг ванны паром .
Как королевская особа, Флора не привыкла к дорогим, пышным местам для купания . Однако, по сравнению с этим, эти ванны можно было считать только плохо сделанными .
(Зачем он построил такую великолепную баню в скалистой местности?)
Флора оглядела ванную комнату с напряженным выражением лица, чувствуя себя ошеломленной окружающим .
Рио попросил ее держать все это в секрете и не расспрашивать дальше . Сначала она не придала этому значения . Исполнить его желание будет нетрудно, ведь она обязана ему жизнью . Увидев эту ванную комнату, Флора была вынуждена пересмотреть сложность этой просьбы .
Теперь она поняла его беспокойство .
Тем не менее, вместо того чтобы размышлять о таких неприятных вещах, ей следовало бы начать мыться .
Давайте посмотрим, сначала я должен вымыть свое тело и волосы .
Желание флоры окунуться в ванну росло с каждой секундой .
Она последовала инструкциям Рио, выбрав мыло и используя волшебный инструмент для получения горячей воды . Она была приятно удивлена тем, как все работает, улыбаясь в восторге, как ребенок с новой игрушкой .
Т-ГОРЯЧАЯ ВОДА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВЫШЛА!
УВАА, ЭТО МЫЛО ТАКОЕ АРОМАТНОЕ!
Мыло было самого лучшего качества, и его пузырьки мягко обвивали тело флоры .
Смыв все мыло, она наконец погрузилась в ванну . Это был ее первый опыт такого типа глубокой и просторной ванны . Флора робко опустилась в воду, и с ее губ сорвался чарующий стон .
Тепло, медленно просачивающееся в ее тело, было невероятно приятным .
Эта ванна была лучшей из всех, в которые она когда-либо входила .
У~ ~ вааа…
(…Это, должно быть, та самая ванна, о которой всегда говорит Хироаки-сама…)
Флора вспомнила, как Хироаки рассказывал ей, как ему нравилось время от времени отмокать в ванне .
Теперь она понимала, как это могло войти в привычку .
(настолько хороший…)
Флора полностью расслабилась и наслаждалась теплом ванны . Она пригладила свои длинные, до пояса, волосы, которые плавали на поверхности воды .
Она не знала, что ее волосы не должны касаться такой горячей воды . Возможно, Рио тоже не знал или просто забыл предупредить ее .
[Эд: горячая вода делает пряди волос пористыми . Это означает, что они более открыты для элементов, а не плотно запечатаны . Чрезмерно пористые волосы сухие, ломкие и гораздо более склонны к ломкости . ] [ED2: вау, спасибо за реальный жизненный совет . Не ожидал такого здесь]
(Я хочу узнать больше о господине Амакаве… о Харуто-сама . )
Она снова вспомнила о деле Рио .
За эти дни совместного проживания она заметила поразительное сходство между Рио и Харуто . Был даже момент, когда она смотрела на Харуто как на Рио . И дело было не только в его лице . Его тон, его жесты … практически все в нем было слишком похоже на Рио . Ее желание узнать, был ли Харуто Рио, росло с каждым днем .
Проблема была в том … как она это подтвердит? Имеет ли она вообще право знать? У Флоры не было ответов на эти вопросы . Тем не менее, был ли он Рио или Харуто, ей хотелось поговорить с ним о многом .
Флора заметила, как блуждают ее мысли, и подумала о том, как долго она там пробыла .
(Может быть, пора уходить . )
Как только она подумала о том, чтобы встать и уйти, она почувствовала волну головокружения . Она не могла стоять на ногах и могла только сидеть в ванне .
!!!!!?
(Что со мной случилось!?)
Флора забеспокоилась . Вероятно, у нее никогда в жизни не кружилась голова, потому что она задавалась вопросом, не является ли это симптомом отравления . Ее поле зрения стало белым, а сердцебиение участилось .
Когда ее беспокойство достигло предела, она позвала Рио .
У-Хм! Не могли бы вы пройти внутрь, господин Амакава?
Ее голос раздался в просторной ванной, но снаружи никто не ответил .
Хм, вы можете войти внутрь, господин Амака … Харуто-сама? Харуто-сама, ты здесь?
Вторая попытка тоже закончилась молчанием . Рио снова не ответил .
… Харуто-сама…
— Голос флоры затих по мере того, как росло ее беспокойство .
Через некоторое время дверь открылась, и в комнате раздался голос Рио:
— Вы только что позвонили мне, Флора-сама?
Пока Флора принимала ванну, Рио стоял перед дверью гардеробной . Его голос отчетливо доносился даже из-за двери ванной .
Д-Да! слава Богу…
Лицо флоры побагровело от смущения .
Она была очень рада, что Рио все-таки не оставил ее одну .
Чем я могу вам помочь?
У меня вдруг сильно закружилась голова . Мое зрение затуманено, и я не могу нормально стоять… меня отравили?
Флора объяснила Рио свои симптомы .
Она на мгновение задумалась, почему выражение его лица сменилось с искреннего беспокойства на полное безразличие…
— Могу я спросить, чувствуете ли вы, что вся ваша кровь сейчас приливает к голове?
… Кровь приливает к моей голове?
Вопрос озадачил флору, и она с любопытством наклонила голову .
Рио терпеливо объяснила причину своих симптомов .
ДА. Когда вы остаетесь погруженными в горячую воду в течение длительного времени, это усиливает кровообращение . Кровь приливает к голове, вызывая головокружение и головокружение .
Э, ААА … значит … это не яд?
Она была сбита с толку . Она никогда о таком не слышала!
Рио ответил лишь еще одним вопросом .
Я не могу сказать наверняка, что это не яд, но, вероятно, это не так . Вы вдруг попробовали встать после долгого замачивания?
— Д-да . Правда в том, что…
Смущенная, она только кивнула с красным лицом .
В регионе Страл горячие ванны, предназначенные для погружения, были не очень популярны . Вполне естественно, что большинство людей не связывают головокружение с длительным пребыванием в горячей воде . И уж тем более такой запертой в клетку принцессой, как Флора .
Рио мягко заверил флору, что это чувство не продлится долго .
Ваш мозг был потрясен внезапным повышением кровяного давления, вот и все . Не волнуйтесь, это временный симптом .
(Ха-ха, какая беспокойная принцесса . )
И вдруг извергает подобную чушь . Неужели она никогда раньше не принимала горячую ванну?
Рио не знал, что по ту сторону двери Флора все еще была в воде .
Он едва расслышал ее робкий голос за дверью .
Хм, Что же мне тогда делать? Может, мне прямо сейчас выйти из ванной?
Да, но, пожалуйста, успокойтесь . Тебе не нужно спешить . После того как вы выйдете из воды, лягте или сядьте на пол . Просто убедись, что ты сейчас не стоишь . Вы должны вернуться к нормальной жизни в кратчайшие сроки .
П-Понял .
Флора решила немедленно последовать указаниям Рио .
Она сделала именно то, что он ей сказал, чувствуя ужасное головокружение, когда выходила из воды .
(Он сказал «скоро» … но как скоро это будет? Я уже могу встать?)
Подумав, хватит ли ей двадцати секунд, чтобы восстановить равновесие, Флора попыталась встать .
Она вложила больше силы в свои руки, пытаясь поднять свое тело . А потом жуткое головокружение от жары прошло .
Флора бодрым голосом сообщила о своем состоянии .
Хм, кажется, мое головокружение прошло, Харуто-сама!
— Какое облегчение . Мы не можем охладить ваше тело сразу после того, как вы выйдете из ванны, поэтому, пожалуйста, закончите мытье теплой водой .
Рио все еще не мог привыкнуть к тому, что она называет его суффиксом “-сама” . Тем не менее, он ответил с улыбкой на лице .
Было бы плохо, если бы Флора случайно назвала его “Рио” от отчаяния, подумал он .
Да, большое вам спасибо!
Тогда я извинюсь .
Ее жизнерадостный ответ убедил его в ее безопасности, поэтому Рио развернулся и вышел . Через некоторое время дверь ванной открылась, и Флора вышла .
На ее щеках появился легкий румянец . Как только флора пришла в себя, она поняла, что разговаривала с Харуто практически голой, и между ними была только хлипкая дверь . Почему-то она чувствовала себя очень неловко .
(…А? Неужели я только что назвал господина Амакаву по имени?)
Как только она успокоилась, то поняла свою ошибку . Такое смелое замечание могло быть вызвано ее незнанием, непониманием ситуации как чрезвычайной . Одно воспоминание об этом приводило ее в ужас .
(Н-какой я смелый…)
Флора густо покраснела, набрала теплой воды и вылила ее себе на голову .
Она быстро прошла в гардеробную, насухо вытирая тело полотенцем . Переодевшись в новую одежду, которую приготовил для нее Рио, она направилась в гостиную, где стоял хозяин дома .
— В ее голосе послышалось легкое заикание, когда она выразила свою благодарность . Интересно, беспокоит ли его то, что она больше не называет его “господин Амакава”?
Горячая вода была очень приятной, Харуто-сама . И … спасибо Вам за вашу помощь раньше!
Ничего особенного . Я приготовила чай, чтобы согреть твое тело . Надеюсь, вам понравится .
Флора посмотрела на него и попыталась оценить его реакцию, но он, казалось, не обращал внимания на то, как она обращалась к нему . Он только улыбнулся и спокойно покачал головой . Эта улыбка напомнила ей о времени, проведенном в Королевской академии, и фигура Рио, когда он улыбался Селии, мелькнула в ее сознании .
Она широко раскрыла глаза и, покраснев, кивнула .
Да-Да . Большое спасибо.
◇ ◇ ◇
С тех пор прошло еще два дня .
День их отъезда медленно приближался, и они покинули каменный дом .
Уваа, это действительно был дом внутри скалы . Так вот почему он построен в такой скалистой местности…
Флора оглянулась на каменный дом с выражением крайнего интереса . С тех пор как она выздоровела, это был ее первый выход из дома .
Рио задумчиво посмотрел на флору и пошел вперед .
…Да . Не угодно ли Вашему Высочеству последовать за мной туда, прежде чем мы отправимся?
— Простите?
Она была озадачена его просьбой, но все же последовала за ним .
Сейчас Флора была одета в рубашку Рио и пальто поверх нее . Естественно, она тоже принадлежала ему .
(Интересно, куда мы едем…)
Примерно в 50 метрах от каменного дома Рио остановился и повернулся к ней .
Пожалуйста, подождите меня здесь некоторое время . Я собираюсь спрятать свой дом . Это не займет много времени .
А? Д-Да .
Флора послушно кивнула, и Рио отправился за своим каменным домом, вернувшись прежде, чем прошла хотя бы минута с тех пор, как он попросил ее подождать . Флора была озадачена .
Э, это уже сделано?
ДА. Этот дом особенный . При всем уважении, вы не можете никому об этом рассказать .
Опасаясь, что она начнет расспрашивать о том, как все это работает, Рио попытался сменить тему .
Д-Не волнуйся . Я никому не скажу, даже если ты не попросишь меня об этом . Это обещание!
Я вам очень благодарен . Может быть, мы уйдем? Во-первых, мы отправимся в ближайший город, чтобы купить кое-какие предметы первой необходимости и одежду для вас, Флора-сама .
Мои извинения, я снова бесполезен…
Не волнуйся, я не возражаю .
Рио покачал головой, отвергая ее извинения . Было еще кое-что, что он должен был ей предложить .
Флора-сама, для тебя все еще очень опасно долго ходить пешком . Ничего, если я тебя понесу? Так мы будем двигаться быстрее .
Полет будет даже быстрее, чем ходьба, и значительно сократит их время в пути, но не было никакой необходимости говорить ей об этом . Этот факт останется тайной .
— А? Д-Да, никаких проблем!
Пожалуйста, простите мою грубость .
Эта мысль на мгновение ошеломила ее, но она быстро согласилась . Это была просто самая практичная идея . Однако, когда Рио встал рядом с ней и приготовился поднять флору на руки, она напряглась .
Это не осталось незамеченным Рио .
Эм, Я действительно могу тебя обнять?
Да-да, с удовольствием! У-хм… хотя я, может быть, и тяжелая…[Эд: Флора лучшая девушка![ТЛ: Эхем, кажется, мы нашли еретика . ]
Все в порядке . Ну тогда извините меня…
Криво усмехнувшись, словно сама мысль о ее весе забавляла его, Рио легко поднял изящное тело флоры на руки .
Лицо флоры снова стало похоже на помидор .
Ой…
Я буду бежать с умеренной скоростью, но, пожалуйста, держитесь за меня как следует, несмотря ни на что .
Д-Да .
Робко кивнув, Флора крепко сжала его черное пальто, пока Рио инструктировал ее по самому важному вопросу .
Хм, если возможно, я думаю, что будет безопаснее, если ты обнимешь меня .
Эх!? Д-Д-Да! Л-вот так?
По его просьбе Флора робко обняла Рио .
Да, этого достаточно . Ну что ж, пошли .
П-пожалуйста, позаботься обо мне .
Теперь, когда принцесса была в безопасности в его руках, Рио укрепил свое тело искусством духа и побежал.
Флора невольно крепче обняла Рио .
ВАВАВА .
Я собираюсь бежать в таком темпе некоторое время, пожалуйста, скажите мне, если вы боитесь .
Да!
Флора громко ответила на предупреждение Рио . В мгновение ока пейзаж вокруг них постоянно менялся . Они летели так быстро, что казалось, будто у ног Рио выросли крылья . Она чувствовала себя невесомой в его объятиях . — Взволнованно воскликнула флора .
А-ПОТРЯСАЮЩЕ! ТЫ ТАКОЙ УДИВИТЕЛЬНЫЙ, ХАРУТО-САМА!
Я рад, что тебе нравится эта поездка .
— Спокойно ответил Рио .
Хотя он мог бежать даже быстрее своей нынешней скорости, он чувствовал, что этого количества было достаточно, чтобы иметь возможность наслаждаться пейзажем . До сих пор их путешествие шло гладко .
Без ведома странствующей парочки кто-то издали посмотрел на них . Их положение было так высоко, что с их точки зрения они казались не более чем пятнышком .
Это был рейс .
… Наконец-то отбыл, ха . Ну, думаю, мне тоже пора сделать свой ход .