Глава 167
Глава 167: Как Дует Ветер
Все в тот же вечер, в той же гостинице…
Елена воссоединилась с первой принцессой Сильвией и рассказала ей обо всем, что произошло в отсутствие ее госпожи, включая то, как она осматривала Рио прямо у городских ворот .
Этот человек-беглец? — Это рейс рассказал тебе об этом?
— Да, Миледи . Он также сказал мне, что мы должны быть очень осторожны, если не хотим потерять самое важное .
Хм … Что же он за человек, повторяю?
Он невероятно спокоен для своего возраста . Хотя внешне он напоминает аристократа из хорошо воспитанной семьи, он не так уж незнаком с обычаями этого мира . Когда я осмотрел его, он был совершенно спокоен . Я думаю, что он также опытный боец, так как я не смог найти никаких пробелов в его защите .
Сильви была удивлена, когда услышала, что Елена думает о Рио .
На мой взгляд, он не похож на беглеца .
Я тоже так думаю . Он больше похож на эскорт для той девушки, с которой он сейчас .
Я вижу…
(Хотя рейс очень подозрительный человек, он не похож на человека, который говорит что-то без причины . Что он имел в виду под “нашим самым важным делом”? Возможно, он пытается подтолкнуть нас к столкновению с этим молодым человеком…)
[TL: твоя жизнь, идиот]
Сильви отвела взгляд в угол комнаты, обдумывая такую возможность . Ее взгляд упал на Кикути Рэндзи, сидевшего на диване с нахмуренными бровями .
Возможно, ей поможет другое мнение .
Ренджи, что ты думаешь по этому поводу?
Почему ты спрашиваешь мнение этого человека, Сильви-сама? Почему он вообще в твоей комнате?
Елена говорила недовольным тоном, даже не давая Ренджи времени вставить слово .
Ее презрительный вопрос не был хорошо принят принцессой .
Я не помню, чтобы давал тебе разрешение говорить, Елена . Молчать . Это я пригласила его сюда, потому что эти люди не позволили нам нормально поговорить в той заброшенной деревне .
Tha-…
С ее советом, брошенным назад на ее лице, Елена отступила с очень кислым выражением.
Единственной доступной мишенью был Ренджи, поэтому она раздраженно посмотрела на него . Это он виноват, что ее ругают!
Тем не менее, Ренджи не мог меньше заботиться о проблемах Елены и просто смотрел на нее со скучающим выражением на лице .
В чем дело? Все еще отказываешься отвечать на мой вопрос?
— Почему ты спрашиваешь мое мнение? Я-причина, по которой ты оказался в этой ситуации .
Отвечая Сильви, Ренджи не стал сдерживаться .
Принцесса могла только вздохнуть, видя его поведение .
Если у вас все еще есть хоть капля самосознания внутри вас, попробуйте подумать о том, как что-то сделать с этой ситуацией .
…
— Ты вообще об этом не думал, да? Я полагаю, что мы не настолько достойны в ваших глазах . Когда мы впервые встретились во время покорения демонов, я был в полном восторге, когда увидел твой боевой стиль . Кто бы мог подумать, что ты окажешься таким трусом?
Слова Сильви были прямыми и непреклонными, пронзая сердце Ренджи насквозь .
Давление было настолько сильным, что Реджи отвел взгляд от глаз принцессы .
Тебе все еще нечего сказать? Интересно, куда делся человек, который осмелился заговорить со мной, принцессой? …
Tha-…
Когда мы впервые встретились, ты сказал мне, что ничего не знаешь о том, как устроен мир, и поэтому даже не знаешь, как правильно со мной разговаривать . Обычно даже аристократы стараются скрыть это . Но только не ты . Вы были почти неуважительны со своим грубым отношением . И когда я попытался разведать тебя, ты отверг меня, сказав: “Я не собираюсь подчиняться ничьим приказам . — …Несмотря на жалобы моего подчиненного, я уважал вас за вашу гордую натуру .
…
Сильви продолжала говорить, а Ренджи молчал . Он чувствовал себя крайне неловко, но не сделал ни малейшего движения, чтобы остановить ее тираду .
Помнишь, ты говорил, что мое королевство не имеет к тебе никакого отношения? Раз уж ты отказался работать на меня или помогать моим людям, зачем ты вообще совал свой нос в наши дела?
…
— Ты все еще не собираешься отвечать…
Смущенное молчание Ренджи разочаровало Сильви, и она устало вздохнула .
Похоже, я не умею судить об истинном характере человека . Что угодно. Пожалуйста, покиньте этот пост-нет, немедленно покиньте это королевство . Ты просто бельмо на глазу .
С-Сильви-сама!?
— Воскликнула Елена потрясенным голосом .
Ей не нравилось, что этот человек был рядом с ее принцессой, но… разве он не нравился принцессе?
Что? У тебя и королевских рыцарей сложилось о нем не слишком хорошее впечатление, верно? Это прекрасный шанс избавиться от этой неприятности .
Т-то есть…
Ренджи, прими это как мой последний акт сострадания к тебе, а также мой последний совет . Вы асоциальный человек, который ненавидит быть привязанным к чему-то, живя в обществе . Вы пытаетесь навязать обществу свой смысл жизни, хотя и не хотите быть его частью . Не кажется ли вам, что было бы лучше, если бы вы оставили этот смысл жизни?
Ренджи мог только скрипеть зубами от досады .
Сама его жизнь отрицалась этой принцессой . Для Ренджи быть отвергнутым кем-то, у кого не было даже тени уважения к нему, было самой унизительной ситуацией . Несколько дней назад он, возможно, посмотрел бы на нее свысока за такие слова . Но нынешний он не мог этого сделать .
Сильви заговорила еще громче, даже не пытаясь скрыть свое раздражение .
В этом мире всегда будут люди сильнее тебя . Ты проиграл из-за своего высокомерия . Даже если нет никого сильнее, вы верите, что цифры не могут победить вас? Некоторое время назад вы превратили Королевство Рубия во врага . Вы нанесли большой ущерб нашему королевству, действуя опрометчиво . Ты больше не можешь здесь жить . Если ты еще раз покажешься здесь, приготовься к тому, что тебя выследят . Если я когда-нибудь увижу тебя снова, я убью тебя сам .
…
Вот и все, а теперь уходи . Я объясню этому человеку ваше исчезновение .
Елена закрыла глаза и продолжала молчать, не желая еще больше усугублять ситуацию ненужными помехами . Остальные королевские рыцари последовали ее примеру .
Если Сильви сказала, что больше не хочет его видеть, то он может пойти куда-нибудь еще . Предпочтительно далеко-далеко от Королевства Рубия . Причина была просто в том, что у них не было сил заботиться о Ренджи .
Ренджи не встал после того, как Сильви приказала ему уйти .
Он просто сидел на том же самом месте, сжимая кулаки, с расстроенным выражением на лице .
— Голос Сильви стал еще холоднее из-за отсутствия движения .
— Что случилось? Почему ты до сих пор не уехал? Или ты предпочитаешь, чтобы я убил тебя прямо здесь?
… -Как…
Что?
Сильви почти не слышала его голоса, так тихо он шептал .
Но ей было любопытно узнать, что он скажет .
… Огорченный . Все так, как ты говоришь . Я ничего не могу сказать, чтобы оправдать свои действия .
Вот почему я спросил: о чем вы говорите?
Я хочу помочь тебе … помочь спасти твою младшую сестру . Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам . Вы можете считать, что я делаю репарации за беспорядок, который я вызвал .
Его тон был честным и правильным, в отличие от того, как он вел себя в прошлом .
Это на мгновение ошеломило Сильви, а потом она хихикнула .
— Значит, ты умеешь делать такое лицо .
… Сильви-сама .
Елена легонько упрекнула свою принцессу, на ее лице появилось сложное выражение .
Сильви только криво улыбнулась Елене .
О, мои извинения … ну, хотя я и рад, что вы так решительно настроены, здесь мы расстаемся .
— Почему?
Ее тон был мягким, полная противоположность тому, что было пару минут назад .
Это сильно раздражало Ренджи .
Честно говоря, часть меня хочет положиться на твою силу . Но я только что понял, что ты все еще просто сопляк . Я не хочу втягивать тебя в наши неприятности .
Я не сопляк, мне уже 17 лет!
— Невольно возразил ей Ренджи раздраженным тоном . Оставив в стороне японские обычаи, он был уже в том возрасте, когда к нему следует относиться как к взрослому .
Так совпало, что в тот год Сильви исполнилось 18 лет .
Действительно. Вот насколько ты нерегулярна . Место твоего рождения-тайна, и, несмотря на твою силу, ты не понимаешь законов мира . Хотя именно этот недостаток и привлек меня к тебе, теперь он стал сдерживающим фактором .
Нет! Абсолютно неприемлемо! Если я сейчас отступлю, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь! Я больше не буду собой!
Улыбка принцессы была очень самоуничижительной .
То, как она говорила с ним, очень взволновало Ренджи .
Он не ожидал, что она бросит ему в ответ те же слова, которые он сказал ей так давно .
Это ваши собственные обстоятельства . Они не имеют ко мне никакого отношения .
… !? Тебе не нужна моя сила!?
Его лицо исказилось, как будто он не мог представить, что она не нуждается в нем .
Такова была истинная натура Ренджи . Даже если другая сторона не разрешала этого, он подсознательно верил, что это было разрешено . Он бессознательно считал себя кем-то особенным .
Твои слова оправдывают то, что я обращался с тобой как с ребенком . Неужели ты думаешь, что теперь я тебе поверю?
Уверенность Ренджи была полностью разрушена Сильви .
Это не помешало ему снова обратиться к ней .
В следующий раз я тебя точно не подведу! Пожалуйста, доверься мне!
Ты действительно думаешь, что будет следующий раз?
Tha-…
Ренджи проглотил слова, которые хотел сказать, как только услышал холодные слова Сильви .
Однако ее разум не был таким ледяным, каким она себя изображала .
(Честно говоря, у нас и так достаточно проблем . У нас нет самообладания, чтобы заботиться о ребенке . Но если мы будем держать этого страстного мальчика подальше от нас, я боюсь, что он снова сунет свой нос в наши проблемы . В конце концов, все, что у него есть-это его сила . )
Сильви колебалась в своем решении . Стоит ли ей полагаться на Ренджи или нет?
До сих пор она держала свое восхищение его силой в секрете . Если у него и был недостаток, так это недостаток знаний об обществе…
Одна-единственная ошибка может стоить вам жизни . Этот момент может стать для вас точкой невозврата . К тому времени, как ты это поймешь, будет уже слишком поздно . После того, как вы услышали это, у вас все еще есть решимость поставить свою жизнь?
— Я к этому готов .
Ренджи кивнул ей . Пламя решимости тихо горело в его глазах .
Сильви уставилась на Ренджи . Она подумала, что, возможно, будет лучше отвергнуть его, но в конце концов просто вздохнула и приготовилась к худшему сценарию .
— Я понимаю .
◇ ◇ ◇
Тем временем рейс вызвал Ареина и Луччи примерно в то же время, когда Сильви и Ренджи разговаривали .
Каковы ваши приказы, рейс-сама?
— Я больше беспокоюсь о том, кому из них доверить это дело . Люччи, ты ведь справишься с этим парнем, верно?
Рейс внезапно вытащил из ниоткуда меч и положил его на стол .
Ареин и Луччи были потрясены . Внешний вид меча был им знаком .
Т — … этот меч?
Это меч, которым пользовался тот человек .
Рейс усмехнулся, увидев выражение лиц обоих мужчин .
Это… для меня?
ДА. В конце концов, именно у тебя есть к этому склонность .
Способности?
Это меч демона . Его способности немного особенные . Тем не менее, вы должны иметь определенный уровень способностей, чтобы владеть им . Это делает этот меч немного более особенным, чем другие мечи демонов.
Рейс терпеливо объяснял им про меч, но его последняя фраза имела скрытый смысл .
Люччи в замешательстве склонил голову набок .
И у меня … у меня есть такая способность?
ДА. Ваш характер очень похож на этого человека .
Тем не менее, получив памятку нашего лидера… одобрили ли это другие члены нашей группы?
— Спросила люччи рейса, но его глаза следили за движениями Ареина .
Арейн только вздохнул, смирившись .
Ну … думаю, все должно быть в порядке . Это немного сложно, но вы – в некотором смысле — похожи на лидера . Предоставьте остальных членов клуба мне, я им все объясню .
Д-Да…
Люччи кивнул и с непонятным выражением на лице протянул руку, чтобы схватить меч .
Кстати, меч всегда должен быть при тебе . Пока держи его поближе к коже, чтобы привыкнуть .
Конечно. Это память нашего лидера . Я не отпущу его, даже если умру .
Люччи рассмеялась, когда он заговорил .
Рейс не засмеялся вместе с ним, он только показал жуткую улыбку .
Хорошо. А теперь позвольте мне рассказать вам о завтрашнем плане . Вэн и остальные приведут вторую принцессу, в то время как Эстер уже прибыла в этот город . Все фигуры расставлены .
Значит, мы наконец-то сможем отомстить этому волшебному мечнику .
Нет, это не главная наша цель .
Люччи радостно захихикала, но рейс быстро опроверг это предположение .
Теперь и Ареин, и Луччи пристально смотрели на рейса .
Что вы имеете в виду??
Конечно, было бы лучше, если бы нам удалось избавиться от него, но это будет зависеть от ситуации . Есть также тот факт, что принцесса Флора выжила, она стоит больше живой, чем мертвой .
Пока рейс объяснял им все это, его глаза пусто смотрели в никуда .
◇ ◇ ◇
Рано утром следующего дня Рио и Флора покинули гостиницу .
Перед отъездом Флора поклонилась Рио .
Пожалуйста, позаботься обо мне и сегодня, Харуто-сама .
Пожалуйста, позаботься и обо мне . Думаю, сегодня утром мы сможем пересечь государственную границу . Поехали, наша цель-следующий город .
Да!
Они планировали покинуть почтовый городок через другой вход, чем тот, через который вошли . Он был расположен в противоположном направлении от вчерашних ворот, и именно туда они направлялись .
Кстати … вы утренний человек, Флора-сама?
А?
Флора, счастливо шагавшая рядом с Рио, в замешательстве склонила голову набок .
Я имею в виду, что по утрам вы всегда бодры, без малейшего намека на сонливость . Как будто вы совсем не устали во время этого путешествия .
Ах, нет… если подумать, Я же не утренний человек . Я имею в виду, что ты таскал меня с собой большую часть пути .
Я вижу. Тогда я очень рад .
То же самое касается и тебя, Харуто-сама . Тебе не надоело бегать с такой скоростью каждый день?
Рио улыбнулся флоре, наблюдая, как она переворачивает его слова обратно .
Все нормально . Я никогда не пренебрегал своей подготовкой . Кроме того, укрепление моего тела с помощью моего меча демона также увеличивает мою выносливость .
Рио и Флора направились к противоположному входу, продолжая беззаботно болтать .
Выехав из почтового городка, они добрались до перекрестка, который разветвлялся на две дороги: одну на юго-восток, другую на юго-запад .
Они выбрали юго-западную, которая направлялась к Родании, месту их назначения . Другая дорога вела в Королевство Галварк, что означало объезд .
Хм… разве это не…?
Рио быстро заметил, что кто-то преграждает им дорогу .
Толпа собралась на середине шоссе, и среди них они увидели женщин-рыцарей, которые накануне пытались задержать их у городских ворот . ф
Глава 167: Как Дует Ветер
Все в тот же вечер, в той же гостинице…
Елена воссоединилась с первой принцессой Сильвией и рассказала ей обо всем, что произошло в отсутствие ее госпожи, включая то, как она осматривала Рио прямо у городских ворот .
Этот человек-беглец? — Это рейс рассказал тебе об этом?
— Да, Миледи . Он также сказал мне, что мы должны быть очень осторожны, если не хотим потерять самое важное .
Хм … Что же он за человек, повторяю?
Он невероятно спокоен для своего возраста . Хотя внешне он напоминает аристократа из хорошо воспитанной семьи, он не так уж незнаком с обычаями этого мира . Когда я осмотрел его, он был совершенно спокоен . Я думаю, что он также опытный боец, так как я не смог найти никаких пробелов в его защите .
Сильви была удивлена, когда услышала, что Елена думает о Рио .
На мой взгляд, он не похож на беглеца .
Я тоже так думаю . Он больше похож на эскорт для той девушки, с которой он сейчас .
Я вижу…
(Хотя рейс очень подозрительный человек, он не похож на человека, который говорит что-то без причины . Что он имел в виду под “нашим самым важным делом”? Возможно, он пытается подтолкнуть нас к столкновению с этим молодым человеком…)
[TL: твоя жизнь, идиот]
Сильви отвела взгляд в угол комнаты, обдумывая такую возможность . Ее взгляд упал на Кикути Рэндзи, сидевшего на диване с нахмуренными бровями .
Возможно, ей поможет другое мнение .
Ренджи, что ты думаешь по этому поводу?
Почему ты спрашиваешь мнение этого человека, Сильви-сама? Почему он вообще в твоей комнате?
Елена говорила недовольным тоном, даже не давая Ренджи времени вставить слово .
Ее презрительный вопрос не был хорошо принят принцессой .
Я не помню, чтобы давал тебе разрешение говорить, Елена . Молчать . Это я пригласила его сюда, потому что эти люди не позволили нам нормально поговорить в той заброшенной деревне .
Tha-…
С ее советом, брошенным назад на ее лице, Елена отступила с очень кислым выражением.
Единственной доступной мишенью был Ренджи, поэтому она раздраженно посмотрела на него . Это он виноват, что ее ругают!
Тем не менее, Ренджи не мог меньше заботиться о проблемах Елены и просто смотрел на нее со скучающим выражением на лице .
В чем дело? Все еще отказываешься отвечать на мой вопрос?
— Почему ты спрашиваешь мое мнение? Я-причина, по которой ты оказался в этой ситуации .
Отвечая Сильви, Ренджи не стал сдерживаться .
Принцесса могла только вздохнуть, видя его поведение .
Если у вас все еще есть хоть капля самосознания внутри вас, попробуйте подумать о том, как что-то сделать с этой ситуацией .
…
— Ты вообще об этом не думал, да? Я полагаю, что мы не настолько достойны в ваших глазах . Когда мы впервые встретились во время покорения демонов, я был в полном восторге, когда увидел твой боевой стиль . Кто бы мог подумать, что ты окажешься таким трусом?
Слова Сильви были прямыми и непреклонными, пронзая сердце Ренджи насквозь .
Давление было настолько сильным, что Реджи отвел взгляд от глаз принцессы .
Тебе все еще нечего сказать? Интересно, куда делся человек, который осмелился заговорить со мной, принцессой? …
Tha-…
Когда мы впервые встретились, ты сказал мне, что ничего не знаешь о том, как устроен мир, и поэтому даже не знаешь, как правильно со мной разговаривать . Обычно даже аристократы стараются скрыть это . Но только не ты . Вы были почти неуважительны со своим грубым отношением . И когда я попытался разведать тебя, ты отверг меня, сказав: “Я не собираюсь подчиняться ничьим приказам . — …Несмотря на жалобы моего подчиненного, я уважал вас за вашу гордую натуру .
…
Сильви продолжала говорить, а Ренджи молчал . Он чувствовал себя крайне неловко, но не сделал ни малейшего движения, чтобы остановить ее тираду .
Помнишь, ты говорил, что мое королевство не имеет к тебе никакого отношения? Раз уж ты отказался работать на меня или помогать моим людям, зачем ты вообще совал свой нос в наши дела?
…
— Ты все еще не собираешься отвечать…
Смущенное молчание Ренджи разочаровало Сильви, и она устало вздохнула .
Похоже, я не умею судить об истинном характере человека . Что угодно. Пожалуйста, покиньте этот пост-нет, немедленно покиньте это королевство . Ты просто бельмо на глазу .
С-Сильви-сама!?
— Воскликнула Елена потрясенным голосом .
Ей не нравилось, что этот человек был рядом с ее принцессой, но… разве он не нравился принцессе?
Что? У тебя и королевских рыцарей сложилось о нем не слишком хорошее впечатление, верно? Это прекрасный шанс избавиться от этой неприятности .
Т-то есть…
Ренджи, прими это как мой последний акт сострадания к тебе, а также мой последний совет . Вы асоциальный человек, который ненавидит быть привязанным к чему-то, живя в обществе . Вы пытаетесь навязать обществу свой смысл жизни, хотя и не хотите быть его частью . Не кажется ли вам, что было бы лучше, если бы вы оставили этот смысл жизни?
Ренджи мог только скрипеть зубами от досады .
Сама его жизнь отрицалась этой принцессой . Для Ренджи быть отвергнутым кем-то, у кого не было даже тени уважения к нему, было самой унизительной ситуацией . Несколько дней назад он, возможно, посмотрел бы на нее свысока за такие слова . Но нынешний он не мог этого сделать .
Сильви заговорила еще громче, даже не пытаясь скрыть свое раздражение .
В этом мире всегда будут люди сильнее тебя . Ты проиграл из-за своего высокомерия . Даже если нет никого сильнее, вы верите, что цифры не могут победить вас? Некоторое время назад вы превратили Королевство Рубия во врага . Вы нанесли большой ущерб нашему королевству, действуя опрометчиво . Ты больше не можешь здесь жить . Если ты еще раз покажешься здесь, приготовься к тому, что тебя выследят . Если я когда-нибудь увижу тебя снова, я убью тебя сам .
…
Вот и все, а теперь уходи . Я объясню этому человеку ваше исчезновение .
Елена закрыла глаза и продолжала молчать, не желая еще больше усугублять ситуацию ненужными помехами . Остальные королевские рыцари последовали ее примеру .
Если Сильви сказала, что больше не хочет его видеть, то он может пойти куда-нибудь еще . Предпочтительно далеко-далеко от Королевства Рубия . Причина была просто в том, что у них не было сил заботиться о Ренджи .
Ренджи не встал после того, как Сильви приказала ему уйти .
Он просто сидел на том же самом месте, сжимая кулаки, с расстроенным выражением на лице .
— Голос Сильви стал еще холоднее из-за отсутствия движения .
— Что случилось? Почему ты до сих пор не уехал? Или ты предпочитаешь, чтобы я убил тебя прямо здесь?
… -Как…
Что?
Сильви почти не слышала его голоса, так тихо он шептал .
Но ей было любопытно узнать, что он скажет .
… Огорченный . Все так, как ты говоришь . Я ничего не могу сказать, чтобы оправдать свои действия .
Вот почему я спросил: о чем вы говорите?
Я хочу помочь тебе … помочь спасти твою младшую сестру . Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам . Вы можете считать, что я делаю репарации за беспорядок, который я вызвал .
Его тон был честным и правильным, в отличие от того, как он вел себя в прошлом .
Это на мгновение ошеломило Сильви, а потом она хихикнула .
— Значит, ты умеешь делать такое лицо .
… Сильви-сама .
Елена легонько упрекнула свою принцессу, на ее лице появилось сложное выражение .
Сильви только криво улыбнулась Елене .
О, мои извинения … ну, хотя я и рад, что вы так решительно настроены, здесь мы расстаемся .
— Почему?
Ее тон был мягким, полная противоположность тому, что было пару минут назад .
Это сильно раздражало Ренджи .
Честно говоря, часть меня хочет положиться на твою силу . Но я только что понял, что ты все еще просто сопляк . Я не хочу втягивать тебя в наши неприятности .
Я не сопляк, мне уже 17 лет!
— Невольно возразил ей Ренджи раздраженным тоном . Оставив в стороне японские обычаи, он был уже в том возрасте, когда к нему следует относиться как к взрослому .
Так совпало, что в тот год Сильви исполнилось 18 лет .
Действительно. Вот насколько ты нерегулярна . Место твоего рождения-тайна, и, несмотря на твою силу, ты не понимаешь законов мира . Хотя именно этот недостаток и привлек меня к тебе, теперь он стал сдерживающим фактором .
Нет! Абсолютно неприемлемо! Если я сейчас отступлю, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь! Я больше не буду собой!
Улыбка принцессы была очень самоуничижительной .
То, как она говорила с ним, очень взволновало Ренджи .
Он не ожидал, что она бросит ему в ответ те же слова, которые он сказал ей так давно .
Это ваши собственные обстоятельства . Они не имеют ко мне никакого отношения .
… !? Тебе не нужна моя сила!?
Его лицо исказилось, как будто он не мог представить, что она не нуждается в нем .
Такова была истинная натура Ренджи . Даже если другая сторона не разрешала этого, он подсознательно верил, что это было разрешено . Он бессознательно считал себя кем-то особенным .
Твои слова оправдывают то, что я обращался с тобой как с ребенком . Неужели ты думаешь, что теперь я тебе поверю?
Уверенность Ренджи была полностью разрушена Сильви .
Это не помешало ему снова обратиться к ней .
В следующий раз я тебя точно не подведу! Пожалуйста, доверься мне!
Ты действительно думаешь, что будет следующий раз?
Tha-…
Ренджи проглотил слова, которые хотел сказать, как только услышал холодные слова Сильви .
Однако ее разум не был таким ледяным, каким она себя изображала .
(Честно говоря, у нас и так достаточно проблем . У нас нет самообладания, чтобы заботиться о ребенке . Но если мы будем держать этого страстного мальчика подальше от нас, я боюсь, что он снова сунет свой нос в наши проблемы . В конце концов, все, что у него есть-это его сила . )
Сильви колебалась в своем решении . Стоит ли ей полагаться на Ренджи или нет?
До сих пор она держала свое восхищение его силой в секрете . Если у него и был недостаток, так это недостаток знаний об обществе…
Одна-единственная ошибка может стоить вам жизни . Этот момент может стать для вас точкой невозврата . К тому времени, как ты это поймешь, будет уже слишком поздно . После того, как вы услышали это, у вас все еще есть решимость поставить свою жизнь?
— Я к этому готов .
Ренджи кивнул ей . Пламя решимости тихо горело в его глазах .
Сильви уставилась на Ренджи . Она подумала, что, возможно, будет лучше отвергнуть его, но в конце концов просто вздохнула и приготовилась к худшему сценарию .
— Я понимаю .
◇ ◇ ◇
Тем временем рейс вызвал Ареина и Луччи примерно в то же время, когда Сильви и Ренджи разговаривали .
Каковы ваши приказы, рейс-сама?
— Я больше беспокоюсь о том, кому из них доверить это дело . Люччи, ты ведь справишься с этим парнем, верно?
Рейс внезапно вытащил из ниоткуда меч и положил его на стол .
Ареин и Луччи были потрясены . Внешний вид меча был им знаком .
Т — … этот меч?
Это меч, которым пользовался тот человек .
Рейс усмехнулся, увидев выражение лиц обоих мужчин .
Это… для меня?
ДА. В конце концов, именно у тебя есть к этому склонность .
Способности?
Это меч демона . Его способности немного особенные . Тем не менее, вы должны иметь определенный уровень способностей, чтобы владеть им . Это делает этот меч немного более особенным, чем другие мечи демонов.
Рейс терпеливо объяснял им про меч, но его последняя фраза имела скрытый смысл .
Люччи в замешательстве склонил голову набок .
И у меня … у меня есть такая способность?
ДА. Ваш характер очень похож на этого человека .
Тем не менее, получив памятку нашего лидера… одобрили ли это другие члены нашей группы?
— Спросила люччи рейса, но его глаза следили за движениями Ареина .
Арейн только вздохнул, смирившись .
Ну … думаю, все должно быть в порядке . Это немного сложно, но вы – в некотором смысле — похожи на лидера . Предоставьте остальных членов клуба мне, я им все объясню .
Д-Да…
Люччи кивнул и с непонятным выражением на лице протянул руку, чтобы схватить меч .
Кстати, меч всегда должен быть при тебе . Пока держи его поближе к коже, чтобы привыкнуть .
Конечно. Это память нашего лидера . Я не отпущу его, даже если умру .
Люччи рассмеялась, когда он заговорил .
Рейс не засмеялся вместе с ним, он только показал жуткую улыбку .
Хорошо. А теперь позвольте мне рассказать вам о завтрашнем плане . Вэн и остальные приведут вторую принцессу, в то время как Эстер уже прибыла в этот город . Все фигуры расставлены .
Значит, мы наконец-то сможем отомстить этому волшебному мечнику .
Нет, это не главная наша цель .
Люччи радостно захихикала, но рейс быстро опроверг это предположение .
Теперь и Ареин, и Луччи пристально смотрели на рейса .
Что вы имеете в виду??
Конечно, было бы лучше, если бы нам удалось избавиться от него, но это будет зависеть от ситуации . Есть также тот факт, что принцесса Флора выжила, она стоит больше живой, чем мертвой .
Пока рейс объяснял им все это, его глаза пусто смотрели в никуда .
◇ ◇ ◇
Рано утром следующего дня Рио и Флора покинули гостиницу .
Перед отъездом Флора поклонилась Рио .
Пожалуйста, позаботься обо мне и сегодня, Харуто-сама .
Пожалуйста, позаботься и обо мне . Думаю, сегодня утром мы сможем пересечь государственную границу . Поехали, наша цель-следующий город .
Да!
Они планировали покинуть почтовый городок через другой вход, чем тот, через который вошли . Он был расположен в противоположном направлении от вчерашних ворот, и именно туда они направлялись .
Кстати … вы утренний человек, Флора-сама?
А?
Флора, счастливо шагавшая рядом с Рио, в замешательстве склонила голову набок .
Я имею в виду, что по утрам вы всегда бодры, без малейшего намека на сонливость . Как будто вы совсем не устали во время этого путешествия .
Ах, нет… если подумать, Я же не утренний человек . Я имею в виду, что ты таскал меня с собой большую часть пути .
Я вижу. Тогда я очень рад .
То же самое касается и тебя, Харуто-сама . Тебе не надоело бегать с такой скоростью каждый день?
Рио улыбнулся флоре, наблюдая, как она переворачивает его слова обратно .
Все нормально . Я никогда не пренебрегал своей подготовкой . Кроме того, укрепление моего тела с помощью моего меча демона также увеличивает мою выносливость .
Рио и Флора направились к противоположному входу, продолжая беззаботно болтать .
Выехав из почтового городка, они добрались до перекрестка, который разветвлялся на две дороги: одну на юго-восток, другую на юго-запад .
Они выбрали юго-западную, которая направлялась к Родании, месту их назначения . Другая дорога вела в Королевство Галварк, что означало объезд .
Хм… разве это не…?
Рио быстро заметил, что кто-то преграждает им дорогу .
Толпа собралась на середине шоссе, и среди них они увидели женщин-рыцарей, которые накануне пытались задержать их у городских ворот . ф