Глава 91
+++第91話 夜会の風景
TL : Cnine
ED/PF : Jake1456
Часть 1
Полная луна Плывет в прекрасном и безоблачном вечернем небе .
Любой желающий одевается по своему усмотрению, дворяне, собравшиеся в зале, ставшем местом проведения вечерней вечеринки, достигли 1000 человек .
Хотя максимальная вместимость зала с высоким потолком достигает 2000 человек, кажется, что только половина этого числа является оптимальным количеством для проведения вечерней вечеринки с некоторой свободой действий .
Внутренняя часть огромного зала процветает до такой степени, что он не производит впечатления переполненного.
Сегодня вечером те дворяне, которые собираются внутри и за пределами страны, несомненно, были людьми, которые занимали центральное положение во многих странах .
А это значит, что такой статус нужен, чтобы собраться на этот вечер, и это собрание зависти и зависти со стороны знати, которая не может участвовать в этом вечере .
Великолепие орнаментов разбросано в различных местах, таких как потолок, стены и пол, в случае люстры, где магия зажигания света загружена в нее, житель дворца должен быть построен с таким количеством .
Будь то объект, который стал местом проведения, или люди, все самое лучшее, что всегда щекочет комплекс превосходства участника .
А затем, образуя группы среди своего круга или страны, рассеиваясь в разных местах, просто сегодня вечером они не знают о такой границе и ведут оживленную беседу между участниками .
Это, наконец, дебют героя-самы нашей страны
До меня дошли слухи, что ей всего 17 лет
Я где-то слышал, что эта дама необыкновенно красива
Хоу, я с нетерпением жду встречи с ней . Молодые люди, возможно, не так отчаянно хотят связать свою руку браком
Хотя различные разговоры и дискуссии, как бы прощупывая истинные намерения других, хвастаясь или сплетничая, разворачивались, большинство из них касалось Сумераги Сацуки, звезды этого события .
Поскольку конкретная информация о Сацуки распространяется только между людьми, занимающими центральное положение в стране, эта информация обычно не могла появиться на рынке .
Сегодня вечером к ней собирается такой большой интерес, что аристократы устали ждать или с нетерпением ждут Дня вечерней вечеринки, которая состоится сегодня вечером .
Кстати, похоже, что герой-сама, служивший под знаменем революции правительству королевства Бертрам, тоже участвует сегодня
Так сказала группа знати, собравшаяся на определенном месте .
ААА, он, да
Дворянин дает немедленный ответ .
Это человек, который пришел под революционное правительство королевства Бертрам, которое идет под правительство герцога Эугуно .
О, вы тот самый человек, которого пригласило революционное правительство королевства Бертрам, не так ли? В таком случае, вы встречали героя-саму?
Да, однажды я удостоился чести иметь с ним аудиенцию
Мужчина-аристократ, отвечая, демонстрирует слегка торжествующий вид .
Хоу, что это был за персонаж?
Когда один представитель спрашивает, линия взгляда, наполненная любопытством, собирается на мужчине благородного происхождения, который встретил Хироаки .
Хотя кажется, что у него довольно сильная личность, в конце концов он все еще молод……… . Может быть, так . Может быть, потому, что он пришел из другого мира, он все еще не знает, как устроен этот мир
Ха-ха-ха, когда дело дойдет до этого, возможно, он многому научится с сегодняшним опытом . Хотя я тоже мечтаю о замечательном герое-сама для нашей страны
Пожалуйста, будьте уверены . Хотя это счастье, что герой нашей страны-Доно обладает обширными знаниями, похоже, что он также был гибким человеком . Герцог Эугуно тоже восхищается нашим великолепным героем . Более того, возможно, потому, что его поддерживает дочь герцога Фонтена и Ваше Высочество принцесса Флора, он согласился с нашим идеалом
Часть 2
Мужчина-аристократ объяснял благоприятные отношения с Хироаки своим собственным положением .
Хоу, это хорошая история . Так что, как говорится, если вас поддерживают две молодые и красивые девушки, мужчина будет стоять на своем . Когда-нибудь он войдет в историю как герой, посвятивший себя спасению страны.
Все так, как ты говоришь . Мы хлопаем в ладоши за этот результат, мы не можем не вести героя-Доно к подходящей для него стадии
И так далее, благодаря случаю, даже тема о Хироаки распространяется повсюду .
На сегодняшней вечеринке люди, пришедшие из революционного правительства королевства Бертрам, были идеальными сотрудниками по связям с общественностью .
Потому что по сравнению с Сацуки они не скрывают никакой информации о Хироаки, а активно используют ее для своей пропаганды .
Ха-ха-ха . По этой причине мы должны посвятить себя ему больше, чем себе
Да, будет намного легче руководить, если герой-сама захочет улучшить себя . Во что бы то ни стало, я хочу познакомиться с героем-сама Сегодня вечером
Окружающие дворяне кивают с улыбкой на лице .
Их сверкающая жажда власти была скрыта под этой маской, некоторые из них были людьми, которые показали свое честолюбие, чтобы познакомиться с героем сегодня вечером .
Герой, они-священное существование, которое также называют апостолом шести мудрых богов, которые почитаются в регионе Страл .
Самый подходящий кандидат для получения мощной власти, они могут дать власть дворянам, чтобы они поднялись на вершину в борьбе за власть одним махом, украдя марш у другой фракции, когда эта фракция сталкивается с их собственной фракцией .
Поэтому, если у них есть шанс выслужиться перед героями, они воспользуются этим шансом, чтобы выслужиться перед ними .
Если подумать, то, может быть, пришло время всем знатным людям нашей страны собраться вместе
Так сказал аристократ королевства Галварк .
Поскольку люди дома герцога Грегори вошли некоторое время назад, следующим должен быть народ дома герцога Кретии.
О, я случайно услышал об этом . Тому дому, который снова процветает, можно только позавидовать . Похоже, что они в основном спешат вперед, особенно после рождения их дочери
Самая талантливая женщина, Лизелотта-сама, не так ли? Слова, которые наиболее подходят для описания ее, определенно “женщина, которая одарена и умом, и красотой”, верно . У нее пока нет жениха, но наиболее подходящей кандидатурой для приближения к дому герцога Кретия является…………
В настоящее время она немного больше похожа на недосягаемый цветок для молодых людей примерно ее возраста . Хотя слухи о ее замужестве никогда не прекращаются, я задаюсь вопросом, какой персонаж может захватить ее сердце
Тема, касающаяся дома герцога Кретия, также набирает обороты .
Тема Лизелотты также очень популярна за пределами страны, до такой степени, что кто-то, кто не знает о ней в благородном кругу королевства Галварк, должно быть, прячется глубоко под землей, она превращалась в одну талантливую женщину, которая собирала значительное внимание .
Поэтому они уже каждый день судачат о том, кто станет ее женихом .
После этого, в то время,
ДОМ ГЕРЦОГА КРЕТИИ И ПОСЕТИТЕЛЬ ИЗ ДАЛЕКОГО МЕСТА ВХОДИТ В ЗАВЕДЕНИЕ!
В зале раздается голос солдата, охраняющего Место встречи .
Когда объявляется имя герцога Кретия, это синоним большой шишки для домашней знати, поэтому дворяне в зале на некоторое время замолкают .
Было решено, что они, дворяне королевства Галварк, когда придет время войти в место проведения вечерней вечеринки, они войдут вместе, остальные-это часть дворян, которые приехали из-за пределов страны, королевская семья королевства Галварк, а затем Сацуки, как последний .
А потом, когда они прибыли после нескольких секунд молчания――、
Часть 3
……… . Этот рыцарь только что сказал «гость из далекого места»?
Да, я определенно это слышал
Люди, которые разговаривают тихими голосами, начали появляться в разных местах зала .
Если кто-то спросит: “где находится дом, который в настоящее время наиболее процветает в королевстве Галварк”, то существование дома герцога Кретии, безусловно, станет темой для разговора .
Короче говоря, именно этот дом стал самой модной темой в королевстве Галварк .
И солдат только что сказал, что этот дом герцога Кретии приглашает кого-то из далеких мест на этот самый важный вечерний прием .
Люди, которые собрались в этом месте, — это только те люди, которые чувствительны к информации среди знати, поэтому нет никакого способа, чтобы у них не было никакого интереса к этой новости .
Неизбежно, большинство знати в зале обратили свое внимание на сцену, независимо от их фракции .
Дворяне, принадлежащие к фракции герцога Кретия, быстро собираются к ближайшей лестнице, которая тянется от сцены к залу, а затем начинают ждать входа, демонстрируя свое уважение .
Дверь скоро откроется, и все члены вышеупомянутого дома герцога Кретия войдут в него .
……… . Оооо
Какое-то время спустя в зале разносится ропот .
Все издают удивленные голоса .
Но даже если так, это вполне естественно .
Потому что сцена в том месте ни в коем случае не была чем-то таким, что они могут видеть каждый день .
Первыми в первую очередь входят Седрик и Джулианна, с ними нет никаких проблем .
Есть дамы и господа, которые очарованы их сочетанием красивой и красивой пары, которая полна молодости даже после стольких лет, хотя сцена, где происходит собрание завистливых взглядов от компаньона партнера, видна в разных местах, если говорить о проблеме, то это только так .
Следующим входит старший брат Лизелотты, Джордж Кретиа, и его невеста Колле вэри .
Хотя они проводят свое время вместе с парой маркиза Вари, родителями Колле, в отдельной комнате, в случае входа на место проведения в этом случае, они решили войти вместе с Седриком и другими некоторое время назад .
Хотя те двое, которые славятся своей взаимной любовью, которая соперничает с парой герцогов, известны для следующего поколения пары герцогов, в настоящее время люди в зале не фокусировались на них .
Как я и думал, они привлекают всеобщее внимание.………………
Джордж криво усмехнулся, быстро догадавшись о странной атмосфере, царившей в зале.
В этом нет ничего противоестественного . Поскольку я тоже все еще в недоумении
Коллет тихонько соглашается .
Потому что они знают, что в настоящее время линия видимости знати в зале собирается к двум людям позади них .
Да, в настоящее время этот факт громко обсуждается среди дворян, находящихся в зале .
Одна из них-младшая сестра Джорджа, а также невестка Колле, Лизелотта, которую в настоящее время называют самым недостижимым цветком в Королевстве Галварк, неприступной красавицей, о которой до сих пор не было ни слуху ни духу,
И затем, другой человек, где линия видимости знати в этом месте собирается в … Рио, человек, который эмоционально связывает свою руку с девушкой рядом с ним .
Независимо от того, как Лизелотта думает об этом, этот метод входа можно рассматривать не иначе, как обращение с Рио как с ее партнером* . [TL* : как объяснялось ранее “ » партнер” для неженатых мужчин / женщин почти так же, как они находятся в отношениях(особенно если они всегда приходят вместе на вечеринку)]
Эта Лизелотта, которая до сих пор ни разу не приходила на вечеринку с партнером .
Часть 4
Именно поэтому для нее очень важно прийти с партнером на вечернюю вечеринку .
Вне зависимости от того, отечественный или иностранный, есть много дворян, которые планируют сделать Лизелотту своей женой .
Это тоже естественно .
Прелестная внешность, которая очарует того, кто ее увидит, ее мягкий характер, который нравится мужчинам, связь с известным домом герцога Кретия, фирма «Рикка», чье имя известно в соседней стране, — все это потому, что они получат все, если женятся на Лизелотте .
Поэтому, хотя предложение руки и сердца всегда поступало и не угасло, она продолжала отказываться от всего этого до сих пор .
Напротив, они недовольны тем, что она привела с собой партнера на вечернюю вечеринку .
Хотя в последнее время начинает распространяться тайный слух, что она на самом деле лесбиянка, это ожидание великолепно опрокинуто .
………… Есть ли кто-нибудь, кто знает эту молодежь?
Нет, я так не думаю
Я тоже. Тогда кто же он такой……… .
Его цвет волос в сторону, его черты дают немного экзотическое чувство
Когда дело доходит до этого, я задаюсь вопросом, откуда взялся этот персонаж
Шепот мужского лагеря места встречи говорит о Рио, глядя на него, как будто выясняя его личность .
Ара, он замечательный джентльмен, не так ли
Да, интересно, из какого дома он родом?
С другой стороны, среди молодых благородных девушек были и те, кто с любопытством поглядывал на Рио .
Его волосы, которые заставляли задуматься, не блестят ли они вместе с улыбкой на его андрогинном лице, в котором есть острота, его вид, когда он медленно спускается по лестнице, которая тянется от сцены с великолепными манерами, заставляли думать, что он молодой дворянин .
Его внешность там, где нет никакой нервозности, можно найти в линии зрения, которая безоговорочно собиралась на него от знати, его внешность была ничуть не хуже, даже когда он стоял рядом с Лизелоттой .
Когда он входит в зал, его манеры просто переполняют .
Ваше превосходительство герцог Кретия кажется в хорошем настроении
Какой-то человек приветствовал герцога Кретия, как только тот спустился с лестницы .
Это был высокий и стройный мужчина в расцвете сил .
Лорд Вари . Мой сын всегда в долгу перед тобой . Кажется, он всегда был под вашим присмотром даже во время этого пребывания в столице
Седрик с улыбкой ответил:
Кажется, что человек перед ним-отец Колле, жениха Джорджа .
Женщина, которая кажется матерью Колле, ждет его рядом .
О чем ты говоришь? Наша дочь также всегда находится под вашим присмотром. Джордж-кун действительно хороший сын . Я также горжусь тем, что стал его тестем
Отец Колле ответил интимной улыбкой, а затем бросил мимолетный взгляд на Рио .
Кстати, ваше превосходительство . По какой-то причине мне кажется, что сегодня вы везете с собой нового посетителя из далекого места . Во всяком случае, вы должны представить его нам правильно?
Ха-ха-ха . Похоже, что внимание людей в этом месте сосредоточено на нем
Седрик отвечает, мило улыбаясь .
Часть 5
Это не так уж и неестественно . Когда речь заходит о партнере вашей дочери, молодые дворяне нашей страны не будут молчать
По какой-то причине эти двое весело болтали .
Похоже, они наслаждаются нынешней атмосферой заведения .
Позволь мне представить его тебе, Харуто-кун . Его зовут маркиз Лайонел вэри . отец Колле-Куна, невесты нашего Джорджа . Лорд Вари . Это Харуто-кун, личный друг и благодетель Лизелотты.
Хоу, мой личный друг
В том, как он произнес эти слова, есть глубокий смысл, Лайонел смотрит на Рио с выражением огромного интереса .
Я рад познакомиться с вами . После вступления . Меня зовут Харуто . Для меня большая честь познакомиться с вашим превосходительством маркизом вэри
Рио продемонстрировал свои манеры, приветствуя Лайонела .
Хм . Я рад познакомиться с вами . Это приятная встреча знаете ли
Лайонел вежливо улыбается и быстро протягивает руку для рукопожатия .
Большое спасибо
Рио быстро протягивает руку, чтобы пожать руку Лайонела .
Позвольте мне представить ее . Она моя жена, Камилла.
Кивнув друг другу, Лайонел представил Рио женщину, стоявшую рядом с ним .
Я рад познакомиться с вами . Меня зовут Камилла
Камилла ущипнула себя за манжету юбки и улыбнулась по-женски .
Я рад познакомиться с вами . Для меня большая честь познакомиться с вами
Рио слегка поклонился Камилле, положив правую руку на грудь .
Я хочу еще немного поболтать с вами, но другие люди, похоже, тоже хотят поприветствовать ваше превосходительство . Так как кажется, что есть так много людей, которые интересуются тобой . Так что я на минутку отступлю назад . Ну что ж, тогда я извиняюсь.
После этого, просто поздоровавшись и кивнув остальным присутствующим, супружеская пара маркиза вэри покинула это место .
Ну что ж, отец, поскольку нам с Коллет тоже нужно поздороваться, позже
Сказав эти слова, Джордж и Коллет тоже уходят .
Только четыре человека остались в этом месте, которое является парой герцога Кретия, Лизелотта и Рио .
Но, другие дворяне приближаются сразу же, как будто заменяя тех, кто идет перед ними .
Хотя вначале они приветствовали Седрика и Джулианну, они пришли поприветствовать Лизелотту и Рио, как будто это естественно .
Если это обычный случай, хотя эти люди приблизятся к тому, чтобы сблизиться с Лизелоттой хотя бы немного, то сегодня у них несколько иные намерения .
Каждый из них, по-видимому, заинтересован в Рио, каждый, кто пришел, хочет представиться и узнать о Рио .
Часть 6
Каждый раз, когда приходит новый, это становится циклом повторения аналогичного введения, но Лизелотта, которая привыкла к этой ситуации, безусловно, нормальна, Рио, который также сыт по горло этой ситуацией, реагирует на все из них, не показывая своих внутренних мыслей .
Хотя сейчас у человека, который стоит перед ними, немного хулиганские манеры .
О ,да, было такое событие. Вполне естественно, что вы являетесь благодетелем Мисс Лизелотты
Тот, кто произнес эти слова с искренней улыбкой, был пухлым человеком с толстым и выпирающим животом .
Кстати, ему уже за сорок, и он знатная шишка, носящая титул герцога в Королевстве Галварк .
Вы определенно талантливы, не так ли? Во что бы то ни стало, позволь мне увидеть своими глазами твое великое искусство владения мечом
Герцог Клемент Грегори произнес эти слова с улыбкой на лице .
Но его глаза внимательно смотрят на Рио .
Если бы нам представилась хорошая возможность
Рио слегка вздохнул в глубине своего сердца и ответил Самым безобидным и безобидным ответом, улыбаясь ему смиренной улыбкой .
Хотя большинство аристократов слегка прощупывают Рио, делая все возможное, чтобы приветствовать Лизелотту, прощупывание Клемента смелое и прямое .
Если это обычно, то манера заключается в том, чтобы закончить разговор через одну-две минуты и уступить место тому, кто занимает более высокое положение, но, к сожалению, в настоящее время никто в зале не занимал более высокого положения, чем он .
Седрик и Джулианна уже переехали в другое место, никто не может их прикрыть, Рио и Лизелотта, которых поразила беда, уже сопровождали Клемента в течение 10 минут .
В это время Клемент оживленно расспрашивал о Рио-де-Жанейро .
Он смело нарушает границу, не сдерживаясь, намеренно сгущает свою кожу, чтобы не обращать внимания на атмосферу места встречи, более того, он разговорчив и цепок, как и положено бывалому дворянину, у них нет другого выбора, кроме как подыгрывать ему .
Хотя эта информация была чем-то, что он не возражал, даже если она была дана с самого начала, или другими словами, Клемент был собеседником, который утомил его до безумия . [TL : и почти заставил меня огрызнуться во время перевода]
Я с нетерпением жду этого шанса, вы знаете . Я хочу стать ближе к тебе
Я чувствую себя польщенным, если вы так говорите
Уважительно отвечая, Рио бросил мимолетный взгляд на Лизелотту, которая стояла рядом с ним .
Она одна сопровождает жену Клемента, и у нее нет свободного времени, чтобы участвовать в его разговоре .
Жена Клемента тоже была довольно проницательна, она разговаривает с Лизелоттой, показывая насмешливую улыбку .
Таким образом, следуя за ними .
ДАЛЕЕ ВХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГОСТЬ, А ТАКЖЕ ГЕРОЙ, ХИРОАКИ САКАТА-САМА, ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА КОРОЛЕВСТВА БЕРТРАМ, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО ФЛОРА БЕРТРАМ!
Важный гость из королевства Бертрам, начиная с флоры и Хироаки, уведомляется голосом, достаточно громким, чтобы раздаться в зале .
О, кажется, один из героев-Доно наконец выходит на сцену
Клемент смотрит на дверь на сцене с любопытством .
Кстати, Мисс Лизелотта уже встречалась с лордом Сакатой?
Продолжая беседу, Клемент перевел взгляд на Лизелотту .
Часть 7
Да, я уже несколько раз имел с ним аудиенцию
Ха-ха-ха . Похоже, вы ему уже понравились . Как и ожидалось от вас, талантливая женщина нашей страны . Если герой-Доно тоже попадется тебе в руки, Интересно, что станет с чистосердечным юношей?
Ну, я не думаю, что такие вещи произойдут . Такие как я просто младенец по сравнению с кем то вроде Вашего превосходительства Грегори
Она обменивается взглядом, делая улыбку, которая затрудняла чтение ее эмоций .
Тем временем дверь на сцену открывается, и в зал входит группа Хироаки .
Первым появился влиятельный дворянин королевства Бертрам, начиная с герцога Эугуно . Среди них появляется и сын герцога Эугуно, Стэд .
Обнаружив его внешность, Рио смотрел на Стеда, слегка прищурившись .
Позади них, гордо выпятив грудь, из двери появился Хироаки . Флора и Роана ждали его с обеих сторон .
Хоу…………………… красавица, которая ничем не отличается от слухов . Ваше высочество вторая принцесса Королевства Бертрам
Да, Но девушка, которая находится по другую сторону ,тоже очень талантлива. Ее даже можно сравнить с вашим Высочеством принцессой бок о бок
Конечно, она дочь герцога Фонтейн-Хауса, не так ли?
В поле зрения дворян, собравшихся в зале, находятся трое из отряда Хироаки .
Среди них молодой дворянин относительно близкого возраста посылает страстный взгляд на флору и Роану .
Хотя они тоже такие, когда Лизелотта входит, как и ожидалось, это может быть уже в природе мужчин, чтобы их взгляд был унесен красивыми женщинами .
Пожалуйста, приходите, Харуто-сама, потому что есть люди, которых я хочу вам представить, несмотря ни на что . Тогда я извиняюсь, ваше превосходительство
Атмосфера заведения, к счастью, изменилась с появлением Хироаки и ко, Рио и Лизелотта решили закончить свой разговор с парой Клементов .
Ох, как же тебе было тяжело задерживаться так долго, верно ? Мой сын тоже хочет с тобой познакомиться . Поскольку он находится в этом месте, пожалуйста, приходите, чтобы встретиться с ним во что бы то ни стало
Конечно. Конечно, если нам выпадет случай
Сказав это, показав неискреннюю улыбку, Рио решил направиться к ближайшей террасе, взяв с собой Лизелотту .
Как насчет выпить?
Я приму его с благодарностью
Получив напиток от официантки, которую они встретили по дороге, они успокоили свое горло, которое было оскорблено столь долгим разговором .
Рио выпил прекрасно охлажденный коктейль из серебряного бокала .
Слегка пониженное содержание алкоголя имеет довольно мутно-желтый цвет .
Ты устал, не так ли, Харуто-сама?
Нет, это все еще не проблема
Рио мягко покачал головой, демонстрируя дружелюбную улыбку .
Герцог Грегори был довольно живой человек верно? Да, он из тех, кому нельзя показывать неосторожность. Хорошая сторона заключается в том, что он не будет приветствовать вас, если вы ему не понравились
Лизелотта говорит, показывая обеспокоенную улыбку .
Дружелюбный персонаж, верно . Хотя он и отличается от Седрика-сама, я чувствовала, что он тот, кто овладел искусством разговора
Часть 8
Он принадлежит к другой фракции, чем отец . Хотя он и не такой уж враждебный, но и не дружелюбный эфир . Возможно, его заинтересует Харуто-сама, которого я привел с собой.
Неудивительно что он может смело задавать разные вопросы верно
— Ответил Рио, криво улыбаясь, и бросил мимолетный взгляд внутрь зала .
Место встречи стало довольно оживленным, в настоящее время многие дворяне толпятся, чтобы поприветствовать Хироаки и Ко, которые только что появились на месте встречи .
Похоже, они полностью наслаждаются вечеринкой после встречи с ним .
Кстати, у человека, которого вы хотите представить, уже есть место встречи………?
Фуфу, это просто предлог, чтобы сбежать из этого места . Так как это довольно далеко впереди справа . Я думаю, что вы хотите сделать небольшой перерыв
Сказав это, Лизелотта озорно улыбнулась .
Как я и думал, так оно и есть
Рио тоже ответил забавной улыбкой .
На террасе не так уж много людей .
Это может быть самое идеальное место для короткого отдыха .
Герой-сама и наша королевская семья скоро войдут . Поскольку я собираюсь представиться в это время, если вы не возражаете, пожалуйста, используйте этот шанс, чтобы связаться с ней
Конечно
Рио выражает свою благодарность легким поклоном .
Кстати, я мельком вижу одного из дворян, который устроил скандал из-за инцидента в ресторане миндаля……… .
Итак, Рио рассказал Лизелотте о Стэде, которого он мельком видел некоторое время назад .
На данный момент, возможно, было бы лучше поделиться этой информацией .
Я вижу. Поскольку я никогда не рассказывал вам о том, почему он здесь, хотя я думал о возможностях … мои извинения
Похоже, Лизелотта сразу поняла его намерения .
Нет, моей стороне говорят, что он хочет прийти в это место, его пребывание в этом месте-это акт Божий . Пожалуйста, не обращайте на него внимания
Большое спасибо
Рио кивнул, улыбаясь Лизелотте, которой он выражает свою благодарность .
Дело в контракте, хотя трудно думать, что он придет, чтобы что-то испортить, пожалуйста, сообщите мне, если вам что-то нужно . Это нормально?
ДА. Конечно. Пожалуйста, скажите, если есть что-то, так как вы дали косвенное предупреждение мне
Мои глубочайшие извинения . В конце концов я тебя побеспокоил
Это не так ты же знаешь
Часть 9
Лизелотта мягко качает головой .
После этого они решили немного поболтать в углу зала .
Он получил краткое представление о влиятельных дворянах королевства Галварк издалека от Лизелотты, Рио поместил в его голове схему человеческих отношений с их влиятельной властью .
СЛЕДУЮЩИЙ ВХОДЯЩИЙ, ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ, ФРАНСУА ГАЛВАРК И БЛАГОРОДНЫЙ ГЕРОЙ, САЦУКИ СУМЕРАГИ!
Вскоре осведомитель рыцаря сообщил, что скоро войдет главная гостья и ее спонсор .
Кажется, самое время . Пожалуйста, следуйте за мной . Я представлю вас герою-сама и Вашему Величеству
ДА. Я с нетерпением жду возможности работать вместе с вами
А потом они вдвоем направились к сцене .
Как раз когда они наконец добрались до лестницы, которая тянулась от сцены, ведущий актер наконец-то появился .
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ, А ТАКЖЕ ГЕРОЙ-САМА, ПРИБЫЛ!
Атмосфера заведения быстро менялась, так как люди покорно ждали своего входа .
Рио и Лизелотта тоже стояли, демонстрируя восхищенную позу ,они ждали входа, мягко опустив голову.
И, наконец, звук открывающейся двери на сцене раздается в безмолвном зале .
ВСЕ, ПОДНИМИТЕ СВОИ ЛИЦА!
Императорский рыцарь заменил короля, чтобы передать его слова .
Когда все услышали разрешение, они подняли глаза на сцену, как будто не могли сдержать любопытства . Даже Рио смотрел на сцену . На этом месте есть фигура королевской власти, начиная с короля .
А потом, стройная черноволосая девушка стояла посреди них .
Плотно выпрямив спину, она выпускает давление, которое не уступит королевской особе в ее окружении .
Да, она, безусловно, Сумераги Сацуки, человек, который стал причиной того, что Рио пришел в это место .
Примечание Автора :
Поскольку в этой главе появилось много новых дворян, вот их краткое введение . Пожалуйста, проверьте это, когда у вас будет немного времени .
Седрик Кретия-отец Лизелотты .
Джулианна Кретия-мать Лизелотты .
Джордж Кретия-старший брат Лизелотты .
Колле вэри-жених Джорджа, невестка Лизелотты .
Лайонел вэри-отец Колле, маркиз .
Камилла вэри: мать Колле, дама маркиза .
Климент Грегори: самый важный дворянин Королевства Галварк, герцог .
Стэд Эугуно: человек, который устроил неприятности с Рио в ресторане «миндаль». До недавнего времени он находился под домашним арестом .
Франсуа Галварк: Король Королевства Галварк .
+++第91話 夜会の風景
TL : Cnine
ED/PF : Jake1456
Часть 1
Полная луна Плывет в прекрасном и безоблачном вечернем небе .
Любой желающий одевается по своему усмотрению, дворяне, собравшиеся в зале, ставшем местом проведения вечерней вечеринки, достигли 1000 человек .
Хотя максимальная вместимость зала с высоким потолком достигает 2000 человек, кажется, что только половина этого числа является оптимальным количеством для проведения вечерней вечеринки с некоторой свободой действий .
Внутренняя часть огромного зала процветает до такой степени, что он не производит впечатления переполненного.
Сегодня вечером те дворяне, которые собираются внутри и за пределами страны, несомненно, были людьми, которые занимали центральное положение во многих странах .
А это значит, что такой статус нужен, чтобы собраться на этот вечер, и это собрание зависти и зависти со стороны знати, которая не может участвовать в этом вечере .
Великолепие орнаментов разбросано в различных местах, таких как потолок, стены и пол, в случае люстры, где магия зажигания света загружена в нее, житель дворца должен быть построен с таким количеством .
Будь то объект, который стал местом проведения, или люди, все самое лучшее, что всегда щекочет комплекс превосходства участника .
А затем, образуя группы среди своего круга или страны, рассеиваясь в разных местах, просто сегодня вечером они не знают о такой границе и ведут оживленную беседу между участниками .
Это, наконец, дебют героя-самы нашей страны
До меня дошли слухи, что ей всего 17 лет
Я где-то слышал, что эта дама необыкновенно красива
Хоу, я с нетерпением жду встречи с ней . Молодые люди, возможно, не так отчаянно хотят связать свою руку браком
Хотя различные разговоры и дискуссии, как бы прощупывая истинные намерения других, хвастаясь или сплетничая, разворачивались, большинство из них касалось Сумераги Сацуки, звезды этого события .
Поскольку конкретная информация о Сацуки распространяется только между людьми, занимающими центральное положение в стране, эта информация обычно не могла появиться на рынке .
Сегодня вечером к ней собирается такой большой интерес, что аристократы устали ждать или с нетерпением ждут Дня вечерней вечеринки, которая состоится сегодня вечером .
Кстати, похоже, что герой-сама, служивший под знаменем революции правительству королевства Бертрам, тоже участвует сегодня
Так сказала группа знати, собравшаяся на определенном месте .
ААА, он, да
Дворянин дает немедленный ответ .
Это человек, который пришел под революционное правительство королевства Бертрам, которое идет под правительство герцога Эугуно .
О, вы тот самый человек, которого пригласило революционное правительство королевства Бертрам, не так ли? В таком случае, вы встречали героя-саму?
Да, однажды я удостоился чести иметь с ним аудиенцию
Мужчина-аристократ, отвечая, демонстрирует слегка торжествующий вид .
Хоу, что это был за персонаж?
Когда один представитель спрашивает, линия взгляда, наполненная любопытством, собирается на мужчине благородного происхождения, который встретил Хироаки .
Хотя кажется, что у него довольно сильная личность, в конце концов он все еще молод……… . Может быть, так . Может быть, потому, что он пришел из другого мира, он все еще не знает, как устроен этот мир
Ха-ха-ха, когда дело дойдет до этого, возможно, он многому научится с сегодняшним опытом . Хотя я тоже мечтаю о замечательном герое-сама для нашей страны
Пожалуйста, будьте уверены . Хотя это счастье, что герой нашей страны-Доно обладает обширными знаниями, похоже, что он также был гибким человеком . Герцог Эугуно тоже восхищается нашим великолепным героем . Более того, возможно, потому, что его поддерживает дочь герцога Фонтена и Ваше Высочество принцесса Флора, он согласился с нашим идеалом
Часть 2
Мужчина-аристократ объяснял благоприятные отношения с Хироаки своим собственным положением .
Хоу, это хорошая история . Так что, как говорится, если вас поддерживают две молодые и красивые девушки, мужчина будет стоять на своем . Когда-нибудь он войдет в историю как герой, посвятивший себя спасению страны.
Все так, как ты говоришь . Мы хлопаем в ладоши за этот результат, мы не можем не вести героя-Доно к подходящей для него стадии
И так далее, благодаря случаю, даже тема о Хироаки распространяется повсюду .
На сегодняшней вечеринке люди, пришедшие из революционного правительства королевства Бертрам, были идеальными сотрудниками по связям с общественностью .
Потому что по сравнению с Сацуки они не скрывают никакой информации о Хироаки, а активно используют ее для своей пропаганды .
Ха-ха-ха . По этой причине мы должны посвятить себя ему больше, чем себе
Да, будет намного легче руководить, если герой-сама захочет улучшить себя . Во что бы то ни стало, я хочу познакомиться с героем-сама Сегодня вечером
Окружающие дворяне кивают с улыбкой на лице .
Их сверкающая жажда власти была скрыта под этой маской, некоторые из них были людьми, которые показали свое честолюбие, чтобы познакомиться с героем сегодня вечером .
Герой, они-священное существование, которое также называют апостолом шести мудрых богов, которые почитаются в регионе Страл .
Самый подходящий кандидат для получения мощной власти, они могут дать власть дворянам, чтобы они поднялись на вершину в борьбе за власть одним махом, украдя марш у другой фракции, когда эта фракция сталкивается с их собственной фракцией .
Поэтому, если у них есть шанс выслужиться перед героями, они воспользуются этим шансом, чтобы выслужиться перед ними .
Если подумать, то, может быть, пришло время всем знатным людям нашей страны собраться вместе
Так сказал аристократ королевства Галварк .
Поскольку люди дома герцога Грегори вошли некоторое время назад, следующим должен быть народ дома герцога Кретии.
О, я случайно услышал об этом . Тому дому, который снова процветает, можно только позавидовать . Похоже, что они в основном спешат вперед, особенно после рождения их дочери
Самая талантливая женщина, Лизелотта-сама, не так ли? Слова, которые наиболее подходят для описания ее, определенно “женщина, которая одарена и умом, и красотой”, верно . У нее пока нет жениха, но наиболее подходящей кандидатурой для приближения к дому герцога Кретия является…………
В настоящее время она немного больше похожа на недосягаемый цветок для молодых людей примерно ее возраста . Хотя слухи о ее замужестве никогда не прекращаются, я задаюсь вопросом, какой персонаж может захватить ее сердце
Тема, касающаяся дома герцога Кретия, также набирает обороты .
Тема Лизелотты также очень популярна за пределами страны, до такой степени, что кто-то, кто не знает о ней в благородном кругу королевства Галварк, должно быть, прячется глубоко под землей, она превращалась в одну талантливую женщину, которая собирала значительное внимание .
Поэтому они уже каждый день судачат о том, кто станет ее женихом .
После этого, в то время,
ДОМ ГЕРЦОГА КРЕТИИ И ПОСЕТИТЕЛЬ ИЗ ДАЛЕКОГО МЕСТА ВХОДИТ В ЗАВЕДЕНИЕ!
В зале раздается голос солдата, охраняющего Место встречи .
Когда объявляется имя герцога Кретия, это синоним большой шишки для домашней знати, поэтому дворяне в зале на некоторое время замолкают .
Было решено, что они, дворяне королевства Галварк, когда придет время войти в место проведения вечерней вечеринки, они войдут вместе, остальные-это часть дворян, которые приехали из-за пределов страны, королевская семья королевства Галварк, а затем Сацуки, как последний .
А потом, когда они прибыли после нескольких секунд молчания――、
Часть 3
……… . Этот рыцарь только что сказал «гость из далекого места»?
Да, я определенно это слышал
Люди, которые разговаривают тихими голосами, начали появляться в разных местах зала .
Если кто-то спросит: “где находится дом, который в настоящее время наиболее процветает в королевстве Галварк”, то существование дома герцога Кретии, безусловно, станет темой для разговора .
Короче говоря, именно этот дом стал самой модной темой в королевстве Галварк .
И солдат только что сказал, что этот дом герцога Кретии приглашает кого-то из далеких мест на этот самый важный вечерний прием .
Люди, которые собрались в этом месте, — это только те люди, которые чувствительны к информации среди знати, поэтому нет никакого способа, чтобы у них не было никакого интереса к этой новости .
Неизбежно, большинство знати в зале обратили свое внимание на сцену, независимо от их фракции .
Дворяне, принадлежащие к фракции герцога Кретия, быстро собираются к ближайшей лестнице, которая тянется от сцены к залу, а затем начинают ждать входа, демонстрируя свое уважение .
Дверь скоро откроется, и все члены вышеупомянутого дома герцога Кретия войдут в него .
……… . Оооо
Какое-то время спустя в зале разносится ропот .
Все издают удивленные голоса .
Но даже если так, это вполне естественно .
Потому что сцена в том месте ни в коем случае не была чем-то таким, что они могут видеть каждый день .
Первыми в первую очередь входят Седрик и Джулианна, с ними нет никаких проблем .
Есть дамы и господа, которые очарованы их сочетанием красивой и красивой пары, которая полна молодости даже после стольких лет, хотя сцена, где происходит собрание завистливых взглядов от компаньона партнера, видна в разных местах, если говорить о проблеме, то это только так .
Следующим входит старший брат Лизелотты, Джордж Кретиа, и его невеста Колле вэри .
Хотя они проводят свое время вместе с парой маркиза Вари, родителями Колле, в отдельной комнате, в случае входа на место проведения в этом случае, они решили войти вместе с Седриком и другими некоторое время назад .
Хотя те двое, которые славятся своей взаимной любовью, которая соперничает с парой герцогов, известны для следующего поколения пары герцогов, в настоящее время люди в зале не фокусировались на них .
Как я и думал, они привлекают всеобщее внимание.………………
Джордж криво усмехнулся, быстро догадавшись о странной атмосфере, царившей в зале.
В этом нет ничего противоестественного . Поскольку я тоже все еще в недоумении
Коллет тихонько соглашается .
Потому что они знают, что в настоящее время линия видимости знати в зале собирается к двум людям позади них .
Да, в настоящее время этот факт громко обсуждается среди дворян, находящихся в зале .
Одна из них-младшая сестра Джорджа, а также невестка Колле, Лизелотта, которую в настоящее время называют самым недостижимым цветком в Королевстве Галварк, неприступной красавицей, о которой до сих пор не было ни слуху ни духу,
И затем, другой человек, где линия видимости знати в этом месте собирается в … Рио, человек, который эмоционально связывает свою руку с девушкой рядом с ним .
Независимо от того, как Лизелотта думает об этом, этот метод входа можно рассматривать не иначе, как обращение с Рио как с ее партнером* . [TL* : как объяснялось ранее “ » партнер” для неженатых мужчин / женщин почти так же, как они находятся в отношениях(особенно если они всегда приходят вместе на вечеринку)]
Эта Лизелотта, которая до сих пор ни разу не приходила на вечеринку с партнером .
Часть 4
Именно поэтому для нее очень важно прийти с партнером на вечернюю вечеринку .
Вне зависимости от того, отечественный или иностранный, есть много дворян, которые планируют сделать Лизелотту своей женой .
Это тоже естественно .
Прелестная внешность, которая очарует того, кто ее увидит, ее мягкий характер, который нравится мужчинам, связь с известным домом герцога Кретия, фирма «Рикка», чье имя известно в соседней стране, — все это потому, что они получат все, если женятся на Лизелотте .
Поэтому, хотя предложение руки и сердца всегда поступало и не угасло, она продолжала отказываться от всего этого до сих пор .
Напротив, они недовольны тем, что она привела с собой партнера на вечернюю вечеринку .
Хотя в последнее время начинает распространяться тайный слух, что она на самом деле лесбиянка, это ожидание великолепно опрокинуто .
………… Есть ли кто-нибудь, кто знает эту молодежь?
Нет, я так не думаю
Я тоже. Тогда кто же он такой……… .
Его цвет волос в сторону, его черты дают немного экзотическое чувство
Когда дело доходит до этого, я задаюсь вопросом, откуда взялся этот персонаж
Шепот мужского лагеря места встречи говорит о Рио, глядя на него, как будто выясняя его личность .
Ара, он замечательный джентльмен, не так ли
Да, интересно, из какого дома он родом?
С другой стороны, среди молодых благородных девушек были и те, кто с любопытством поглядывал на Рио .
Его волосы, которые заставляли задуматься, не блестят ли они вместе с улыбкой на его андрогинном лице, в котором есть острота, его вид, когда он медленно спускается по лестнице, которая тянется от сцены с великолепными манерами, заставляли думать, что он молодой дворянин .
Его внешность там, где нет никакой нервозности, можно найти в линии зрения, которая безоговорочно собиралась на него от знати, его внешность была ничуть не хуже, даже когда он стоял рядом с Лизелоттой .
Когда он входит в зал, его манеры просто переполняют .
Ваше превосходительство герцог Кретия кажется в хорошем настроении
Какой-то человек приветствовал герцога Кретия, как только тот спустился с лестницы .
Это был высокий и стройный мужчина в расцвете сил .
Лорд Вари . Мой сын всегда в долгу перед тобой . Кажется, он всегда был под вашим присмотром даже во время этого пребывания в столице
Седрик с улыбкой ответил:
Кажется, что человек перед ним-отец Колле, жениха Джорджа .
Женщина, которая кажется матерью Колле, ждет его рядом .
О чем ты говоришь? Наша дочь также всегда находится под вашим присмотром. Джордж-кун действительно хороший сын . Я также горжусь тем, что стал его тестем
Отец Колле ответил интимной улыбкой, а затем бросил мимолетный взгляд на Рио .
Кстати, ваше превосходительство . По какой-то причине мне кажется, что сегодня вы везете с собой нового посетителя из далекого места . Во всяком случае, вы должны представить его нам правильно?
Ха-ха-ха . Похоже, что внимание людей в этом месте сосредоточено на нем
Седрик отвечает, мило улыбаясь .
Часть 5
Это не так уж и неестественно . Когда речь заходит о партнере вашей дочери, молодые дворяне нашей страны не будут молчать
По какой-то причине эти двое весело болтали .
Похоже, они наслаждаются нынешней атмосферой заведения .
Позволь мне представить его тебе, Харуто-кун . Его зовут маркиз Лайонел вэри . отец Колле-Куна, невесты нашего Джорджа . Лорд Вари . Это Харуто-кун, личный друг и благодетель Лизелотты.
Хоу, мой личный друг
В том, как он произнес эти слова, есть глубокий смысл, Лайонел смотрит на Рио с выражением огромного интереса .
Я рад познакомиться с вами . После вступления . Меня зовут Харуто . Для меня большая честь познакомиться с вашим превосходительством маркизом вэри
Рио продемонстрировал свои манеры, приветствуя Лайонела .
Хм . Я рад познакомиться с вами . Это приятная встреча знаете ли
Лайонел вежливо улыбается и быстро протягивает руку для рукопожатия .
Большое спасибо
Рио быстро протягивает руку, чтобы пожать руку Лайонела .
Позвольте мне представить ее . Она моя жена, Камилла.
Кивнув друг другу, Лайонел представил Рио женщину, стоявшую рядом с ним .
Я рад познакомиться с вами . Меня зовут Камилла
Камилла ущипнула себя за манжету юбки и улыбнулась по-женски .
Я рад познакомиться с вами . Для меня большая честь познакомиться с вами
Рио слегка поклонился Камилле, положив правую руку на грудь .
Я хочу еще немного поболтать с вами, но другие люди, похоже, тоже хотят поприветствовать ваше превосходительство . Так как кажется, что есть так много людей, которые интересуются тобой . Так что я на минутку отступлю назад . Что ж, тогда я извиняюсь.
После этого, просто поздоровавшись и кивнув остальным присутствующим, супружеская пара маркиза вэри покинула это место .
Ну что ж, отец, поскольку нам с Коллет тоже нужно поздороваться, позже
Сказав эти слова, Джордж и Коллет тоже уходят .
Только четыре человека остались в этом месте, которое является парой герцога Кретия, Лизелотта и Рио .
Но, другие дворяне приближаются сразу же, как будто заменяя тех, кто идет перед ними .
Хотя вначале они приветствовали Седрика и Джулианну, они пришли поприветствовать Лизелотту и Рио, как будто это естественно .
Если это обычный случай, хотя эти люди приблизятся к тому, чтобы сблизиться с Лизелоттой хотя бы немного, то сегодня у них несколько иные намерения .
Каждый из них, по-видимому, заинтересован в Рио, каждый, кто пришел, хочет представиться и узнать о Рио .
Часть 6
Каждый раз, когда приходит новый, это становится циклом повторения аналогичного введения, но Лизелотта, которая привыкла к этой ситуации, безусловно, нормальна, Рио, который также сыт по горло этой ситуацией, реагирует на все из них, не показывая своих внутренних мыслей .
Хотя сейчас у человека, который стоит перед ними, немного хулиганские манеры .
О ,да, было такое событие. Вполне естественно, что вы являетесь благодетелем Мисс Лизелотты
Тот, кто произнес эти слова с искренней улыбкой, был пухлым человеком с толстым и выпирающим животом .
Кстати, ему уже за сорок, и он знатная шишка, носящая титул герцога в Королевстве Галварк .
Вы определенно талантливы, не так ли? Во что бы то ни стало, позволь мне увидеть своими глазами твое великое искусство владения мечом
Герцог Клемент Грегори произнес эти слова с улыбкой на лице .
Но его глаза внимательно смотрят на Рио .
Если бы нам представилась хорошая возможность
Рио слегка вздохнул в глубине своего сердца и ответил Самым безобидным и безобидным ответом, улыбаясь ему смиренной улыбкой .
Хотя большинство аристократов слегка прощупывают Рио, делая все возможное, чтобы приветствовать Лизелотту, прощупывание Клемента смелое и прямое .
Если это обычно, то манера заключается в том, чтобы закончить разговор через одну-две минуты и уступить место тому, кто занимает более высокое положение, но, к сожалению, в настоящее время никто в зале не занимал более высокого положения, чем он .
Седрик и Джулианна уже переехали в другое место, никто не может их прикрыть, Рио и Лизелотта, которых поразила беда, уже сопровождали Клемента в течение 10 минут .
В это время Клемент оживленно расспрашивал о Рио-де-Жанейро .
Он смело нарушает границу, не сдерживаясь, намеренно сгущает свою кожу, чтобы не обращать внимания на атмосферу места встречи, более того, он разговорчив и цепок, как и положено бывалому дворянину, у них нет другого выбора, кроме как подыгрывать ему .
Хотя эта информация была чем-то, что он не возражал, даже если она была дана с самого начала, или другими словами, Клемент был собеседником, который утомил его до безумия . [TL : и почти заставил меня огрызнуться во время перевода]
Я с нетерпением жду этого шанса, вы знаете . Я хочу стать ближе к тебе
Я чувствую себя польщенным, если вы так говорите
Уважительно отвечая, Рио бросил мимолетный взгляд на Лизелотту, которая стояла рядом с ним .
Она одна сопровождает жену Клемента, и у нее нет свободного времени, чтобы участвовать в его разговоре .
Жена Клемента тоже была довольно проницательна, она разговаривает с Лизелоттой, показывая насмешливую улыбку .
Таким образом, следуя за ними .
ДАЛЕЕ ВХОДИТ ИНОСТРАННЫЙ ГОСТЬ, А ТАКЖЕ ГЕРОЙ, ХИРОАКИ САКАТА-САМА, ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА КОРОЛЕВСТВА БЕРТРАМ, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО ФЛОРА БЕРТРАМ!
Важный гость из королевства Бертрам, начиная с флоры и Хироаки, уведомляется голосом, достаточно громким, чтобы раздаться в зале .
О, кажется, один из героев-Доно наконец выходит на сцену
Клемент смотрит на дверь на сцене с любопытством .
Кстати, Мисс Лизелотта уже встречалась с лордом Сакатой?
Продолжая беседу, Клемент перевел взгляд на Лизелотту .
Часть 7
Да, я уже несколько раз имел с ним аудиенцию
Ха-ха-ха . Похоже, вы ему уже понравились . Как и ожидалось от вас, талантливая женщина нашей страны . Если герой-Доно тоже попадется тебе в руки, Интересно, что станет с чистосердечным юношей?
Ну, я не думаю, что такие вещи произойдут . Такие как я просто младенец по сравнению с кем то вроде Вашего превосходительства Грегори
Она обменивается взглядом, делая улыбку, которая затрудняла чтение ее эмоций .
Тем временем дверь на сцену открывается, и в зал входит группа Хироаки .
Первым появился влиятельный дворянин королевства Бертрам, начиная с герцога Эугуно . Среди них появляется и сын герцога Эугуно, Стэд .
Обнаружив его внешность, Рио смотрел на Стеда, слегка прищурившись .
Позади них, гордо выпятив грудь, из двери появился Хироаки . Флора и Роана ждали его с обеих сторон .
Хоу…………………… красавица, которая ничем не отличается от слухов . Ваше высочество вторая принцесса Королевства Бертрам
Да, Но девушка, которая находится по другую сторону ,тоже очень талантлива. Ее даже можно сравнить с вашим Высочеством принцессой бок о бок
Конечно, она дочь герцога Фонтейн-Хауса, не так ли?
В поле зрения дворян, собравшихся в зале, находятся трое из отряда Хироаки .
Среди них молодой дворянин относительно близкого возраста посылает страстный взгляд на флору и Роану .
Хотя они тоже такие, когда Лизелотта входит, как и ожидалось, это может быть уже в природе мужчин, чтобы их взгляд был унесен красивыми женщинами .
Пожалуйста, приходите, Харуто-сама, потому что есть люди, которых я хочу вам представить, несмотря ни на что . Тогда я извиняюсь, ваше превосходительство
Атмосфера заведения, к счастью, изменилась с появлением Хироаки и ко, Рио и Лизелотта решили закончить свой разговор с парой Клементов .
Ох, как же тебе было тяжело задерживаться так долго, верно ? Мой сын тоже хочет с тобой познакомиться . Поскольку он находится в этом месте, пожалуйста, приходите, чтобы встретиться с ним во что бы то ни стало
Конечно. Конечно, если нам выпадет случай
Сказав это, показав неискреннюю улыбку, Рио решил направиться к ближайшей террасе, взяв с собой Лизелотту .
Как насчет выпить?
Я приму его с благодарностью
Получив напиток от официантки, которую они встретили по дороге, они успокоили свое горло, которое было оскорблено столь долгим разговором .
Рио выпил прекрасно охлажденный коктейль из серебряного бокала .
Слегка пониженное содержание алкоголя имеет довольно мутно-желтый цвет .
Ты устал, не так ли, Харуто-сама?
Нет, это все еще не проблема
Рио мягко покачал головой, демонстрируя дружелюбную улыбку .
Герцог Грегори был довольно живой человек верно? Да, он из тех, кому нельзя показывать неосторожность. Хорошая сторона заключается в том, что он не будет приветствовать вас, если вы ему не понравились
Лизелотта говорит, показывая обеспокоенную улыбку .
Дружелюбный персонаж, верно . Хотя он и отличается от Седрика-сама, я чувствовала, что он тот, кто овладел искусством разговора
Часть 8
Он принадлежит к другой фракции, чем отец . Хотя он и не такой уж враждебный, но и не дружелюбный эфир . Возможно, его заинтересует Харуто-сама, которого я привел с собой.
Неудивительно что он может смело задавать разные вопросы верно
— Ответил Рио, криво улыбаясь, и бросил мимолетный взгляд внутрь зала .
Место встречи стало довольно оживленным, в настоящее время многие дворяне толпятся, чтобы поприветствовать Хироаки и Ко, которые только что появились на месте встречи .
Похоже, они полностью наслаждаются вечеринкой после встречи с ним .
Кстати, у человека, которого вы хотите представить, уже есть место встречи………?
Фуфу, это просто предлог, чтобы сбежать из этого места . Так как это довольно далеко впереди справа . Я думаю, что вы хотите сделать небольшой перерыв
При этих словах Лизелотта озорно улыбнулась .
Как я и думал, так оно и есть
Рио тоже ответил забавной улыбкой .
Там не так много людей рядом с террасой .
Пожалуй, это самое подходящее место для короткого отдыха .
Герой-сама и наша королевская семья скоро войдут . Поскольку я собираюсь представиться в это время, если вы не возражаете, пожалуйста, используйте этот шанс, чтобы связаться с ней
Конечно
Рио выражает свою благодарность с легким поклоном .
Между прочим, я мельком вижу одного из дворян, который устроил скандал из-за инцидента в ресторане «миндаль»……… .
Итак, Рио рассказал Лизелотте о Стэде, которого он мельком видел некоторое время назад .
На данный момент, возможно, было бы лучше поделиться этой информацией .
Я вижу. Поскольку я никогда не рассказывал вам о том, почему он здесь, хотя я думал о возможностях … мои извинения
Похоже, Лизелотта сразу поняла его намерения .
Нет, моей стороне говорят, что он хочет прийти в это место, его пребывание в этом месте-это акт Божий . Пожалуйста, не обращайте на него внимания
Большое спасибо
Рио кивнул, улыбаясь Лизелотте, которой он выражает свою благодарность .
Дело в контракте, хотя трудно думать, что он придет, чтобы что-то испортить, пожалуйста, сообщите мне, если вам что-то нужно . Это нормально?
ДА. Конечно. Пожалуйста, скажите, если есть что-то, так как вы дали косвенное предупреждение мне
Мои глубочайшие извинения . В конце концов я тебя побеспокоил
Это не так ты же знаешь
Часть 9
Лизелотта мягко качает головой .
После этого они решили немного поболтать в углу зала .
Он получил краткое представление о влиятельных дворянах королевства Галварк издалека от Лизелотты, Рио поместил в его голове схему человеческих отношений с их влиятельной властью .
СЛЕДУЮЩИЙ ВХОДЯЩИЙ, ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ, ФРАНСУА ГАЛВАРК И БЛАГОРОДНЫЙ ГЕРОЙ, САЦУКИ СУМЕРАГИ!
Вскоре осведомитель рыцаря сообщил, что скоро войдет главная гостья и ее спонсор .
Кажется, самое время . Пожалуйста, следуйте за мной . Я представлю вас герою-сама и Вашему Величеству
ДА. Я с нетерпением жду возможности работать вместе с вами
А потом они вдвоем направились к сцене .
Как раз когда они наконец добрались до лестницы, которая тянулась от сцены, ведущий актер наконец-то появился .
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ, А ТАКЖЕ ГЕРОЙ-САМА, ПРИБЫЛ!
Атмосфера заведения быстро менялась, так как люди покорно ждали своего входа .
Рио и Лизелотта тоже стояли, демонстрируя восхищенную позу ,они ждали входа, мягко опустив голову.
И, наконец, звук открывающейся двери на сцене раздается в безмолвном зале .
ВСЕ, ПОДНИМИТЕ СВОИ ЛИЦА!
Императорский рыцарь заменил короля, чтобы передать его слова .
Когда все услышали разрешение, они подняли глаза на сцену, как будто не могли сдержать любопытства . Даже Рио смотрел на сцену . На этом месте есть фигура королевской власти, начиная с короля .
А потом, стройная черноволосая девушка стояла посреди них .
Плотно выпрямив спину, она выпускает давление, которое не уступит королевской особе в ее окружении .
Да, она, безусловно, Сумераги Сацуки, человек, который стал причиной того, что Рио пришел в это место .
Примечание Автора :
Поскольку в этой главе появилось много новых аристократов, приведу их краткое введение . Пожалуйста, проверьте его, когда у вас будет немного времени .
Седрик Кретиа-отец Лизелотты .
Джулианна Кретия-мать Лизелотты .
Джордж Кретиа-старший брат Лизелотты .
Колле-Ви: жених Джорджа, невестка Лизелотты .
Лайонел Вари-отец Колле, маркиз .
Камилла вэри-мать Колле, маркиза .
Клемент Грегори — самый знатный дворянин Королевства Галварк, герцог .
Стэд Эугуно: человек, который устроил неприятности с Рио в ресторане «миндаль». До недавнего времени он находился под домашним арестом .
Франсуа Галварк: Король Королевства Галварк .