Глава 1089 — За Ней Следят

Глава 1089: За Ней Следят

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

“Правда, мама?” — она посмотрела в окно на яркое, безоблачное небо. Через несколько месяцев она найдет хорошее, новое место для своей матери, место, где никто не потревожит ее вечный покой.

Она приводила Сюнсюня, Сяо Ци и Сяо Гуана навестить ее, чтобы дать ей знать, что у нее все хорошо. Она не слишком давила на себя, и у нее был хороший муж и трое детей.

Она дала жизнь своим троим детям, как ее мать дала ей своих.

Что касается того инцидента… Не было никакого способа доказать их вину, но она верила в карму. Каждое преступление оставляет след. Она никогда не забудет об этом и будет продолжать ждать удобного случая.

На данный момент все, о чем ей нужно было беспокоиться, — это сходить за продуктами и приготовить хорошую еду для своих детей.

Она схватила бумажник, закрыла дверь и направилась на рынок. По выходным тетя Гу всегда ездит домой навестить внуков, поэтому Янь Хуань пришлось самой готовить ужин.

Янь Хуань никогда не думала о том, чтобы нанять другую няню, так как она была ленивой и способной и умела готовить так же хорошо, как и все остальные. Она хотела, чтобы ее муж и дети время от времени пробовали ее стряпню. Она также хотела наблюдать, как они с каждым днем становятся все выше и больше.

Детям тоже нравилась ее стряпня. Всякий раз, когда она видела их довольные лица, ее переполняло удовлетворение.

Она купила рыбу, курицу и немного овощей. Если бы она работала быстро, ужин был бы готов к тому времени, как Лу И и дети вернутся домой.

Она пересчитала овощи. Ммм, неплохо. Должно хватить на дюжину блюд. Единственная проблема заключалась в том, смогут ли они ее закончить. Она предполагала, что нет, так как трое детей были маленькими и мало ели. Она сама ела как птица, и в конце концов тяжелая задача по уборке остатков, без сомнения, легла бы на Лу И.

Она зашагала дальше с продуктовым магазином в руках. На ней была хлопчатобумажная куртка с подкладкой, кепка, спадавшая до колен, и пара зимних ботинок. Как бы ты ни выглядел, она не могла быть старше студентки университета.

На самом деле она уже была домохозяйкой средних лет.

Она скривила губы при этой мысли. К счастью, небеса подарили ей красивое личико, которое не сразу постарело. В противном случае, к тому времени, когда ее двухлетние дети станут достаточно взрослыми для школы, люди могут принять ее за бабушку детей. Она задавалась вопросом, примут ли люди ее за свою сестру, если она приложит больше усилий для сохранения своей внешности.

«Не слишком ли я жадная», — подумала она с улыбкой на лице.

Чем больше она думала об этом, тем больше поднималось ее настроение. Темные тучи в ее сердце не рассеялись полностью, но она определенно чувствовала себя лучше.

Жизнь трудна, но ты должен продолжать улыбаться.

Как обычная домохозяйка, она шла дальше с пакетами продуктов в руках. Ни машин, ни шоферов.

Именно тогда она столкнулась с толпой зевак, которые преграждали ей путь. Толпа была такой плотной, что даже ей, пешеходу, было трудно прорваться, не говоря уже о движении. Она постояла и немного подождала. Потом она потеряла терпение. Сколько времени это займет? Разговор шел о том, что дорога впереди была забаррикадирована из-за автомобильной аварии.

Она развернулась и решила вернуться домой другим путем. Если она застрянет здесь надолго, дети вернутся до того, как она закончит все готовить.

Другой маршрут был окольным путем, который был менее населен. Она редко ездила на нем в обычные дни, так как считала слишком хлопотным следовать извилистой тропинке, будь то на машине или пешком.

Сумки с продуктами не казались ей такими тяжелыми в руке, особенно после тех тяжелых дней, когда она таскала вязанки дров в деревне Чэньцзя. «Наверное, я действительно что-то выиграла от этого», — подумала она с хорошим юмором. Напряженный труд сделал ее достаточно сильной, чтобы с легкостью нести несколько пакетов с продуктами.

На ходу она размышляла о том, что приготовить на ужин. Это должно было быть что-то такое, что все трое детей были готовы съесть. И не все это могут быть мясные блюда, иначе им с Сюнсюнем пришлось бы голодать.

Она подняла пакеты с продуктами и осмотрела их содержимое. В одном из пакетов с продуктами была вода, чтобы рыба оставалась живой. Рыба с несчастным видом уставилась на нее.

Хмм… Это кисло-сладкая рыба, решила она. Это всегда было хитом среди детей.

Внезапно она что-то услышала. Шаги. Она остановилась как вкопанная. Шаги были от разных людей.

Она резко обернулась. Ничего.

Она продолжала идти. Звук шагов становился все громче и отчетливее.

На этот раз она была уверена, что расслышала правильно. За ней следили

Она поспешила наверх. Ей нужно было выбраться отсюда и попасть в какое-нибудь людное место. Никто не посмеет причинить ей вред на публике.

Шаги, казалось, производили по крайней мере 2 пары ботинок. Она не была уверена, сможет ли справиться с двумя из них сразу. В конце концов, у нее не было такого большого боевого опыта, как у Лу И или Лей Циньи.

Она также не была заинтересована в том, чтобы рисковать. Ей было слишком много чего терять,

Она пустилась в небольшой спринт. Шаги ускорились. Ее преследователи не отставали от нее ни на шаг. Она не оглянулась. В этом не было необходимости; она была уверена, что кто-то следит за ней. По какой-то причине она знала, что они не были ее поклонниками или друзьями.

Кто бы это мог быть?

Думай, думай!

Первое, что пришло ей на ум, была семья Су. Были ли это Су Муран, Чжу Сянлань и Су Циндун, которые пришли сюда, чтобы свести концы с концами? Она начала сожалеть, почему не начала собирать улики раньше. Она хотела подождать, пока не сможет нанести им один чистый удар, который уничтожит их раз и навсегда.

Но она, похоже, недооценила их. Она должна была помнить поговорку “отчаявшиеся люди совершают отчаянные поступки”.

Были ли эти кошачьи лапы из Семьи Су, здесь, чтобы снова лишить ее жизни?

Она никогда не осознавала, что ее жизнь была достаточно ценной, чтобы вдохновлять семью Су нанимать людей, чтобы иметь с ней дело снова и снова.. Она поспешила наверх, сжимая в руках сумки.