Глава 1536.

«Что это?» Янь Хуан тоже был немного любопытен. Что было внутри? Почему Чжу Мейна звучала так загадочно.

«Есть много хороших вещей». Пока Чжу Мейна говорила, ее глаза начали сиять. Однажды я слышал, как гость в доме брата Лонга упомянул, что Чжу Мейна ничего не скрывает перед Янь Хуанем, да и скрывать ничего не нужно. Когда она была на самом низком уровне, а Янь Хуан был на самом низком уровне, они оба видели друг друга. Вот почему они сказали, что у них двоих были отношения не на жизнь, а на смерть. На самом деле это были отношения жизни и смерти. В таком случае, эта хорошая вещь… естественно, она должна была поделиться ею с Янь Хуанем. Она только что получила эту новость и поспешно подошла, чтобы поделиться ею с Янь Хуанем. В противном случае тревога Янь Хуаня не была бы снята из-за ее травм, она бы точно не пришла, потому что травма Янь Хуаня была вызвана ею. Она чувствовала себя виноватой и боялась быть изгнанной.

Янь Хуан также примерно понял, что означает так называемая подпольная торговая ярмарка от Чжу Мейна. По сути, это была подпольная торговая ярмарка в черте города Хай. Он был очень известен в мире, однако был очень скрытным. Время проведения мероприятия было неопределенным, и большинство людей, пришедших на него, были уведомлены в последнюю минуту. Прошло два года с последней подпольной ярмарки.

Янь Хуан никогда раньше не располагала информацией об этом, поэтому она, естественно, не знала, что в мире существует такая подпольная торговая ярмарка. а на такой ярмарке… все, что можно было купить, было не на поверхности. Что же касается того, что было внутри, Чжу Мейна на самом деле тоже не знала. Однако были вещи, которые запрещалось продавать на поверхности, такие как антиквариат и некоторые контрабандные драгоценности, дикие животные, крупногабаритный нефрит и тому подобное. Были даже случаи работорговли, которые Янь Хуан считал противоречащими человеческой этике.

Фактически, эту подпольную торговую ярмарку можно назвать торговлей на черном рынке. Вероятно, самым известным из них была торговля антиквариатом. Здесь также велась очень известная работорговля.

Здесь вы могли бы использовать определенную сумму денег, чтобы купить живого человека. Там были люди самой разной внешности, цвета кожи и разных стран. Вы также могли насладиться уникальными представлениями, были также деликатесы, которые вы никогда раньше не видели и не ели. Однако билеты были очень дорогими.

«У меня два билета». Чжу Мейна достала из сумки два билета. Один был для Янь Хуань, а другой для нее самой: «Очень трудно достать эти билеты. Мне пришлось использовать много связей, чтобы получить эти два билета. Слушай, я хорошо к тебе отношусь. Конечно, вы должны быть включены в вкусные и веселые».

«Это безопасно?» Ян Хуан помахал горячими билетами в руке. Билеты были просто белой карточкой, на которой ничего не было. Такое место должно быть заполнено самыми разными людьми, там были люди из преступного мира, люди со всего мира и люди из всех слоев общества. С таким количеством людей, собравшихся вместе, единственное, чего они боялись, — это безопасность.

«Не волнуйтесь, это очень безопасно». Чжу Мейна спросила окружающих: «Когда мы идем туда, мы должны носить маски, чтобы никто не знал, кто мы такие. Более того, все вещи, которые мы покупаем, являются анонимными транзакциями. Там будут люди, чтобы доставить товар для нас. Они очень хорошо умеют хранить секреты. Иначе никто бы не осмелился участвовать в этой подпольной ярмарке».

«Дата — первое число следующего месяца. Вы должны хорошо подготовиться. Конечно… — она долго смотрела на Янь Хуаня, — будет лучше, если ты будешь есть пожирнее. Возможно, нам придется остаться там на день. Если вы бросите на полпути, вам будет трудно войти».

«Я понял». Ян Хуан положил белую карточку в ящик стола, как будто ему было все равно. Чжу Мейна поджала губы: «Вы должны правильно убрать билет. Иначе ты не сможешь войти. — Если бы она передала его честно, это было бы бессмысленно.

«Не волнуйся, никто ничего у меня не берет». Янь Хуан уклончиво говорил об этом. Вещи в саду не потеряются, и никто не мог ничего взять из сада, те, кто вошел сегодня утром, были все знакомы друг с другом, так что, естественно, они ничего не взяли бы отсюда случайно.

«Ты должен хорошо его хранить». Чжу Мейна забеспокоилась, напомнив Янь Хуаню: «Этот билет трудно достать. Когда билет потерян, даже если ты хочешь прилететь, сначала тебе нужно отрастить пару крыльев».

«Нет, позволь мне помочь тебе взять его». Чжу Мейна решила, что безопаснее оставить билет у себя. Было несколько опасно держать его на месте Янь Хуаня. Вспоминая, такая выставка была всего два года назад, и неизвестно, когда будет следующая. будет ли это все еще в Хай-Сити? В конце концов, законы будут все более и более полными в будущем. Возможно, такого рода подпольную торговую ярмарку тоже закроют. Иначе не было бы их в стране, им пришлось бы переехать в другое место. В то время, не говоря уже о том, что достать билет было бы сложно, выехать за границу было бы очень хлопотно. Если бы она захотела поучаствовать в нем хоть раз, у нее могло бы и не быть шанса за всю жизнь.

Однако, когда ее пальцы уже почти коснулись ящика, она встретила холодные и ясные глаза Янь Хуаня. Это чувство было не похоже на то, что я стоял лицом к лицу с Янь Хуанем, а как будто Лу И сидел напротив нее.

Это чувство было действительно слишком ужасным.

Она поспешно убрала руку. Хорошо, она не пошевелилась и не прикоснулась к нему.

Только тогда Янь Хуан держал мышь и время от времени щелкал ею. Никто не знал, на что он смотрит, но он просто проигнорировал Чжу Мейну. Чжу Мейна поджала губы: «Тогда я скажу тебе. Вы должны держать его хорошо. О да, я так усердно работал, чтобы отправить его вам. Не забудь приготовить мне еду. Если ты не приготовишь еду, я не вернусь».

Ей нравилось есть блюда, приготовленные тетей Гу. Вкус был намного лучше, чем у блюд, приготовленных шеф-поваром семьи Су. Более того, ей не нужно было смотреть на Чжу Сянлань и лица ее дочери. Каждый день у нее было свирепое выражение лица, они оба выглядели отвратительно. Конечно, она также считала, что Чжу Сянлань и ее дочь не смогут есть, когда увидят ее. Поэтому они просто продолжали каждый день до смерти отвращать друг друга.

Чжу Сянлань заставил ее чувствовать себя плохо. Конечно, она не заставила бы Чжу Сянланя чувствовать себя хорошо. Если бы она не вызывала отвращение у Чжу Сянлань и ее дочери до смерти, ее имя не было бы Чжу Мейна.

«Скажи тетушке, если хочешь поесть или чему-нибудь научить. Я хочу немного поспать. Ян Хуан поставил маленький столик на кровать в сторону и откинул одеяло, чтобы заснуть.

Чжу Мейна долго подмигивал Янь Хуаню в спину. Кто еще мог бы говорить, как вы? Вы либо едите, либо спите каждый день, и я не вижу, чтобы вы сильно набрали вес. Некоторые люди набирают вес, даже если выпьют глоток холодной воды, но вы… я не вижу, чтобы вы набрали вес.

Она была чертовски несправедлива, и все из-за женщины по имени Ян Хуань.