Глава 1822.

Брат Хуа посмотрел в глаза Янь Хуаня и улыбнулся. Он знал, что Янь Хуан не лгал. Она не умела петь. Уста человека могли сказать много лжи, но в глазах человека была ли правда… или фальшивка.

Он мог сказать с первого взгляда.

«А как насчет вашего СПИДа?»

— равнодушно спросил брат Хуа. Конечно, ему ничего не нравилось. Иначе он бы не взял сигарету в ее руку.

Он высыпал из портсигара еще одну сигарету и сунул ее в рот. Затем он закурил и осторожно выдохнул клуб дыма. Затем все расплылось перед его глазами, включая женщину перед ним, а также глаза женщины.

Он сузил глаза. В Зеленой щетине был намек на уныние. Он не был похож на беглеца, совершившего множество гнусных дел. Вместо этого он выглядел как бродячий поэт, художник без таланта, он был также художником, ищущим вдохновения.

Однако эта пара рук унесла жизни бесчисленного количества людей. Жизни этих людей не имели к нему никакого отношения, но в итоге он все же забрал жизни других.

Возможно, для него не было разницы между убийством одного человека и убийством группы людей. Да вообще никакой разницы не было. Его глаза всегда были спокойны. Даже сейчас другие хотели покончить с его жизнью.

Он выплюнул еще один глоток дыма. Как раз в тот момент, когда все перед ним должно было снова стать ясным, все снова затуманилось.

— Я не уловил.

Янь Хуан положила руки на колени и уставилась на лицо брата Хуа. Она не слишком сильно ненавидела брата Хуа. Возможно, это было потому, что он не был тем, кто напал на нее напрямую. Конечно, это было также потому, что даже если бы это был не брат Хуа…, все равно были бы брат Ли и брат Чжан.

Она даже хотела поблагодарить брата Хуа за спасение ее жизни. Он даже рассказал ей некоторые вещи и дал ей подсказки о человеке, который разбил урну ее матери.

Он сказал, что они могут встретиться.

Они встретились, но она не ожидала, что это произойдет при таких обстоятельствах.

Она не пострадала, но он уже стал пленником. и очень скоро за то, что он сделал в прошлом, ему пришлось заплатить цену. Ему пришлось заплатить за кровь на своих руках собственной жизнью.

Брат Хуа сделал еще одну затяжку сигареты.

«Твоя жизнь действительно хороша».

— Фатти всегда был безупречен, когда делал такие вещи, но он позволил тебе сбежать.

Была ли ее жизнь хороша? Янь Хуань никогда не чувствовала, насколько хороша ее жизнь. Если бы ее жизнь была хорошей, ее мать была бы жива. Она по-прежнему будет защищать ее и не позволит другим так запугивать ее.

Однако, даже использовав две жизни своей жизни, она все еще не могла найти свою мать.

Грубо говоря, что тут хорошего? Она была сиротой. Все, что у нее было сейчас, не было дано ей другими. Она использовала свои собственные ноги, чтобы уйти, и она также использовала свои собственные руки, чтобы бороться за это.

Это не имело никакого отношения ни к кому другому.

Да, это была ее жизнь.

Это была ее жизнь, за которую она боролась

Вскоре после этого брат Хуа докурил пачку сигарет.

Ян Хуан встал. Как только она собиралась уйти, как и прежде, голос брата Хуа раздался позади нее.

Подожди меня, прежде чем я тебя казню, я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.

Тело Янь Хуаня на мгновение замерло. Она опустила ресницы и спрятала свои раны.

Наконец-то она смогла узнать, что он не унес эти тайны в могилу.

Однако она узнает об этом в тот день, когда он вот-вот умрет.

Она по-прежнему приходила каждый день и приносила ему только пачку сигарет. Там были сигареты со всего мира, как зарубежные, так и отечественные.

Брат Хуа все эти годы курил без перерыва, поэтому его пристрастие к сигаретам было довольно сильным. Он выкурил бесчисленное количество сигарет, но некоторые сигареты были здесь, и некоторые из них он курил впервые.

Было бы здорово, если бы жизнь всегда была такой.

Но чья жизнь могла бы быть по-настоящему полной.

У брата Хуа не было причин сопротивляться. Мир был слишком темным. Даже если бы такой человек, как он, захотел вымыть руки и начать новую жизнь, все равно нашлись бы люди, которые не согласились бы.

Причитающееся должно было быть оплачено.

Причитающееся должно было быть оплачено.

У него ничего не было с собой, поэтому он мог использовать эту жизнь только для того, чтобы расплатиться.

Когда Янь Хуан пришел снова, он принес брату Хуа не только пачку сигарет, но и коробку для завтрака.

Она открыла коробку для завтрака. Внутри были жареные фрикадельки, отвар из морепродуктов, кусочки рыбы и курица. Также была порция риса. В конце концов, она даже достала маленькую бутылочку вина.

«Я сделал это сам. Это маленькое место. Я потратил много денег, чтобы раскопать семейный бизнес. Многие люди говорят, что это вкусно после еды».

«Попытайся.»

Для такого преступника, как брат Хуа, эти вещи не могли быть принесены, но Ян Хуан был другим. Она могла.

Брат Хуа взял палочки для еды и начал есть, ничего не говоря. Вкус действительно был неплох, и он ел морковь, овощи и тофу каждый день. Хотя нельзя сказать, что он ел как корм для свиней…, он уже давно не ел мяса.

Он любил есть мясо и все виды мяса, но человеческое мясо не было включено.

Видно было, что брату Хуа особенно нравилось есть эту жареную тефтельку, и она ему очень нравилась. Сначала съели фрикадельки, а потом остальные блюда. Он ел очень медленно, но не пропускал ни одного блюда.

Вкус был не плохой.

Нет, это было очень хорошо.

Это была домохозяйка.

Конечно, она также была домохозяйкой, умеющей зарабатывать деньги.

Такая женщина, Ван семья, и это была судьба иметь много детей.

Тот, кто женился на ней, мог считаться счастливчиком.

Да, это было просто везение.

Но если бы такую ​​удачу можно было обменять на всю жизнь, сколько людей согласились бы?

Брат Хуа прикончил все блюда на столе, не осталось ни зёрнышка риса.

В следующие несколько дней брат Хуа мог есть много вкусной еды каждый день. Его лицо, которое изначально было немного худощавым, постепенно приобретало цвет и полнело.

Он даже начал с нетерпением ждать завтрашнего дня. Что будет завтра и что будет послезавтра?

И время прошло слишком жалко. Для него будет не только завтра, но и послезавтра. Там будет и его жизнь.

Он будет жить очень долго. Пока она была здесь, он проживет очень недолго. Пока она была здесь.

В этот день брат Хуа взял со стола пачку сигарет и закурил. Так же, как это, он выпустил полный рот дыма. Он был молчаливее, чем прежде, и также более торжественен, чем прежде.

— Тебе не обязательно приходить завтра.

Ян Хуан поднял лицо. Было ли это завтра.

Был ли завтра день казни?

Хотя этот человек был действительно злым, он не знал, признавался ли он в течение этих нескольких дней.

Янь Хуань никогда не знала, что однажды она лично отправит преступника. Этот преступник когда-то сделал ее бездомной, неспособной найти семью и дом.