Глава 2245.

Это было очень уникальное чувство.

«Цинь Юши, что ты делаешь?»

Впервые он так глупо заикался. К его удивлению, она даже покраснела.

«Босс, почему вы здесь?» Цинь Юши наконец выпрямилась и потерла виски. Что ты делаешь в моем доме посреди ночи?

«Что еще я могу сделать?» Лу Гуан закатил глаза на Цинь Юши. «Не думай, что я пришел к тебе домой, потому что у меня есть на тебя планы. Мне не нравится твоя внешность, — сказал Лу Гуан, почему он чувствовал себя немного виноватым? Не то чтобы он не говорил этого раньше. Хотя это не было сарказмом, после долгого прослушивания у него начали болеть уши.

«Я знаю». Цинь Юши никогда не думал, что Лу Гуан заинтересуется такой женщиной, как она.

«Моя внешность вполне безопасна». Она не умаляла себя. То, что она сказала, было правдой. Она потянулась, чтобы коснуться своих очков, желая найти их.

— Что у тебя с глазами?

Лу Гуан подошел и схватил ее за руку, не давая ей упасть насмерть. Однако он понял, что ее рука была намного тоньше, чем он себе представлял. Казалось, что он может сломаться в любой момент. В его сердце… женщина, подобная истреблению, должна быть очень сильной. Она также была сильной женщиной, которую нельзя было сдуть ветром или намочить дождем. Она была жесткой женщиной.

Что касается работы Цинь Юши в компании, то она была жесткой женщиной.

Она могла даже поменять шины своей машины. Зачем ей мужчина? Она могла сделать все, что могла бы сделать женщина. Она могла сделать все, что мог бы сделать мужчина. С самого начала… Лу Гуан никогда не относилась к нему как к женщине.

Но что происходило сегодня? Почему ему казалось, что его рука держит женскую руку.

Какая женская рука? Он снова отругал себя. Она была женщиной, но она не была женщиной. Был ли Он женщиной?

Он держал руку Цинь Юши, и температура ее тела, казалось, обжигала его руку. Его лицо не могло не покраснеть. Почему он покраснел?

Нет, это должно быть потому, что он был на ветру. Вот почему его лицо горело. Возможно, он простудился.

Верно, о чем он думал?

Что происходит с Цинь Юши? Почему он должен был прикасаться к ней, когда она шла? Она была слепа?

— Босс, вы забыли. Я близорук. Без очков я как слепой».

«Куда ты положила свои очки?» Лу Гуан попросил ее встать прямо. Он не боялся упасть, когда прикоснется к ней. Он до сих пор помнил то чувство, когда был слеп в молодости, иногда не хотел вспоминать.

Невозможно было узнать эту боль, не испытав ее.

Хотя Цинь Юши была близорукой, она ничем не отличалась от слепого. Она должна была прикоснуться к ней.

«В комнате». Цинь Юши все еще хотел что-то схватить. Без очков она ничего не могла ясно видеть, поэтому не чувствовала себя в безопасности. Для людей с сильной близорукостью, как они…, очки были их глазами. Без них их глаза были слепы.

«Хорошо, я помогу тебе их найти». Лу Гуан терпеть не мог полуслепую женщину. Он метался по комнате. Он схватил руку Цинь Юши и усадил ее на диван: «Садись одна. Я помогу тебе найти твои очки.

«Спасибо, босс». Цинь Юши коснулся дивана и осторожно сел.

Всему виной ее хороший нрав. Она была из тех людей, которые подчинятся невзгодам и не будут думать о сопротивлении. В противном случае она бы разозлилась до смерти, если бы осталась в компании после трех лет пыток ядовитым ртом Лу Гуана, она бы умерла от гнева, если бы не прокляла его до смерти. Однако она все еще могла жить как секретарь Лу Гуана. Было видно, насколько хорош ее нрав.

Другие люди сгибались бы при малейшем изгибе или ломались бы при малейшем изгибе.

С другой стороны, она была хорошим человеком. Она была как лапша. Она могла сгибаться и сгибаться, как хотела. Даже если она свернулась в клубок, это не имело значения. Она могла это терпеть.

Лу Гуан вошел в комнату Цинь Юши. Это определенно была женская комната. Все было просто и щедро. Разумеется, никаких пошлых увлечений, например, розовых бантиков и прочих гадостей не было.

Комната была очень чистой. Украшений было немного, но кровать была очень удобной. Он был толстым и мягким. Это была простая кровать, которая ему нравилась. Он не мог не протереть глаза.

Ему захотелось спать, когда он увидел кровать, но его желудок был еще голоднее.

Как будто он отвечал ему, его желудок заурчал.

Он подошел и начал искать очки Цинь Юши. Именно туда эта женщина клала свои очки. По привычке он прижал палец под подбородком. Он также носил очки, однако, не имело значения, носил он очки или нет, так что он не слишком на них полагался.

Обычно он клал свои очки у кровати, но теперь смотрел на магнитное поле на кровати.

Было видно, что их у него нет.

То ли бросал их на землю, то ли долго искал, но ничего не нашел. Конечно, труп очков он не нашел. Он боялся, что… Цинь Юши случайно наступила на ее очки и разбила их на куски.

Ни на тумбочке, ни на полу ничего не было. Затем он подошел к большой кровати и протянул руку, чтобы сдернуть одеяло. Увидев эту штуку в углу одеяла, он, наконец, вздохнул с облегчением.

Он скривил уголки губ.

Хорошо, он наконец-то поверил, что женщина, которая внешне больше всего походила на Цинь Юши, была самой Цинь Юши.

Он никогда не видел другого человека, которому нравилось бы носить такие очки.

Он подошел и взял очки. Когда он взял их, то понял, что они действительно тяжелые. Он не знал, сдавят ли они его нос и лицо, если он будет носить их на лице каждый день.

Его плоские очки всегда были очень светлыми. На лицо они ничего не давили, но вес очков ничем не отличался от переноски донышка пивной бутылки.

Он попытался надеть очки на лицо, но ничего толком не увидел. Он быстро снял очки и сосчитал круги на них.

Насколько высоким оно было?

Он вышел и увидел, что Цинь Юши все еще сидит на диване. Ее глаза были широко открыты и слегка прищурены. Она все еще была ошеломлена и ничего не могла ясно видеть.