Глава 959 — У Нее Украли Еду

Глава 959: У Нее Украли Еду»Цзинь Гэн-человек из деревни. Невозможно, чтобы люди в деревне не знали его природы. Собака не может перестать есть дерьмо. Один раз ему это не удалось, и он был избит. Как он отнесется к этому, лежа?»

«Я могу поймать его один раз, так что я также могу поймать его дважды”. сказал, что Ян Хуань не боялся Цзинь Гэнь. Она все еще была очень уверена в своих навыках. Она все еще может более чем легко иметь дело с Цзинь Гэнь.»

Когда Чаншэн хотел сказать больше, Янь Хуань прервал его слова и сказал: «Спасибо, я хочу вернуться.»

Сказав это, она прихрамывала на одну хромую ногу и шаг за шагом шла вперед. Несмотря на то, что она была худой, ее спина была довольно прямой, так что, даже если испытания и трудности обрушивались на нее, было невозможно увидеть, как она сгибает спину и уступает судьбе или жизни.

Жизнь была похожа на прогулку среди колючего подлеска, и не поворачивать только потому, что это было трудно.

Почему я этого не сказал? Чаншэну очень хотелось дать себе пощечину. Он был неуклюж со словами. На самом деле он просто хотел выйти и сказать, чтобы Янь Хуань переехал жить в его дом. Он уже прибрался в пустой комнате, и нагретая кирпичная кровать тоже прогрелась. Если она переедет туда, то сможет жить в нем в любое время. Дома было достаточно еды и питья. Она не останется голодной.

Но именно этого он не сказал.

Янь Хуань вернулась туда, где она жила. Она вошла и закрыла за собой дверь. Она также положила веревку сбоку, прежде чем идти к плите. Но огонь в печке давно погас. Она снова вздохнула и взяла дрова, чтобы разжечь печь. Она также поставила кастрюлю сверху. Внутри еще оставалась рисовая каша, которую она оставила со вчерашнего дня. На сегодня еды должно хватить. У нее тоже не было особого аппетита. Она съест все, что сможет. Покончив с едой, она немного отдохнула. Потом она взяла веревку и пошла в горы за дровами. Внутри дома было все больше и больше дров, которые также частично блокировали ветер со стороны окна. Это было не так уж трудно переносить ночью. А может быть, потому, что снега больше не было.

Но также, именно потому, что снег больше не шел, погода, казалось, стала холоднее. Янь Хуань действительно чувствовал, что дни становятся все труднее и труднее терпеть. Было так холодно, что даже кровь во всем ее теле тоже немного замерзла. Вещи, которые были расставлены в комнате, были почти такими же, как и снаружи. Через несколько минут они превратятся в лед. Теперь она была единственным живым существом здесь, которое не было заморожено в блоки.

Она присела на корточки. Ее руки и ноги, а также лицо были так замерзли, что она обморозилась. Ее руки распухли, как редиска. Ноги у нее были такие же. Иногда ей казалось, что во время ходьбы она даже не чувствует своих ног.

Было слишком холодно, действительно слишком холодно. Она теперь только сторожила у печки днем и ночью, чтобы не дать себе замерзнуть насмерть. Дров в доме было достаточно. Пока погода не улучшится, когда ей уже не будет холодно и холодно, она сможет собирать больше дров. Что бы ни случилось, он должен помочь ей пережить эту зиму.

После нескольких дней, проведенных вот так, было уже не так холодно. Но для Янь Хуаня он по-прежнему считался холодным. Однако по сравнению с теми немногими днями, когда снег сошел, температура должна была подняться по крайней мере до пяти-шести градусов. По крайней мере, она могла выйти.

Она не осмеливалась сидеть сложа руки. Она боялась бездельничать слишком долго, чтобы не потерять надежду на выживание. Она поплотнее закуталась в одежду и снова пошла вперед, несмотря на пронизывающий холодный ветер. Снег почти полностью растаял. Время от времени все еще скапливался снег. Но это уже не было так трудно, как несколько дней назад, когда ей приходилось ковылять с одним футом глубиной и одним футом неглубоко, когда падал сильный снег. Теперь ей было гораздо легче идти.

Правда, было слишком холодно.

Однако, как бы ни было холодно идти пешком, это лучше, чем вообще не двигаться. Она думала о том, как ей удалось пережить такую холодную зиму и даже не заболеть. Она не знала, была ли причина в том, что она собирала дрова.

Ее тело приспособилось к холодному воздуху, поэтому она и сама приспособилась. И теперь ей предстояло сделать все возможное, чтобы выжить. Она должна выжить, как бы трудно это ни было. Она должна была остаться в живых, чтобы вернуться домой. Она должна была дожить до того, чтобы увидеть своего Лу И и троих детей.

Она снова взяла вязанку хвороста. То, что ей пришлось нести на спине, тоже было намного тяжелее, и дерево почти заставляло ее сгибаться. Она шла вперед шаг за шагом и не останавливалась ни на шаг. Если она остановится, то, возможно, больше не сможет ходить. Поэтому она не остановилась и хотела одним махом дойти до того места, где жила.

Она сказала себе, что приехала, да, приехала, скоро приедет. Как только она доберется до дома, то сможет отдохнуть. В животе у нее тоже урчало, и она немного проголодалась. Когда она добралась до дома, пришло время есть. Да, она приготовит рисовую кашу, поест сейчас, а вечером сможет поесть еще.

После долгих трудов она добралась до места и тоже сложила дрова со спины. Затем она ласково похлопала ее по плечу, подошла к плите и проверила огонь.

К счастью, огонь все еще горел. Она подбросила дров в огонь, а затем поставила горшок сверху. В кастрюле еще оставалось немного воды. Вода здесь была из реки. Люди в деревне все пили и использовали воду из этой реки. Река не была загрязнена и была очень чистой. И вода, используемая для их стирки и других нужд, была из нижнего течения реки. Вода в верховьях реки была в основном для потребления.

Когда вода закипела, она пошла за банкой риса.

Просто когда она добралась до того места, где стояла банка с рисом, все ее существо онемело на этом месте.

Похоже, ее рисовая банка исчезла.

Она недоверчиво отодвинула в сторону остальные вещи. Она уже поставила банку с рисом на это место. Но что случилось с ее рисом? Куда делся весь ее рис? Она искала полдня и искала повсюду в пределах этого квадратного метра. Но она все еще не могла найти свою банку с рисом. В нем была вся ее еда. Это было ее все. Она могла мерзнуть, могла оставаться бедной, могла носить рваную одежду, терпеть брань и пренебрежение других людей, она также могла лишиться своего достоинства, но она не могла обходиться без еды. Если не будет еды, как она в таком случае останется в живых?

Она снова огляделась. У окна все еще лежало много дров, которые она несколько дней собирала палкой с горы.

И еще эта шаткая дверь, которая может упасть в любой момент.

Она сняла кастрюлю с плиты и налила себе чашку горячей воды. Ее дрожащие замерзшие и опухшие красные руки поднесли чашу ко рту, и она пила ее глоток за глотком.

Но ее слезы падали капля за каплей.

В этот день она пила только воду, но ничего не ела.

На следующий день она была все такой же. Есть ей было нечего. У нее была только вода. Она выпила полный живот воды, но от голода начала волноваться. Она чувствовала, что скоро действительно умрет с голоду.

Она не пошла искать дрова. У нее не было сил, и она не могла даже ходить.