Глава 115: Я знаю, что это ты

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Нин Дай не отказался и принял карточку номера. Она хотела посмотреть, какой сюрприз стоит того, чтобы Ма Чжуан так загадочно относился к нему.

Она прошла весь путь до второго этажа и встала у двери комнаты 888. Нин Дай вздохнула с облегчением и провела картой, чтобы открыть дверь.

Свет в комнате был тусклым, и она увидела мужчину, сидящего на краю кровати. Нин Дай не могла ясно видеть его лицо, но могла приблизительно угадать мысли Ма Чжуана. Она небрежно закрыла дверь и, пошатываясь, подошла, воняя алкоголем. В тот момент, когда она открыла рот, ее тон был полон флирта.

— Ты тот самый сюрприз, о котором упоминал Ма Чжуан?

Мужчина не ответил, опустив голову и не двигаясь.

Нин Дай всхлипнула, и ее глаза слегка загорелись. Она подошла к нему, взяла его за голову и прижала к себе.

«Я вижу, что фигура у тебя неплохая, и мышцы довольно крепкие. Будь благоразумен и служи мне хорошо, и я щедро вознагражу тебя».

Лицо мужчины было прижато ею к его груди, почти задушив его. Он, казалось, немного разозлился и с силой оттолкнул ее.

«О, ты не счастлив? Почему? Хочешь обслужить другую женщину в этой комнате?

Нин Дай не был раздражен. Она подняла одну ногу и прижала ее к кровати рядом с ним. Два пальца сжали его подбородок, пытаясь заставить его поднять лицо, чтобы посмотреть на нее.

Тем не менее, человек был очень сильным. Как бы она ни старалась, он просто опустил голову и не сдвинулся ни на дюйм. Нин Дай чувствовал, что его тело слегка дрожит. Это был признак гнева.

«Пфф». Нин Дай не мог не рассмеяться.

«Второй Брат, перестань притворяться. Я знаю, что это ты».

Как только она закончила говорить, тело мужчины внезапно напряглось. Он поднял голову и недоверчиво посмотрел на нее.

«Ты знал?»

«Да, я почувствовал уникальный холодный аромат Второго Брата, как только вошел в комнату».

Она включила свет в комнате и захлопала в ладоши. «Я думал, что если это будет мужчина-хозяин, я вышвырну его и позволю Ма Чжуану усвоить урок, но я не ожидал, что это Второй Брат пришел служить мне».

«Я очень доволен этим сюрпризом».

Под ослепительным светом лицо Нин Дая было немного красным. Ее глаза были водянистыми и очаровательными.

«Второй брат, пока это ты, я безоговорочно признаю поражение. На этот раз Ма Чжуан проделал отличную работу по связям с общественностью».

Она подошла к нему и положила руки ему на плечи.

«А ты? Ты готов позволить мне быть твоей королевой навсегда?

Когда красные губы Нин Дай закрылись, ее розовый язык нежно облизал губы. Мо Чен не мог не чувствовать огонь, горящий в его сердце.

Она была лисицей.

Мо Чен крепко держал ее в своих объятиях. Его большая рука коснулась ее упругих ягодиц и сильно шлепнула, издав хрустящий звук.

«Конечно, я готов. Но прежде я должен наказать тебя.

Мо Чен приложил силу обеими руками и прижал Нин Дая к кровати. Он воспользовался возможностью, чтобы прижать ее к своему телу, и сузил глаза, чтобы оценить ее. Нин Дай хихикнула и не сопротивлялась. Она нежно обняла его за шею, и ее глаза были чувственными.

«Я так напуган. Второй Брат, поторопись и накажи меня.

Как мог Мо Чен выдержать такую ​​провокацию? Он яростно расстегнул ее воротник.

Белоснежные кролики на ее груди потеряли самообладание. Оно прыгало и дрожало, раздражая его глазные яблоки.

Из-за того, что она пила алкоголь, лицо и шея Нин Дай приобрели завораживающий розовый цвет. С небольшим изгибом он создавал резкий контраст с белоснежными кроликами.

— Ой, как холодно.

Нин Дай застонал. Она раздвинула свои длинные ноги и обвила ими талию Мо Чена. Мо Чен слегка выпрямил свое тело, и выпирающий и кричащий член прямо вонзился в глубь ее влажной цветочной тычинки.

Интенсивная стимуляция сделала их обоих неспособными подавить свою страсть. Мо Чен тяжело задышал и начал энергично двигаться.

«Ах… Второй Брат, быстро…»

Нин Дай крикнула тихим голосом, скрестив ноги еще крепче..