Глава 229-229 Почему они забрали Мо Хена

229 Почему они забрали Мо Хена

«Что ты делаешь? Отпусти меня!»

«Вы должны выяснить, в чьих руках находится ваша жизнь. Вы не имеете права вести переговоры».

На лице Нин Дай была холодная улыбка. Как мог кто-то вроде слуги так легко умереть?

Слуга посмотрел на поверхность реки под своими ногами. Казалось, там что-то плавало, и все больше и больше.

«Забыл напомнить. Вы не должны думать, что кто-то придет, чтобы спасти вас, потому что мы уже перекрыли эту дорогу. Я даже заранее бросил в реку рыбу-людоеда. Я думаю, что эти рыбы сейчас должны быть очень взволнованы».

Слуга был действительно напуган до глупости. Несмотря на то, что он висел, он все еще не мог перестать дрожать. Внизу собиралось все больше и больше рыбы. Он даже видел острые зубы во рту этих рыб.

— Даю вам пять секунд. Если вы готовы ответить на мой вопрос, я подниму вас. Если вы все еще не согласны, то мы примем решение за вас».

Тон Нин Дая был исключительно расслабленным. Она стояла у моста и смотрела на слугу.

С точки зрения слуги, Нин Дай и Мо Чен стояли вместе, черный и белый. Словно смерть стояла перед ним.

Он был так напуган, что обмочился. Моча стекала по его телу на ноги. Его лицо было покрыто соплями и слезами. Он выглядел настолько жалким, насколько это возможно.

«Пять… Четыре… ​​Три…»

«Я буду говорить, я буду говорить, я вам все расскажу!» — крикнул слуга. Нин Дай и Мо Чен переглянулись. Мо Чен поднял слугу за веревку.

Слуга растянулся на земле. Он посмотрел на них двоих со страхом в глазах.

— Почему ты тогда забрал Мо Хена?

«Кто-то дал мне денежную сумму. Он сказал, что неважно, будет ли это старший барин или второй барин, лишь бы один из них вышел, все было бы хорошо, — с дрожью вспоминал слуга.

— Вы еще помните внешность человека, который просил вас вывести ребенка? Нин Дай продолжал давить на него.

Слуга отчаянно закивал. «Я помню!»

Его ответ был слишком утвердительным, и Нин Дай начал в нем сомневаться. «Прошло почти двадцать лет. Вы уверены, что все еще ясно помните внешность этого человека?»

«У меня нет особых способностей. Просто у меня исключительно хорошая память. Я не забуду того, кого встретил, даже если это был всего один раз». Говоря об этом, у слуги был след гордости.

— Тогда скажи мне, как выглядит этот человек? Увидев, что слуга сотрудничает, тон Нин Дая немного смягчился.

«Человек, который дал мне взятку, среднего возраста, около сорока лет. У него стройная фигура, квадратное лицо и очень прямой нос. Особенно эти глаза. Уголки его глаз опущены, и он выглядит очень вялым. Его веки часто опущены».

«Его верхние губы были очень толстыми, а уголки рта опущенными. В любом случае, он выглядел очень вялым и не привлекал ничьего внимания».

Описание слуги было очень твердым. Нин Дай увидел, что он, похоже, не лжет.

«Если я узнаю, что ты лжешь, ты знаешь, что с тобой будет», — пригрозила Нин Дай.

Слуга поспешно махнул рукой. «Не смею, не смею!»

Только тогда Нин Дай неохотно поверил его словам. Однако она не помнила, чтобы такой человек появлялся раньше. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Мо Чена.

— Мо Чен, ты видел этого человека раньше?

Мо Чен на мгновение задумался, прежде чем покачать головой. — Я тоже никогда раньше не видел этого человека. Может быть, он из семьи Мо или Нин?»