Глава 24

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Сколько бы раз он ни сталкивался с глубокой привязанностью Нин Дая, он всегда нервничал, не зная, что делать.

«Второй брат, ты действительно заставляешь людей любить и ненавидеть тебя». Нин Дай вздохнул. Ее красные губы прижались ко рту Мо Чена, дюйм за дюймом стирая его.

Знакомое чувство вырвалось из его тела. Кончики пальцев Мо Чена сильно надавили на ручку кресла, сдерживая его желания.

Это была семья Нин. Он не мог быть таким небрежным.

Нин Даю было все равно, где они. Она держалась за точеное лицо Мо Чена рукой, которая держалась за ручку стула. Она вытянула кончик языка и нежно провела по форме его губ.

Ее пухлые губы были увлажнены слюной, испуская искрящийся свет.

«Второй брат, открой рот». Нин Дай нежно лизнул его, не забывая заставить Мо Чена открыть рот.

Он больше не мог контролировать свое сильное желание. Мо Чен закрыл глаза и открыл рот.

Мягкий язык Нин Дай немедленно скользнул в рот мужчины, соблазняя его танцевать с ней.

Их губы и зубы сплелись, издавая похотливый звук, от которого краснело лицо и учащалось сердцебиение.

Спустя долгое время Нин Дай наконец отступил, все еще желая большего.

Глядя на серебряную нить между ними двумя, Нин Дай очаровательно улыбнулся. Она высунула язык и понемногу лизнула серебряную нить обратно в рот и медленно проглотила ее.

Увидев, как красный язык Нин Дай соблазнительно скользит по ее губам, Мо Чен надавил на затылок женщины и снова начал новое противостояние. Только пока они оба не запыхались, у них не было другого выбора, кроме как отделиться друг от друга.

Взгляд Нин Дай скользнул мимо широкой кровати позади нее, и ее пальцы непреднамеренно коснулись выпуклости между ног мужчины.

«Второй брат, пойдем спать на дневной перерыв?» Мо Чен уставился в глубокие и напряженные глаза Нин Дая, когда он издал глубокое «Ммм» из своего горла.

Нин Дай пододвинул инвалидное кресло ближе к кровати и затащил Мо Чена на кровать.

По инерции ее нежное тело было сбито мужчиной и упало мужчине на грудь.

«Второй брат, у тебя такая твердая грудь». Нин Дай надулась, игриво прижимая ногти к груди мужчины.

Легкая боль еще больше стимулировала либидо мужчины.

Нин Дай почувствовала выпуклость на своем бедре, когда ее пальцы медленно скользнули вниз и расстегнули молнию на его штанах. Сдержанный дракон был освобожден и не мог дождаться, чтобы показать свою огромную голову.

«Угх…» Простое действие заставило Мо Чена издать низкий стон.

После развития Нин Дая его изначально спящее тело уже давно жаждало такого лакомства.

Жидкость любви взволнованно текла и с нетерпением ждала следующего действия Нин Дая.

Нин Дай слегка приподнялась и непреднамеренно обнажила половину своей прекрасной и нежной плоти. Из-за ее позы ее ягодицы были высоко подняты, обнажая соблазнительные ягодицы.

Мо Чен редко проявлял инициативу, чтобы снять плечевой ремень Нин Дая. Нин Дай скосил взгляд и не отказался. Она продолжала использовать свои глаза, наполненные похотью, чтобы соблазнить Мо Чена.

«Второй брат, ты можешь быть немного смелее». Нин Дай лизнул грудь Мо Чена, постепенно побуждая Мо Чена взять на себя инициативу.

Ее тон, который казался одновременно соблазнительным и жалобным, придал Мо Чену смелости. Он протянул руку и схватил мягкость груди Нин Дая.

Грудь Нин Дая была очень большой. Ладонь мужчины уже была большой, но он все еще не мог ее полностью схватить.

Это был первый раз, когда Мо Чен прикоснулся к женской груди.

Мо Чен не мог описать это чувство. Он только чувствовал, что его нижняя часть тела вот-вот взорвется.

Внезапное прикосновение заставило Нин Дая не встать, чтобы встретить его.

Чувствительная область была схвачена, и горячая температура тела, принадлежащая мужчине, накрыла ее слегка холодную грудь. Странное чувство распространилось от ее груди к нижней части живота.

В одно мгновение вода потекла по нижней части ее тела от стимуляции.

«Второй брат, я мокрый». Нин Дай лежала на груди мужчины, ее тело плотно прилегало к его телу. Нин Дай тихонько задышала. На мгновение она не могла уйти от этого странного удовольствия.

Это было всего несколько простых слов, но казалось, что в них заключено волшебство. Комплекс неполноценности, исходивший из самой глубокой части сердца Мо Чена, внезапно исчез до такой степени, что стал почти невидимым.

Его глаза были слегка горячими, и волна эмоций вот-вот захлестнет его.

Всего за несколько коротких дней мягкость и забота Нин Дай по отношению к нему, а также ее доверие к нему заставили Мо Чена понять, что на самом деле он не совсем бесполезен.

Он вдруг почувствовал, что провести остаток своей жизни с Нин Даем кажется очень хорошей идеей.

«Второй брат, можешь ли ты удовлетворить меня на этот раз?» Нин Дай слегка прикусила нижнюю губу, и ее лицо было полно цветов персика. Она схватила руку Мо Чена и протянула ее вниз…