Глава 29

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Нин Дай не ушел. Она просто открыла дверь и закрыла ее. Мо Чен был погружен в собственные эмоции и не мог выбраться. Он не заметил, что Нин Дай вернулся к краю кровати.

Увидев его смущенный вид, Мо Чен сильно прикусил рот и упорно отказывался идти на компромисс.

Увидев это, красные губы Нин Дая опустились вниз. Горячие красные губы падали со всех мест, где она проходила. Его нос, щеки и уши… Она приблизилась к бледно-розовым губам мужчины.

Кончик ее языка тянулся к губам мужчины, желая войти. Мо Чен молча сопротивлялся и плотно закрыл рот.

Увидев это, Нин Дай сменила позу, и ее пальцы снова скользнули на грудь мужчины.

Пуговицы на его рубашке были расстегнуты, и в воздухе виднелись две маленькие красные точки. Ногти Нин Дая теребили красную фасоль. Когда Мо Чен не был готов, она внезапно ущипнула его с небольшой силой.

Боль заставила мужчину открыть рот и издать притягательный хриплый стон. В это мгновение мягкий язык женщины скользнул внутрь.

— Нин Дай… — сквозь зубы вырвался приглушенный звук. Мо Чен высунул язык, чтобы оттолкнуть женщину, пытаясь оказать последнее сопротивление.

Женщина воспользовалась возможностью, чтобы пососать язык мужчины, облизав его в собственном рту.

Нервы в его сознании сломались в одно мгновение. Рука, которой Мо Чен хотел оттолкнуть ее, постепенно стала бессильной.

После того, как поцелуй закончился, штаны мужчины снова подняли палатку.

«Второй брат, ты говоришь, что тебе это неинтересно, но твое тело очень честное».

Схватив нижнюю часть тела Мо Чена, глаза Нин Дай улыбались, когда она держала мужчину кончиками пальцев и дразнила его.

Мо Чен смутился, когда в ответ засунул два пальца в рот женщины, взбудоражив сок внутри.

Нин Дай не стеснялась, когда она лизнула палец мужчины, имитируя половой акт. Рука, лежавшая на нижней части тела мужчины, одновременно быстро скользнула вверх и вниз.

Удовольствие продолжало накапливаться, когда пальцы Мо Чена начали бесконтрольно проникать в рот женщины.

Легкое удушье заставило Нинг Дай нахмурить тонкие брови, но она все еще послушно держала пальцы мужчины.

Липкая слюна текла из уголка ее рта, делая ее очень непристойной.

Через некоторое время мужчина издал низкое рычание, и большое количество эссенции брызнуло на ладонь женщины.

Рано утром Нин Дай начал дразнить мужчину.

Кончики ее пальцев прошлись по бровям мужчины, плотно сомкнутым векам и переносице. Наконец, они остановились на его губах, обводя двусмысленный контур его губ.

Мужчина открыл рот, схватил женщину за кончики пальцев и в отместку откусил небольшой кусочек.

— Второй Брат, ты проснулся? Нин Дай убрала руку и кокетливо позвала. Ее слегка гнусавый голос был кокетлив и растрогал сердце.

Ее длинные волосы были растрепаны, а прядь волос игриво упала на лицо женщины.

Подавив желание помочь ей привести в порядок волосы, Мо Чен небрежно кивнул головой.

Внезапно Нин Дай высунула голову и что-то понюхала на теле Мо Чена.

Тело Мо Чена напряглось. Его сердце было в состоянии паники и ожидания.

После этого периода общения сексуальные функции Мо Чена начали постепенно пробуждаться. Сейчас уже была нормальная утренняя эрекция у мужчины.

Думая о температуре ладони Нин Дая прошлой ночью, его нижняя часть тела стала еще более опухшей и болезненной.

Однако Нин Дай улыбнулся и сказал: «Второй брат, тебе пора принять ванну».

«Иди и позови Чен Шаня. Я не могу принимать ванну одна». Мо Чен кивнул и подавил разочарование в своем сердце.

«Чэнь Шань не нужен. Сегодня я помогу Второму Брату принять ванну.

Нин Дай очаровательно улыбнулась, и ее соблазнительное тело потерлось о тело мужчины.

«Есть разница между мужчинами и женщинами». В глазах Мо Чена вспыхнула паника. Он вскользь упомянул, что Нин Дай несколько раз помогал ему решить проблему, но он никогда не был полностью голым перед женщиной.

Подсознательно он все еще не хотел, чтобы Нин Дай видел, как он просит о помощи, даже когда он принимал душ.

Это было связано с комплексом неполноценности в сердце Мо Чена, а также с оставшимся достоинством перед любимой женщиной.

«Второй брат, не говори мне, что я не так надежен для тебя, как Чэнь Шань?» Глаза Нин Дай были полны слез, когда она смотрела на Мо Чена, наполненную болью.

— Я позволю тебе, хорошо? Мо Чен был беспомощен. Ему казалось, что Нин Дай полностью съел его.

В ванной Нинг Дай помог Мо Чену погрузиться в ванну с водой. В следующий момент женщина тоже сидела в ванне в пижаме.

Изначально прозрачная пижама намокла от воды, обрисовывая красивую фигуру женщины.