Глава 45 — Полностью стать его женщиной

Мо Чен увеличил силу массирования и глубоко вздохнул.

Его ладони горели, а Нин Дай продолжал извиваться, скручивая снег вокруг расширяющегося члена, стимулируя его чувства.

«Второй брат, я больше не могу», — крикнула Нин Дай тихим голосом, когда ее белоснежные руки потерлись о него еще сильнее.

Волны утешения за волнами заставляли Мо Чена больше не терпеть.

Он пошевелил талией и внезапно почувствовал себя опустошенным.

Его ноги по-прежнему не могли двигаться!

Словно почувствовав его неловкость, Нин Дай мягко улыбнулась и вдруг отпустила его.

«Второй брат, позволь мне сделать это». Кончик ее проворного языка нежно лизнул мочку уха Мо Чена. Горячее дыхание, которое она выдохнула, обдало его шею и лицо.

«Я хочу быть твоей женщиной».

Услышав ее соблазнительный стон, Мо Чен постепенно потерял себя.

Снисходительность?

Держать ее в своих объятиях, бессмысленно вкушая ее сладость?

Его ноги уже чувствовали что-то. Он мог медленно выздоравливать и мог подарить ей счастье.

Тогда почему он не мог завладеть ею полностью?

Глаза Мо Чена уже покраснели. Это было потому, что его желание было подавлено до крайности и вот-вот должно было выйти из-под контроля.

— Дайэр, — позвал он. Его большая рука схватила тонкую талию Нин Дай и медленно прижала ее к своему телу.

Нин Дай раздвинула ноги и села лицом к нему.

Двое из них были прижаты друг к другу его драконом. Ощущение жжения быстро распространилось по ее бедрам на все тело, заставляя ее неудержимо дрожать.

«Второй Брат, сядь правильно. Я гарантирую, что это будет очень удобно».

Нин Дай очаровательно улыбнулась, снимая всю одежду. Ее обнаженное тело было выставлено перед Мо Ченом без всякого прикрытия.

Эта белоснежная стимуляция заставила его клона расшириться до предела. Оно было настолько твердым, что хотелось тут же вонзиться в самую глубокую часть ее тела. Однако Нин Дай не позволил ему осуществить свое желание. Она лишь озорно терлась о него.

«Ты хочешь этого?»

— Да, — твердо сказал Мо Чен. На лбу выступили мелкие капли пота.

— Тогда не отвергай меня больше.

После того, как Нин Дай закончила говорить, она внезапно встала.

Без теплого и мягкого нефрита в ее руках ледяной холодный воздух стимулировал тело Мо Чена. Он зашипел и хотел протянуть руку и яростно прижать ее к своему клону.

Однако, прежде чем он смог пошевелиться, Нин Дай внезапно тяжело сел.

Влажные и скользкие лепестки раскрылись и яростно обвились вокруг его клона, достигая самой глубокой части ее тела.

Это мгновение стимуляции заставило все тело Мо Чена задрожать.

Но… Нин Дай не двигался.

«Второй брат, мне больно». Она посмотрела на Мо Чена заплаканными глазами, ее ладонь прижалась к его груди. Ее ногти не могли не сжаться крепко, причиняя легкую боль.

«Потерпи». Мо Чен крепко обнял ее, его большой рот накрыл ее красные губы, жадно втягивая ее аромат.

Она постепенно растворилась в его страсти и постепенно забыла о боли под своим телом.

Она хотела быть его женщиной. Эта небольшая боль была превращением девушки в женщину.

«Второй брат, ты больше не можешь меня подводить».

После того, как Нин Дай закончила говорить тихим голосом, она снова начала шевелиться.

Ее красивое и нежное тело колебалось вверх и вниз по телу Мо Чена. Комфортная стимуляция сделала все тело Мо Чена влажным.

После того, как боль постепенно исчезла, движения Нин Дай стали еще более интенсивными, а ее волнообразные движения стали быстрее. Стон, который невозможно было подавить, постепенно вырвался из ее маленького вишневого рта.

«Ах, Второй Брат…»

Мо Чен схватил ее персиковую попку обеими руками и изо всех сил поднял ее.

Только когда невыносимое возбуждение достигло их, они оба достигли своего пика. Все его тело задрожало и выпустило большое количество эссенции.