Глава 65 — Только для нее

Клон Мо Чена внезапно был крепко схвачен ею и тут же начал кричать.

Нин Дай играла с твердой мясной палочкой в ​​руке. Кончики ее пальцев дразнили кончик пениса и начали мять его сквозь штаны. «Второй брат, кажется, твой младший брат очень скучает по мне».

Мо Чен вдохнул холодный воздух и сжал ее руку.

Какая лисица!

Он хотел разорвать ее на части и немедленно проглотить. Однако это был самолет, поэтому ему оставалось только терпеть.

Увидев, как вены на его лбу вздулись, а подавленная похоть в глазах стала еще сильнее, Нин Дай почувствовал, что так веселее, и стал еще наглее. Ее руки месили и месили, двигаясь вверх и вниз. Хотя это было через его штаны, она использовала всевозможные методы, чтобы заставить Мо Чена задыхаться.

«Айя, Второй Брат, твоя эрекция становится сильнее». Красные губы Нин Дая изогнулись, обнажая очаровательный изгиб.

В этот момент снаружи послышался звук стюардессы, толкающей колеса тележки. Это пришла стюардесса, чтобы раздать напитки и еду.

Нин Дай немедленно остановила свои движения и ослабила хватку.

Однако после того, как она только что дразнила его, клон Мо Чена был сильным и жестким. Даже если он был накрыт одеялом, он все равно очень привлекал внимание.

Она на мгновение задумалась и, прежде чем подошла стюардесса, лениво легла на колени Мо Чена. Ее длинные черные волосы были распущены и покрывали все вокруг.

— Сэр, мисс, вам что-нибудь нужно?

Стюардесса толкнула тележку. Нин Дай взглянул и заказал стакан апельсинового сока и молока для них двоих.

После того, как бортпроводница ушла, в бизнес-салоне первого класса снова наступило обычное спокойствие.

«Второй брат, это для тебя». Нин Дай передал апельсиновый сок Мо Чену и взял стакан с молоком. Она осторожно прикусила стакан и залпом выпила молоко.

Белое и влажное молоко резко контрастировало с ее ярко-красными губами.

Горло Мо Чена снова беззвучно шевельнулось.

«Вкусный?»

«Это очень хорошо. Почему бы мне не заказать тебе стакан?»

Нин Дай поставила чашку и уже собиралась позвать стюардессу, когда мужчина внезапно прижал ее к земле.

— У меня есть другой способ попробовать это.

После того, как Мо Чен закончил говорить, он положил голову Нин Дай на свою ладонь и сильно поцеловал ее. Кончик его языка вторгся между ее губами и зубами, впитывая ее сладкий аромат. Аромат молока наполнил его рот и язык.

«М-м-м.»

Нин Дай попыталась оттолкнуть его, но ей это не удалось.

Уникальный холодный аромат Мо Чена полностью окутал ее, и она не могла выбраться. Всего за короткое мгновение ее тело начало страстно двигаться, утопая в его океане. Большая рука Мо Чена также коснулась ее заснеженных пиков.

Когда она только что поддразнила его, он уже не мог больше сдерживаться. Он знал, что все его желания были только для нее.

«Дайэр».

Раздался низкий стон мужчины. Нин Дай издал тихий крик и быстро надавил на другую руку, не позволяя ему проникнуть глубже. Если бы он пошел глубже, то достиг бы мутной тычинки.

Это был самолет. Если бы они позволили этому зайти еще дальше, они оба потеряли бы свою рациональность.

В последний момент они застряли. Мо Чен тяжело задышал и отпустил ее.

— Маленькая лисичка, веди себя прилично.

«Хорошо.» Нин Дай был редкостью, чтобы не опровергнуть его. Она положила голову ему на плечо.

«Второй Брат, терпи. Дайэр твой».

«Хорошо.»

Мо Чен не оттолкнул ее. Он отвернулся и посмотрел в окно.

После столь долгого пребывания в стране М им пора было вернуться.

По какой-то причине в сердце Мо Чена поднялось чувство печали.

Самолет летел сквозь облака. Романтика между ними двумя только что была похожа на незабываемый сон в небе.

Однако этого было достаточно.