Глава 112

112 112. Прощай, Токио

С неба Токио падал мягкий снежный дождь, делая темную ночь еще ярче из-за куч тонкого снега на улицах, крышах домов и магазинов.

Уильям и Паула, направлявшиеся в ресторан, были весьма удивлены. Они не ожидали, что их последняя ночь в Токио будет встречена таким романтическим зрелищем.

«Я думал, что мы никогда не увидим снега в Токио», — прокомментировал Уильям, открывая ладонь небу, чтобы поймать снежинки, которые таяли, как только они доходили до его голой руки. «В прогнозе погоды не говорилось, что сегодня будет снег».

«Скажем так, для нас это прощай, снег», — радостно сказала Паула. Ее левая рука вцепилась в руку Уильяма, а правая очистила вязаную шапку Уильяма от снежинок.

«Детка, я думаю, что это самая прекрасная зима, которую я когда-либо видел в своей жизни», — сказал Уильям, нежно улыбаясь жене.

«Ах, да? Почему?» – спросила Паула, подозрительно улыбаясь мужу.

«Потому что рядом со мной великолепный снежный ангел», — сказал Уильям, широко улыбаясь и демонстрируя милые ямочки на щеках.

«Господи! Это так глупо», — прокомментировала Паула, громко смеясь. «Если ты некрасивый, я обязательно оставлю тебя на обочине дороги», — добавил он, нежно ударив мужа по руке.

«Ванесса сказала, что дома снежная куча толстая. Ей слишком лень выходить на улицу», — сказал Уильям, сообщая новости от Ванессы.

…..

«Верно. Я приготовила для нас зимние пальто, потому что папа сказал, что в Нью-Йорке очень сильный снег.

Завтра Паула и Уильям улетят обратно в Нью-Йорк. Роберт решил забрать дочь обратно, потому что в Токио проблема решена. Более того, с помощью молодого Ямагути можно сказать, что существование AJ Tokyo в этом году стало более стабильным. Паула уже высказала свои возражения отцу, но Роберт не хотел слушать.

Новый президент AJ был доверенным лицом Роберта. Он был очень уверен, что после этого проблем не будет.

Паула ушла сразу после окончания новогодних каникул. Этот год будет особенным для всех них.

Придя в ресторан, где проходила прощальная вечеринка, сотрудники осыпали Паулу особенными подарками. Подарки представляли собой изделия, изготовленные на заказ. Сделано специально для Паулы и Уильяма.

В середине вечеринки Уильяму позвонили. Он держался подальше от толпы, потому что разговор был о чем-то важном. К сожалению, Паула увидела это и последовала за мужем к запасной лестнице.

Увидев серьезность лица мужа, Паула почувствовала недовольство. — Ты все еще хочешь сохранить в секрете то, что делаешь? — раздраженно спросила Паула. Она прислонилась телом к ​​стене, пристально глядя на Уильяма. — Ты знаешь, что в последнее время скрываешь от меня много секретов?

Уильям слегка опешил, когда увидел Паулу, которая внезапно оказалась возле запасного выхода и смотрела на него с подозрительным лицом. Затем он неловко кивнул. «Ты действительно хочешь знать? Это не то, о чем вам следует беспокоиться».

«Конечно», — ответила Паула с глубоким вздохом. «Кто знает, что ты потратишь полмиллиона долларов на другую женщину».

Сердце Уильяма подпрыгнуло. Было ли то, что сказала Паула, совпадением, или она допрашивала его потому, что он отправил Ли эту сумму в прошлом месяце?

«Что ты имеешь в виду, детка?» — испуганно спросил Уильям.

«Я имел в виду то, что сказал». Паула улыбнулась, но улыбка ее была ужасно горькой.

Уильям вздохнул. Наконец он признался, что отправил Лее полмиллиона долларов. Он также упомянул мать Леи, которой срочно пришлось сделать операцию на сердце.

— Почему ты мне не сказал? – разочарованно спросила Паула.

— Боюсь, ты ревнуешь…

«Уильям, это вопрос жизни и смерти! Тебя все еще беспокоит ревность? — раздраженно спросила Паула. — Боже, если ты мне скажешь, я обязательно ей помогу.

Паула разочарованно посмотрела на Уильяма, но ненадолго, потому что им скоро пришлось вернуться на вечеринку. На этот раз Паула постаралась устроить хорошую прощальную вечеринку, чтобы оставить особое впечатление в сердцах коллектива.

***

Два дня спустя, в Нью-Йорке, Леа и ее братья и сестры были шокированы неожиданным визитом компании по дизайну интерьеров, которая внезапно убрала всю старую мебель из их дома. Они заменили их новыми. Роскошные и удобные.

«Вся эта мебель — лучшая от нашей компании», — сказала женщина в очках, отвечавшая за ремонт дома Леи.

«Я не спрашиваю, являются ли эти вещи лучшими или самыми дешевыми. Я спрашиваю: кто просил тебя испортить мой дом? Леа спросила ее недружелюбным тоном.

«Как я уже сказал, этот приказ оформлен на имя Терезы!» — ответила женщина, представившаяся Синди. «Я просто делаю свою работу».

Брови Леи нахмурились. Она вспомнила имя Терезы, которая, как она знала, была ее одноклассницей в детском саду. Тереза, которая десятки лет не имела с ней связи, не могла вдруг купить для нее много дорогой мебели.

Однако внезапно она вспомнила другую Терезу. Новой секретаршей Дэйва тоже была Тереза!

Леа немедленно позвонила Дэйву. «Дэйв, это ты просил людей наполнить мой дом новой мебелью?» — лихорадочно спросила она его. Она даже не удосужилась поздороваться с ним, потому что была настолько уверена в своей догадке.

«Правильно», — небрежно ответил Дэйв. — Тебе это не нравится? спросил его еще раз.

«Дело не в том, что нравится или не нравится. Но ты сделал это, не сказав мне предварительно. На каком основании вы это делаете? Если это потому, что ты делаешь это из благодарности за ребенка…

«Леа, я делаю это, потому что ты сказала, что твоя кровать не такая удобная, как диван в зале ожидания. Только это.»

«Что?» — спросила Леа, широко раскрыв глаза.

«Я не хочу, чтобы ты, беременная, устала, Леа!» — снова сказал Дэйв. «В чем проблема?»

Леа была просто ошеломлена, услышав историю Дэйва. Он очень сожалел, что сказал такую ​​глупость, что кровать оказалась неудобной.

Леа не ожидала, что только из-за ее случайных разглагольствований Дэйв купит ей новую кровать… эээ… не только новые кровати, но и новую мебель, благодаря чему ее дом, похожий на старую хижину, станет милым, как новый дом. потому что компания также заменила старые гнилые обои на модные.

Они даже изменили дизайн освещения, чтобы подчеркнуть красоту комнаты. Кто знал, что скажет их мать, когда позже вернется домой?

— Если в этом причина, не стоит все менять, — пожаловалась Леа, ей не понравилась чрезмерная доброта Дэйва. «Это слишком дорого.»

«Давай, Леа. Я сделал это не только для тебя. Это подарок от меня, чтобы малыш тоже был счастлив. Я просто меняю все. Надеюсь вам, ребята, нравится это. У меня встреча через пять минут. Вы не возражаете, если я прерву разговор?

Дэйв не стал ждать одобрения Леи. Он сразу же положил трубку, потому что не хотел спорить о неважных вещах.

Честно говоря, Дэйву очень хотелось забрать Лею из ее старой хижины, потому что он не мог этого вынести, когда его ребенок жил в бедности, хотя он или она еще находились в утробе матери. Однако он знал, что Леа откажется от этой идеи. Поэтому вместо этого он улучшил состояние дома, сделав его комфортным для проживания.

Леа вздохнула. Она не стала упрямо перезванивать Дэйву, зная, что он не собирается лгать о своем графике только ради того, чтобы избежать ссоры. Затем она вернулась туда, где собрались ее сестры.

Затем девушки поприветствовали ее с блеском в глазах. Сиара, которая была самой взволнованной, заговорила первой.

«Я не ожидал, что Уильям все еще будет с нами добр, да!» — сказала она с энтузиазмом. — Он что-то планирует?

n).𝗼)-𝓥/)𝑒./𝒍—𝑏./I—n

Сара ущипнула сестру, от чего девочка поморщилась от боли. Затем она подошла к Лее и тихо заговорила на ухо его сестре.

— Леа, ты сказала, что Уильям разорился, — смущенно прошептала Сара. Она не могла скрыть своего счастья при мысли, что сегодня вечером она сможет спокойно спать в новой комнате, которая будет такой же комфортной, как в пятизвездочном отеле. «Почему он все еще может отремонтировать наш дом?»

«Это не вина Уильяма», — снова ответила Леа. Она посмотрела на Сару с серьезным выражением лица.

— Тогда кто это? Сара спросила еще раз. Ее брови нахмурились. «Это от миссис Декер? Я даже вернул ей все деньги, как вы и хотели. Я также попросил ее больше не присылать деньги в следующем месяце».

Леа только покачала головой и фыркнула в ответ. Ей не хотелось рассказывать девочкам, которые прислали им эти дорогие подарки. Она боялась, что они поймут неправильно.

— Может быть, у тебя новый парень? — с любопытством спросила Тиа. «Я знал это! Это был человек, который привел тебя домой два дня назад!

Затем все взгляды обратились на Лию. В данный момент в их головах крутилось только одно.

«Научите нас, как найти богатого парня!» Сестры Леи закричали в унисон.