Глава 128 — 128 128. В поисках дворника.

128 128. Ищу дворника

Лицо Клары вспыхнуло, когда она вспомнила, какой неловкой была та ночь. Она, не умеющая пить, незаконно напилась в кафе-булочной, из-за чего управляющий попросил дворника выгнать ее из почти закрытого кафе.

«Боже, я забыл! Думаю, он заплатил пятьдесят долларов за проезд на такси до моей квартиры, не так ли? Кто еще заплатил, как не красавец-дворник?

«Почему я совсем об этом забыл? Мне нужно отплатить ему».

Решив погасить долг, Клара уставшими ногами направилась в пекарню Сакура. Войдя внутрь, она обнаружила длинную очередь, потому что многие посетители надеялись на пятидесятипроцентную скидку, когда кафе было почти закрыто.

Клара неохотно встала в очередь, потому что в то же время собиралась купить торт. К сожалению, сейчас она оказалась на шестом месте.

Вместо того, чтобы долго ждать, глаза Клары обследовали каждый уголок кафе. Был дворник, который убирал столы. Мужчина повернулся спиной к Кларе, выглядя очень серьезно относящимся к своей работе.

Клара улыбнулась. Ее больше не волновала очередь, и она побежала прямо к уборщику, который теперь наклонился, чтобы убрать раскрошенные крошки сырного пирога, валявшиеся под столом. Клара терпеливо ждала человека, убиравшего крошки.

Когда мужчина встал, Клара сказала: «Извините, извините! У тебя есть минутка?

Сердце Клары колотилось от надежды. Ее лицо покраснело без видимой причины. Она на мгновение забыла о печали, охватившей ее сердце той ночью.

…..

Дворник повернулся и добродушно улыбнулся. — Чем я могу вам помочь, мисс?

Обнадеживающая улыбка с лица Клары мгновенно исчезла. Как оказалось, это был не тот мужчина, которого она помнила, а старик лет пятидесяти.

Женщина потерла лоб, мечтая и пытаясь наблюдать за мужчиной перед собой. Однако она была уверена, что в ту ночь она поцеловала красивого и лихого мужчину. Не старик перед ней.

«Вы уборщик, который работает в этом кафе?» – неловко спросила Клара. Ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание, когда увидела лицо старика. Не потому ли, что в ту ночь у Клары были настолько пьяны, что у нее начались галлюцинации, и она подумала, что старик — лихой и красивый молодой человек?

Старик кивнул. «Это верно.» Старик снова улыбнулся Кларе.

«Ты здесь новенький?» Клара спросила еще раз. — Ты знаешь человека, который раньше был дворником? продолжала Клара. Она старалась спросить как можно вежливее.

Старик снова покачал головой. «Я работаю здесь с момента открытия этого кафе».

Клара неловко кивнула. «Есть ли еще дворники моложе тебя? Его глаза чисто-зеленые. Его кожа загорелая и обгоревшая. Лицо у него милое, но мужественное, — снова спросила Клара, пытаясь дать подробное описание. Однако вместо этого она походила на бродящую извращенную женщину.

Мужчина задумался, а затем усмехнулся. «Нет, я один здесь работаю».

Клара разочарованно кивнула. Тогда он был уверен, что не посещал в тот вечер кафе-булочную. Возможно, другая ветка. Или другие магазины, подобные этому.

«Ах, может быть, я выбрал не того человека. Мне очень жаль, — неловко сказала Клара. Она повернулась, собираясь вернуться к кассе. Однако старый дворник снова позвонил ей.

«Скучать!» — крикнул он, зовя Клару.

Клара повернулась и увидела идущего к ней старого дворника. Кажется, мужчина что-то вспомнил.

— Когда вы пришли сюда и познакомились с молодым уборщиком? — с любопытством спросил старый дворник.

— Месяца три назад, — растерянно ответила Клара. — В чем дело, сэр?

«Ах, три месяца назад действительно был молодой человек, который заменил меня здесь на несколько дней». Дворник сказал добродушно. Он снова радостно рассмеялся, объяснив, что его внезапно попросили взять отпуск, потому что кто-то его заменял.

Лицо Клары просветлело. — И где он? Клара спросила еще раз. Ее надежда внезапно снова возросла.

— Извините, я тоже не знаю. Но… заходите сюда почаще, потому что он обычно любит покупать здесь яблочный пирог, — сказал старик, демонстрируя один из своих зубов, который начал выпадать. Надежды Клары снова угасли. Однако она старалась оставаться вежливой.

Клара коротко улыбнулась. «Спасибо за информацию, сэр. Жаль, что я был занят. Так что, похоже, я больше не могу сюда приходить».

Старик кивнул. «Обычно он приходит с девушкой купить яблочные пироги».

Намёк на разочарование прошёл в сердце Клары. У такого красивого мужчины наверняка была девушка. Может быть, не один.

Затем Клара улыбнулась, понимая, что разочарование в ее сердце было необоснованным. Это не имело значения, важно было то, что в ту ночь она поцеловала молодого человека. Не галлюцинирую. Не принимая старого дворника за красивого рыцаря.

Затем женщина дала старику немного денег, развернулась и снова лениво пошла к очереди. Когда подошла ее очередь, она взяла поднос и вошла в отдел с тортами и пекарней.

п)-0𝐯𝓔𝐿𝔟1n

Ее взгляд скользнул по нескольким видам пирожных и хлеба. Она собиралась взять кастрюлю с дыней. Однако на подносе напротив формы с дыней она увидела яблочный пирог среднего размера. Она пустила слюни, когда наконец нашла единственный оставшийся яблочный пирог.

Клара поспешно поднесла щипцы к подносу на другой стороне, собираясь взять яблочный пирог. Однако почему-то мне показалось, что яблочный пирог очень тяжело брать. Когда Клара увидела на противоположной стороне полки еще одну руку, держащую щипцы, она поняла, что в этот момент кто-то пытается вытащить яблочный пирог.

Клара, почувствовавшая, что она первая взяла яблочный пирог, не хотела сдаваться. Она просто продолжала тянуть торт.

На другой стороне полки противник Клары тоже не хотел сдаваться, он не хотел выпускать из рук торт, который был в его щипцах. Ему или ей нужно было оставить этот кусок пирога, иначе его или ее будут ругать всю ночь.

В конце концов, из-за сильного давления и тяги бедный яблочный пирог раскололся на куски, от чего глаза Клары и ее противника расширились от недоверия.

Спонтанно они оба выпрямили спины и одновременно закричали: «Ты испортил мой яблочный пирог!», а затем указали руками друг на друга.

И тут произошло неожиданное чудо.