Глава 16

Глава 16: 16. Боль

Прежде чем Уильям успел это осознать, он уже был дома и стоял перед дверью. Однако его разума там вообще не было. Его мозг не знал, где он находится.

Он не мог здраво мыслить. Он не знал, что делать. Его глаза блуждали в поисках чего-нибудь, что могло бы успокоить боль. Были ли они? Конечно, ответом всегда был мини-винный погреб на углу.

Уильям взял с кухни бутылку и хрустальный бокал. Он бездумно налил напиток. Он остановился, когда стакан был наполовину полон. Затем он медленно отпил, надеясь, что это облегчит стеснение в груди. Однако это не то, что он получил. Он не мог легко избавиться от боли. Конечно, нет.

Рана в сердце Уильяма была еще свежа. Он не ожидал, что все, что планировала Паула, потерпит неудачу. Мужчина вспомнил, как Паула уговаривала его заняться сексом тайно и никому об этом не рассказала. Но однажды они допустили ошибку и сделали это на улице, тогда Леа увидела, как они в своей машине играли в прятки кабачков.

«Все с треском провалилось из-за единственной ошибки!» — крикнул он в воздух, тупо глядя на стену.

Не в силах сдержать гнев, Уильям швырнул стакан в левую руку, пока он не ударился о стену. Осколки стекла разлетелись почти по всей гостиной.

«Глупый! Это все невероятно глупо!» Уильям яростно закричал.

…..

Он взъерошил вспотевшие волосы. Он потер морщинистое лицо, полное боли. Его глаза болезненно смотрели в потолок.

Ему не следовало одобрять план Паулы. Он должен знать, что потеряет Ли, как только сделает это. Ему никогда не следовало пытаться прикоснуться к женщине, кроме Леи. Он должен был знать, что мужчина никогда не сможет остановиться, почувствовав радость секса. Ему никогда не следует быть таким невинным, думая, что он почувствует вкус траха со своей женой, пока он влюблен в Лею. Он действительно был придурком.

В бесконечной суматохе Уильям продолжал пропивать свою проблему. Бутылка за бутылкой. Пока время шло черт знает сколько.

***

Несколько часов спустя, когда Паула пришла домой, она обнаружила, что входная дверь не закрыта. Конечно, потому что дома были люди. Однако не все огни горели. Лишь тусклая кухонная лампа была единственным источником света, освещавшим темный дом.

«Уильям? Ты дома?» Паула огляделась, выискивая присутствие кого-то вокруг себя. Поскольку ответа не последовало, Паула почувствовала некоторую тревогу. Она боялась, что вор может проникнуть в дом.

n/)𝗼/.𝑽—𝑒-.𝑙—𝗯/.1-(n

Паула продолжала подкрадываться, пытаясь дотянуться до выключателя. Вскоре она издала тихий крик, когда ее нога наступила на острый предмет — осколки стекла. «Ой! Печаль во благо!»

Паула пошла на цыпочках, подняв правую ногу, чтобы безопасно дотянуться до переключателя. Когда в комнате стало светло, она проверила кровоточащую ногу и собрала осколки разбитого стекла. Осматривая пол, Паула поняла, что кто-то разбил хрустальное стекло в гостиной.

Что-то происходило, и это определенно было неприятно. Паула сдержала боль и вошла на кухню только для того, чтобы обнаружить полувменяемого Уильяма с несколькими пустыми бутылками из-под напитков на столе.

— Уильям, ты пил? Паула почти кричала, когда ее ноги наступили на осколки пола, когда она подошла к мужу.

Паула постучала мужа по плечу, заставив Уильяма повернуть голову, чтобы увидеть жену. Только по болезненному взгляду Уильяма Паула поняла, что он в беде. Паула хочет поговорить о проблеме ребенка в утробе матери и о его будущем. Однако, похоже, в это время Уильям не мог ясно мыслить.

— Уильям, ты в порядке? Паула собиралась коснуться щеки Уильяма. Однако Уильям яростно оттолкнул ее руки, ранив Паулу.

«Эгоистичная женщина! Ты во всем виноват! Это все из-за твоей безумной идеи!» Уильям бессвязно бормотал. Его глаза свирепо приблизились к Пауле.

Изо рта Уильяма резко донесся запах алкоголя, отчего беременную Паулу захотелось вырвать. Затем Уильям сделал с Паулой то, чего никогда не делал. Что-то резкое и жестокое, столь непохожее на его обычные прикосновения – нежные и заботливые.

— Уильям, прекрати! Паула вскрикнула. Было так больно, что она не могла вынести боли.

«Тебе нравится такой подход, не так ли? Ты просил об этом, верно?» Не обращая внимания на состояние Паулы, Уильям продолжал свой резкий толчок и искал удовлетворения.

Слезы текли по щекам Паулы. Сейчас Паулу беспокоило не ее состояние, хотя ей было так больно. Вместо этого она боялась ребенка. Плод, который она вынашивала, был невиновен. Это не заслуживало наказания.

«Не будь жестоким, Уильям! Я беременна!» – умоляла Паула.

«Какой трюк ты применишь на этот раз, а? Каким образом ты собираешься поймать меня снова?» Уильяму было все равно.

«Это твой ребенок! Твоя кровь и плоть!» Паула кричала, но он все равно поступал с ней грубо.

«Как будто я куплюсь на твою ложь!»

Он сделал это несколько раз, пока не потерял силы. Он заснул в состоянии гнева. Чувствую себя обязанным наказать Паулу еще худшим способом.

Пока Паула плакала и скулила от боли, как раненый лебедь, она вылезла из кровати. Она попыталась встать и собрать остатки сил. Уильям действительно злился на нее. Могло ли что-то случиться между Уильямом и Леей?

Сегодня вечером, терпя боль, Паула быстро привела себя в порядок. Синяки на ее теле, возникшие в результате насилия со стороны мужа, будут болезненными, и их невозможно будет забыть, даже если шрамы исчезнут.

После купания Паула собрала все свои вещи. Она не собиралась продлевать отношения с Уильямом. Она была полна решимости покончить со всем этим как можно быстрее и, конечно же, как можно скорее убраться из дома Уильяма.

— Прости, Уилл! Она поцеловала его в лоб, прежде чем попрощаться со спящим мужем.