Глава 106 — Тоже так ошибочно

Хуже всего в работе Хирургом и Доктором флота было то, что ты мог только ничего не делать, а беспомощно наблюдать, как твои люди идут в бой, особо не задумываясь о том, что может произойти, а что нет.

«Доктор, вы ведь можете что-нибудь сделать, верно!?»

— спросила пациентка Габрио со слезами на глазах. Габрио молча посмотрел на солдата, которого вытащили из глубин бухты. Слова у него во рту остались. Он поднял на нее глаза.

«Миссис. Он может не успеть».

«Но Доктор!»

Габрио сказал, что никаких обещаний. Он посмотрел на Ману, которая махнула рукой Мисс, прежде чем спокойно сесть сбоку. Габрио еще раз осмотрел пациента.

Большие гнилые раны сбоку на шее. Перпендикулярная рана чуть ниже сосков. Его раны, большая часть которых, загнили. Госпожа не знала, что состояние его мужа было настолько тяжелым, что Габрио начал задаваться вопросом, есть ли у него вообще шанс с такими ранами.. Его язык скривился, и, судя по всему, его кровь была заражена мощным токсином. .

Габрио поднял руки, покрытые зеленой жидкостью. Это было покрытие, сделанное из желе, полученного из сока, который покрывал и затвердевал на кожаных перчатках, которые он носил. Мана подошла к нему.

«Ты крут? Вы работаете уже два дня подряд. Не надо было отпускать Роберта, если ты так занят.

«Ты знаешь, что мне нужно, чтобы он сделал это для меня».

— По какой-то другой причине?

«Может быть и так».

Мана заставила его встретиться с ней лицом. Она потянула его за воротник и сложила его. Затем надел галстук и жилет, поправляя их.

Она провела пальцами по его волосам и зачесала их назад.

«Тебе следует хотя бы выглядеть прилично. Ненавижу видеть тебя таким».

«Все в порядке. Ты видел меня в худшем состоянии».

— Пожалуйста, не упоминай о таких неприятных… воспоминаниях.

— Хорошо, — Габрио потянулся к своим инструментам. Мана взглянул на пациента, который едва сдерживал дыхание. Он что-то бормотал. Его слова путались и смешивались. Выражение его лица было ошеломленным, и он явно не мог свободно дышать.

«Он страдает».

— Это он, — Габрио проверил свои медицинские инструменты. «Токсин сжигает его изнутри. Я взял образец крови и, судя по всему, — он показал Мане это почерневшее серебро. «Это убьет его раньше или заставит страдать».

— Что ты намерен делать?

«Я не знаю.»

Габрио ничего не знал о токсине, кроме того, чем он может быть или что-то близкое к нему. Из книг и записей, из которых ему нужно было получить направление. Был только этот токсичный газ, который имел такой же эффект. Хотя разница заключалась в том, что токсин не заражал кровь и не разлагал ее.

Габрио стало стыдно за свое незнание. Как бы он ни любил осматривать пациента. Он не мог ничего делать, кроме как наблюдать за своим состоянием. Под его наблюдением находились пять пациентов, и этот был худшим из них. Если бы Мана не успокоила их боль. Габрио был уверен, что будет резать зараженную и отравленную часть их тел. Ему придется пересадить эти участки их тел для получения образцов.

«Что тогда?»

«Если случится худшее, мне придется это сделать. У меня все еще есть мой препарат. Я облегчил его боль, и если с этим нельзя помочь, и если это невозможно. Тогда я перестану думать и продолжу. Я возьму на себя ответственность».

Мана ничего не сказал. Габрио принялся относить свои инструменты пациенту. Он сел на табуретку и изучал гнилую ткань с помощью лупы. Осмотрев его ткани, Габрио воткнул эту тонкую и длинную металлическую трубку внутрь легких пациента. Пациент выдохнул в тот момент, когда Габрио вставил его.

Он попробовал составить слова. Его искривленный язык не позволял ему этого сделать.

«Мистер, я не собираюсь вам врать. Ты пострадаешь, если продолжишь жить дальше. Токсин… даже если я найду лекарство, для тебя будет слишком поздно. Некоторые могут быть спасены, но вы не можете. Но если ты хочешь продолжать так жить. Я не собираюсь мешать тебе это делать. Вы имеете на это полное право. Посмотрите на меня, а затем моргните дважды, если вы отказываетесь умирать, и я сделаю все, чтобы сохранить вам жизнь. Моргни трижды, если хочешь, чтобы я усыпил тебя и прекратил твою боль.

Это был жестокий выбор. Но человек должен выбрать путь, по которому ему идти. Будь то борьба или сдача. Мужчина смотрел, боясь моргнуть и сделать выбор. Он услышал крик возлюбленной, а затем к нему вернулась сила. Он дважды моргнул. Габрио ожидал этого. Он взял шприц и облегчил боль мужчины.

Он повернулся к Мане. «Сохраняйте ему жизнь настолько, насколько это возможно».

Габрио сел сбоку от мужчины. Он продолжал наблюдать за гниющими ранами. Он уже потерял много крови, и удаление любого кусочка крови сейчас только усугубит его раны.

Все было зафиксировано и записано. Габрио не смел ничего пропустить. Время от времени пациент так громко кричал. Габрио бегал вокруг своей медицинской палатки, ухаживая за пациентами, но со временем он обнаружил, что из бухты выходит все больше пациентов.

Некоторые получили травмы в результате падения. Были и те, кто вдохнул токсин. Габрио кричал и требовал тех, кто ему помогал. Прошли часы, и Габрио почувствовал себя неуверенно. Он немного передохнул, прежде чем ударить себя по лицу и продолжить работу.

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

Его глаза расширились. Его руки нетверды. Габрио взял скальпель и снял с тела мужчины кусок гниющей кожи, прежде чем поместить его в стеклянную банку. Он разорвал лист бумаги и приклеил его к банке с прикрепленной к ней запиской.

Запах гниющей плоти. Стоны пациентов были ошеломляющими, если бы не его опыт в этой ситуации.

И все же Габрио знал, что он просто ничего не может для них сделать. Он был невежественен. Он не знал, с чего ему следует начать. Просто не хватало данных, которые он мог бы продолжить. И пациенты, которые стонали вместо объяснений, не помогали. Чтобы диагностировать их, он мог полагаться только на свидетельства из вторых рук.

Но без должного лечения. Что он мог сделать без надлежащих контрмер?

«Врач!»

— кричала Мана. Габрио бросился на бег и направился к пациенту, за которым ухаживал. У него случился припадок, и его глаза закатились. Его десны кровоточили, а вены на шее лопались.

— Что с ним происходит?

— Он умирает, — спокойно сказал Габрио. Тон его голоса был подобен льду. «Пройдет совсем немного времени, и этот токсин убьет его».

Его пальцы впились в ладони. Мана посмотрел на него с беспокойством. Габрио просто посмотрел на мужчину, прежде чем принять решение. Он взял шприц, который держал в своей сумке, и ввел его пациенту.

Больной медленно засыпал. Пациент спит и не отвечает. Габрио взял еще один шприц и на этот раз вколол его прямо в грудь пациента.

«Что это такое?»

«Специальная жидкость, изготовленная из цианида. В нем есть специальный ингредиент, который убивает человека за секунды, а не за минуты».

Габрио пощупал пульс мужчины и покачал головой. Он накрыл тело мужчины и на мгновение присел. Он держал голову и молча смотрел вниз. Потом как будто заставил себя подняться. Он вернулся к другим своим пациентам. Он был как марионетка. Такой жесткий и невыразительный.

Через некоторое время ажиотаж в медицинской палатке прекратился. Сегодня погибли шесть человек. Четверо из них были избавлены от страданий благодаря введенному им яду, а двое умерли от боли. Недавно прибывшие медики забрали тела с собой, спустили их и похоронили на массовом кладбище чуть ниже бухты.

Габрио сел и написал письмо каждому из родственников пациента. Он взял свою пишущую палочку и написал их, подперев голову ладонью. Мана села на табуретку, тяжело дыша, слегка тяжело дыша и потягивая конечности. Она посмотрела на Габрио с нежным, но грустным выражением лица.

— Я могу взять на себя управление, если хочешь.

«Тогда, пожалуйста, просто скопируйте то, что я написал, и убедитесь, что их имена совпадают. На рассвете придет писец и заберет эти отчеты и письма».

Мана подвинулась. Она уставилась на отчет, который написал Габрио. — Шестнадцать сегодня?

«Да. Они шли дальше, чем ожидалось. Эти ребята вернулись, столкнувшись с этими препятствиями. Похоже, они обнаружили, что токсин не вырабатывается естественным путем. Это яд, который вышел из этих трубчатых органов какого-то монстра. Они должны планировать поймать этих монстров живыми и мертвыми. Ковчег займется захватом, а хирурги и врачи флота будут ждать, пока они расследуют его. Она сейчас должна быть занята. Делает все возможное, чтобы что-то с этим сделать. Мы теряем много людей только из-за токсичного газа. Это то, чего наше оружие не может убить».

«Мои братья и сестры очистили зараженные токсинами туннели. У нас более крепкая конституция, и мы гораздо более выносливы, поэтому дела у нас идут хорошо».

«Они сказали тебе, используя спрайты в качестве средства связи?»

«Они сделали. Мы несем их ветром. Они сказали мне, что создадут посланников эльфийского происхождения, которые смогут передавать команды Аркшелледа и сообщать им о том, что они нашли. Кажется, Совет принял такое решение.

«На самом деле это хорошие новости».

— сказал Габрио, закончив письмо и отложив его в сторону. Мана закончила письмо и взяла еще один лист бумаги, чтобы написать те же слова, но под другим именем. Написав шестнадцать букв, Габрио отложил их и снял монокль, который носил на левом глазу.

Он тяжело вздохнул. Он поджал лоб и посмотрел на пол. Он зажмурил глаза, а затем откинулся назад с довольно твердым видом.

«Тебе сейчас следует отдохнуть. Я возьму на себя управление».

Габрио кивнул. Он знал, что его тело не выдержит. И он знал, что если он заболеет, то придет еще беда. Габрио знал свои пределы, и все же ему нужно было быть сильным и энергичным, если он хотел спасти жизни тех, кто мог быть ранен. Ему нужно было быть сильным и иметь твердые руки.

«Я им скажу, что вы никого не принимаете. Если возникнут новые проблемы, я разбужу тебя. А пока спи и постарайся хорошо отдохнуть.

Габрио со стоном встал. Он подошел к койке рядом со своим импровизированным столом и сел на нее. Он снял пальто и положил его сбоку. Он лег на спину и положил руки на живот.

Мана встала рядом с ним и положила руки ему на лоб.

«Спи и собирай свою энергию».

Габрио молча кивнул.

Он закрыл глаза, но все его мысли были заняты пациентами.

Он видел себя стоящим на их кроватях даже во сне.

Люди, которым он вводил усыпляющий яд, смотрели в ответ.

Их кривые языки.

Их гниющие глаза обвиняют Габрио.

Ты мог бы сделать лучше.

Ты мог бы спасти нас.

Почему ты отказался от нас?

Они требовали, чтобы их оживили, и все же Габрио смотрел на них твердым взглядом.

«Я не чудотворец!»

Он сказал им, глядя назад.

Он скрывал свои чувства даже во сне.

Они были в ярости от того, что он сказал.

Они показывали пальцами, приближаясь к нему.

Пациент, которого он пытался сохранить в живых, потянулся к его шее.

Он душил Габрио, требуя, почему его нельзя спасти.

«СПАСИ МЕНЯ!»

Габрио стоял на месте, глядя в ответ.

Он просто не мог так легко спасать жизни.

«Я… просто Доктор…»

Он сказал во сне.