Глава 119: Плавающий город

Дом постучал пальцем по столу. «Наша промышленность процветает. Рыбу, которую мы поймали, разводят, и мы сделали рабочими людей, родившихся восемнадцать лет назад. Нам нужно было больше рук на острове. Проблема вот в чем, — он сунул листок бумаги. «Перлшоу создал место управления в воздухе. Наши старые адмиралы теперь являются политиками, а новые адмиралы — нашими лидерами. В Аркшелледе больше комфорта, чем лодок и кораблей. Кому захочется жить в доме, который всегда катится?»

Габрио успокоился. Его усталые глаза смотрели на лист бумаги. «Большинство из них стремятся стать частью острова».

Остальная часть острова превратилась в подземный город. На верхнем этаже проживает большинство жителей, а внутренности гигантской черепахи стали странным местом, где расположены важные объекты. Вертикальные фермы и сады. Больницы и исследовательские лаборатории, которые продолжают внедрять инновации и улучшать состояние корабля.

Взгляд Габрио упал на лампу с небольшим отсеком под стеклом. Они называют это электрической лампой. Лампа, сиявшая ярче масляных ламп, была помещена в корпус самого острова.

— Как дела на электростанциях?

«Мы находим им хорошее применение. Они сказали, что сердцебиение острова производит электричество. Мы считаем, что способность острова раньше — это его врожденная способность высвобождать электричество из органа. Это орган, вырабатывающий электричество. Хм, а ты не посещал внутренности острова?

«Немного. Когда я пришел туда, я думаю, они пытались проделать дыру в кости, чтобы электричество проходило мимо. Мне очень нравится биолюминесцентный свет, он кажется естественным, но электричество очень полезно. Мы можем использовать это электричество для перемещения вещей, а не полагаться на хвойные дрова».

«Нагрев проводов с помощью электрического нагрева. Я не думал, что это возможно, хотя слышал, что первая металлическая проволока расплавилась?»

«Он действительно улетел. Наши люди куют его».

«Сентинелы» работают. Думаю, у эльфийцев теперь тоже нет другого выбора, кроме как работать с нами».

Они живут долго и благодаря этому держат командование. Постаревший Дом осмотрел его.

«Многие люди подвергают сомнению вашу родословную. Я подозреваю, что вы что-то нашли в этом месте, Доктор. Опять же, можно было бы подумать, что ты бессмертен.

— Долгоживущий, но не бессмертный, — с нажимом сказал Габрио. «Я все равно умру. Я знаю себя лучше, чем кто-либо другой».

Дом сглотнул. — Я слышал, мадам Ристина открыла тебя.

«Она сделала. Она сделала это, пока я был в состоянии сна. Они проверяли лечебный фактор моего тела и его жизненную силу».

«Как это было?»

«Хм, теперь ты Старший Ученый, так что можешь попросить данные у них в библиотеке в Аркшелледе. Но ты уже это слышал, Дом. Без благословения матери-природы это невозможно сделать».

Люди легко это замечают.

Они увидели, что он этого не сделал, и те, кто боялся смерти, хотели такой же продолжительности жизни, как и Габрио. К сожалению, даже несмотря на то, что падший эльфийский родственник попробовал это на великом воине. Великий воин погиб. Его душа не откликалась на сердце, а тело не соединялось должным образом. Чтобы соединить сердце и душу вместе, необходима великая сила.

Это невозможно сделать. И требования для этого требуют принесения в жертву эльфийских родственников, великих воинов и торговцев Острова Раковин. Пользоваться ими без причины – почти грех. Они приносят большую пользу, и люди считают их утонченными людьми. Мудрые и нестареющие, что мысль прикоснуться к ним стала табу.

Война сближает людей и на полях сражений они надежны. Люди спасли эльфийских родственников, а Род спас людей. В битве они объединяются, создавая взаимное уважение друг к другу. И в этом флоте есть всего несколько мест, куда можно пойти. Объединиться было не сложно.

Что-то сломалось изначально, когда они увидели конец света. Габрио пришло к выводу, что мир нелегко склониться до конца. Не имело значения, наступит ли конец света, потому что даже в этом случае придется дожить до конца.

Если бы миру пришел конец, правда о нем осталась бы. С таким же успехом они могут быть последними людьми в этом мире.

Жизнь продолжается, даже если вы об этом не просите. Как бы ты ни был избит. Как сильно мир пытается покончить с тобой. Придется бороться. Жизнь — это постоянная борьба, и Габрио понял это.

Он был стар. Он чувствовал себя старым, но с возрастом не было великой мудрости. Он оставался упрямым и глупым. То, кем вы являетесь, не меняется так сильно, как люди склонны притворяться.

Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.

Он остался прежним. Его стремление к исследованиям и помощи людям побеждает все остальное. Габрио наконец пришел к выводу, что причина, по которой он стал Доктором, заключалась в том, чтобы видеть облегчение в глазах окружающих его людей. Габрио не был бойцом, он достаточно сражался в молодости и после Форта Рава. Он хотел только залечить и зашить раны. Ухаживать за больными и потом улучшать жизнь людей.

И хотя это задача, которую Доктору не следует брать на себя. Это было также на благо людей. Габрио лучше знал, как он по своей природе связал свое появление с сердцем дерева в груди. Его кровь перекачивает сердце эльфийского родственника, давшего ему шанс на жизнь. Им он был обязан половиной своей жизни, и было трудно не помочь им, когда они в этом нуждались.

Хотя облигации образовались. Сердце дерева, бьющееся в его груди, было доказательством того, что мать природы относилась к нему как к гостю своего Рода.

После встречи с Домом он пришел во внутренности острова Аркшеллед. Оно напоминало подземный город с скрученными столбами из каменных костей, ставшими опорой всей оболочки. Можно было бы подумать, что внутренности зверя неглубокие, однако говорили, что они прочнее стали.

Габрио сам провел обширное исследование зверя. Когда у него было время, он собирал собственный образец и проверял его. Плотность костей сама по себе была чудом.

Он перемещается по городу четко и сосредоточенно, изучая инфраструктуру и части, обеспечивающие работу города. Проверка источника энергии в виде бьющегося сердца и внутренних органов корабля, водоснабжения и транспортных систем на предмет их правильного функционирования. Габрио также посетил больницы и другие общественные учреждения, чтобы проверить здоровье и благополучие людей, живущих под городом.

Проходя по городу, он также обращал внимание на все районы, которые, по-видимому, находятся в аварийном состоянии или нуждаются в обслуживании. Габрио дал небольшие рекомендации по ремонту или модернизации, чтобы улучшить эту часть города.

Эта работа имеет решающее значение для благополучия и выживания жителей этой уникальной и сложной среды. Без их опыта и внимания к деталям город и его жители оказались бы в опасности. Он пошел глубже внутрь.

Доктор был одет в пальто и нес с собой небольшую лампу и несколько инструментов. Он пробирался по городу, изучая инфраструктуру и системы, обеспечивающие работу подземного города. Осмотр систем водоснабжения, вентиляции и электропроводки, а также общение с горожанами, проверка их здоровья и благополучия. Врач также брал образцы.

Габрио встретился с купцом-торговцем подземного города. Доктор стоит на оживленной рыночной площади подземного города. Купцы продают экзотические товары со всего мира: от необычных драгоценных камней до трав и специй, выращенных в недрах города. Купец, пожилой мужчина с длинной белой бородой и блестящими глазами. Был одет в яркую мантию и имел небольшую тележку, полную различных смесей.

Расспрашиваем торговца о его товарах и о том, как ими пользуются жители подземного города. Купец объясняет, что отвары используются для лечения различных недугов, от головных болей до более серьезных заболеваний. Он также упоминает, что некоторые травы и специи из его тележки используются в кулинарии для придания пище вкуса и питательной ценности.

Впечатлен знаниями и опытом продавца. Он спросил его, откуда он получает ингредиенты и как он обеспечивает их безопасность в использовании. Торговец объясняет, что он имеет дело с эльфийскими родственниками, которые обитают во внутренностях существа, посещая пещеры и вертикальные фермы в поисках лучших ингредиентов. Торговец также объяснил, что у эльфийских родственников существует строгий процесс тестирования и очистки ингредиентов перед использованием их в своих отварах.

Понимая, что в этом замешаны эльфийцы, Габрио одобрительно кивает и благодарит торговца за потраченное время. И взял себе на заметку, чтобы встретиться с ним в будущем, чтобы узнать больше о традиционной медицине подземного города.

Ему все еще нужно было посетить другого торговца.

Габрио сидел в тускло освещенной комнате, окруженный картами и схемами, подробно описывающими структуру подземного города. Напротив них за столом сидит представитель купеческой гильдии, мужчина средних лет, одетый в изящное одеяние и украшенный золотыми украшениями. Представитель был одним из лидеров группы торговцев подземного города, которому было поручено представлять их нужды и интересы властям города.

Габрио начинает с того, что спрашивает представителя о текущем состоянии подземного города и о том, как поживают торговцы. Представитель объясняет, что дела идут хорошо, но есть несколько проблемных мест. Он отмечает, что население города неуклонно растет, что приводит к увеличению спроса на товары и услуги. Это создало нагрузку на торговцев, которые изо всех сил пытаются удовлетворить спрос и очень нервничают, общаясь с родственниками Эльвинов, которые очень защищают свои товары.

Габрио кивает и делает пометку о необходимости дальнейшего изучения роста населения. Затем он спрашивает представителя о конкретных потребностях или проблемах, с которыми сталкиваются торговцы. Представитель поясняет, что существует нехватка определенных ресурсов, таких как сырье и рабочая сила, что затрудняет торговцам производство и обмен своих товаров. Он также упоминает, что существуют проблемы с транспортом и логистикой, поскольку подземный город огромен и в нем трудно ориентироваться, а входов в него разрешено всего несколько, что делает транспортировку товаров ужасной.

Врач внимательно слушает и записывает проблемы представителя. Он заверил представителя, что пошлет кого-нибудь для расследования этих вопросов и даст рекомендации родственникам города по удовлетворению потребностей торговца.

Доктор кивает, принимая эту информацию. Затем он спросил представителя: «Как вы думаете, какие шаги нам следует предпринять, чтобы обеспечить долгосрочную устойчивость внутренних компонентов?»

Представитель торговой гильдии на мгновение задумался, прежде чем ответить: «Мы должны усердно относиться к управлению ресурсами и их сохранению. Нам также необходимо искать способы повышения нашей производительности и эффективности, чтобы мы могли удовлетворить потребности нашего растущего населения. Кроме того, нам следует изучать новые технологии и инновации, которые помогут нам лучше использовать доступные нам ресурсы».

Габрио кивает, оценивая проницательность представителя. Он сделал пометку о необходимости дальнейшего изучения этих предложений и отправил кого-то работать с городскими властями, чтобы попытаться их реализовать. Необходимо обеспечить долгосрочную устойчивость внутренней части острова и важность превентивных мер по обеспечению его выживания, прежде чем они пожалеют об этом.

Город на спине гигантского существа, имеющего интерьер. Опираясь исключительно на то, что дает море и что можно вырастить. Если они хотят выжить, им нужно стать лучше и эффективнее.