Глава 159: Республика, рожденная в борьбе

Когда началась встреча, Майло был одет более официально. Револьверы под мышками. Их стволы обычно не носили в кобуре под мышками. Но ему не оставили выбора, так как он должен был показать, с кем он собирается говорить, с тем, что он нес. Это был формальный обычай Менсе, который имел весьма респектабельное отношение к ношению оружия.

Чтобы иметь приличное общество, нужно быть вооруженным. Майло был весьма удивлен, когда услышал, как пациент сказал ему это. Большую часть времени они носят пистолеты на поясе, но на официальных мероприятиях их приходится носить под собой в знак уважения. Позвольте оружиям приветствовать друг друга и дайте человеку понять, что вы его носите.

Это был практический способ сказать: «Я пристрелю тебя из этого пистолета, если мы когда-нибудь перейдём к насилию». Это также было сделано для того, чтобы продемонстрировать оружие, которое вы держите в руках.

Под весенней башней находился большой зал. Говорят, что это было складское помещение, когда город еще был парусным островом. Большие и широкие помещения теперь оборудованы так, чтобы служить приемным залом для мероприятий и вечеринок, требующих большого пространства.

Однако Майло увидел лестницу, ведущую вниз. Защищен большими металлическими дверями и охранниками в витэ, держащими оружие, масштабированное до их размера. Красная дорожка, ведущая в большой зал, где уже общается большинство присутствующих.

Майло, мэр, и миссис Риета стояли в очереди.

«Вы хорошо выглядите», — похвалил он.

Пара всегда была одета в соответствии со своим возрастом. Комфортные костюмы и платья, которые обеспечивают комфорт больше, чем стиль. Однако, поскольку это было важное событие, они оделись резко. Дорогой облегающий костюм, смело демонстрирующий, что старый мэр не утратил физической формы. И платье, рассказывающее, что могло бы быть, если бы она осталась молодой.

Майло был одет стильно. Он выставил вперед свои пистолеты и был похож на кинжал. Он вел себя с уверенностью, которую Майло не понимал, откуда она взялась. Конечно, он был Доктором, но не более того.

Линия переместилась. Майло осмотрел большой зал. Он искал любые признаки эльфов. Вряд ли они будут стоять в очереди, но он с нетерпением ждал встречи с одним из них.

Он видел, как морские существа выходили из пляжа и нападали на людей. Но увидеть Эльбена было то же самое, что увидеть легендарного художника, но в данном случае для Майло это было больше похоже на нахождение гуманоида, находящегося под угрозой исчезновения, такого редкого и небольшого количества.

В очереди слуги несли серебряные тарелки. Майло отказался от вина и на официальных мероприятиях предпочитал оставаться трезвым. Не говоря уже о том, что ему, возможно, придется произносить тост каждый раз, когда он встречает кого-то, кто интересуется делами Аркш-Сити. Мэр Солра и его жена справятся с большинством из них, но пребывание рядом с ними означает, что рано или поздно ему придется с ними поговорить.

Когда они наконец вошли внутрь, взгляд Майло был привлечен к этой светящейся луковице растения, покрытой корнями, словно закрепляющими луковицу. Само растение выглядело как миниатюрное солнышко и излучало тепло, подобное солнечному свету.

Майло слышал об этом растении. Но вид такого большого значил, что он старый и, скорее всего, древний. Освещение освещало большой зал, и казалось, что он находится под солнечным небом, где все видно. После сближения пары его считали частью их группы, и пара встретила знакомых. Они начали формировать довольно большую группу.

Несмотря на количество людей в зале. Было спокойно. Люди говорили шепотом, и лишь немногие имели бесстыдство повысить голос.

Поскольку Майло колебался, стоит ли взять стакан. Он чувствовал, что настроение неподвижно, и взгляды людей собрались в одном направлении. Майло проследил за их взглядом и увидел лицо, которое он мог ассоциировать только с красотой.

Ее волосы напоминали ему цвет золотой пшеницы, ее движения были так грациозны, что ошеломили его. Он был ошеломлен тем, что так пристально смотрел на девушку, ведь она была прекрасной девушкой, которая пришла сюда в надежде, что сможет дать совет человечеству.

Когда он обнаружил, что смотрит на нее, ее безразличные глаза заставили его задрожать. Он имел в виду, что у него нет никакой возможности познакомиться с эльфийкой ее статуса. Он избегал ее и издалека наблюдал за толпой, опасаясь, что его любопытные глаза вызовут у нее отвращение. Майло не мог не восхищаться ею, как прекрасным цветком. Черт, он мог бы подумать о ней как о святой, судя по тому, как она выглядела и двигалась.

Мэр Солра стукнул его по плечу, словно пытаясь вывести его из оцепенения. «Это Эрна Теа».

Следом за Эрной шла женщина. У нее не было выдающихся ушей. Но ее аура очень похожа на ауру леди Эрны. С появлением Леди большой зал показался не событием, а собранием.

За ними последовал глава Менса. Премьер-министр Менсе и тот, кто выступает в качестве его представителя в целом. Премьер-министр Демайя Роан. За ними следовала группа солдат, чье присутствие, казалось, сопровождалось точными движениями и в отличие от охранников в витэ. У них были только меч и пистолет, как будто это все, что им было нужно.

«Молчание».

«Что?»

«Те, что следуют за премьером и леди. Они — Тишина».

Было сказано, что их навыки являются одними из лучших в бизнесе. Он слышал о них истории, но увидеть одного из них во плоти означало, что их ждут неприятности.

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

«Означает ли это, что Матрона Теней здесь??»

«ВОЗ?»

«Госпожа во тьме, говорят, участвовала в этом путешествии и осталась верной охранницей эльфов. Ей повезло, и она остается их твердым лидером».

«Довольно устрашающее название».

Мэр Солра пожал плечами. «Она присматривала за оставшимися родственниками, и никто из тех, кто прикасался к Эльбенам и эльфам, не ушел живым. Она их скорее защищает.

Премьер-министр Демайя стоял перед трибуной. Леди Эрна, стоявшая рядом с ней, пела очаровательную песню. Шары света появились у всех на плечах, и Майло услышал голос в свете.

«Мне приятно, что вы ответили на этот звонок», — начал премьер-министр Демайя. «Тысяча островов всегда была нашим домом. Мы произошли от тех же людей, которые вышли из кораблей и начали заново. Наши предки сражались и страдали в адских условиях и благодаря упорству сумели построить общество, которым мы наслаждаемся прямо сейчас».

Она оглядела комнату с быстрой легкой улыбкой.

«Мы пришли сюда поговорить. Обсудить, какие шаги должен предпринять Менс. Что нам нужно делать в надежде сохранить мир, которым мы наслаждаемся».

Она подняла твердую руку, словно пытаясь привлечь внимание.

«Мы так говорим. Вот как мы действуем. Мы — самое сердце цивилизованного мира тысячи островов. Наши соседи забыли. Они считали себя выше других, и их мечты стали великими. Родственники мои, они забыли, что мы не воевали с ними, когда они решили выйти из нашего Союза. Они имели право уйти. Возьмите под свой контроль их нацию, их королевство, их государства так, как они пожелают».

Она покачала головой.

«И теперь безумцы осмеливаются провоцировать других на войну. Я думаю, мы все можем согласиться с тем, что мы не трусы».

Майло услышал, как другие ответили согласием. Это мнение было разделено.

«Но мы тоже не убийцы. Мы живем и наслаждаемся этим миром. Мы стремились к этому миру, потому что наш народ уже давно воюет. Исторические записи и личные свидетельства говорят о нашей борьбе с монстрами на протяжении сотен лет. Мы строим наши города, одновременно имея дело с теми, кто отказывается признать поражение. Мы упорно боролись. Я говорю, что мы заслужили наш мир».

Она опустила плечи, а затем вызывающе встала.

«И все же они хотят показать нам наши клыки. Снял маску. Раскройте нас такими, какие мы есть. Мои родственники, мы родились путешественниками, дисциплинированной группой, которая боролась со всем злом, которое мир мог нам бросить. Мы сделали это со зла? Наши предки побеждали во имя жадности? Нет. Они боролись за выживание. Когда мир хотел смерти наших предков, мы просто сопротивлялись, смотрели миру в глаза и с шепотом вызова говорили «нет».

«Мы победили не из злобы, а чтобы выжить. Мы потеряли наши земли и заселились на тысяче островов после того, как пережили это испытание. Нам потребовалось некоторое время, чтобы найти остатки того самого острова, на котором мы стояли. Когда мы это сделали, мы снова сделали его своим домом. Леди Элета из Роана, леди Милостива, та, что осталась и заботилась о нас, неустанно наблюдала за нами. Она вместе с нашими Родичами сражалась во тьме и вывела нас из тьмы. Когда после Мима исчезли и свет, и тьма, Кай Вудхарт сам поразил и солнце, и луну. Она на Большом галеоне Милостива позаботилась о том, чтобы после его поступка мы могли прожить жизнь без страха перед светом и тьмой».

Она говорила скорбно.

«Но давайте не будем забывать о самом Кая. Тот самый человек, который разбил свет и тьму. Родичи прозвали его Мимом, того, кто совершил подлый поступок, приведший к сотне лет тьмы. Говорили, что Кайус был самым добрым, но его сердце сгнило, и он нарушил естественный порядок вещей, оставив нас во тьме, которую мы выдержали и выжили».

Она подняла палец.

«Но Кай совершил эту подлость, это богохульство против естественного порядка, когда увидел, что его народу угрожают. Мой Род, если бы ты был самим Кайусом и видел, как умирают поколения мужчин и женщин, которых ты любил. Что бы вы сделали? Вы бы промолчали? Или ты бы их тоже сразил?

Там было тихо. Майло слышал легенду о том, кто поразил свет и тьму. Прерыватель обоих фонарей. И история, которую он услышал от этого человека, нашла отклик у всех здесь.

Что бы вы сделали, если бы увидели, что ваши люди подвергаются нападению? Что бы вы сделали, чтобы они не страдали? Сделаете ли вы это, даже если из-за этого пострадает мир?

«Я думаю, глубоко внутри мы знаем ответ на этот вопрос. Мы, потомки знаменитой разведывательной роты маякового флота, это хорошо знаем».

Она оглядела большой зал и увидела огонь, горящий в глазах ее людей.

«Леди Эрна рассказала мне о фразе, используемой в Старом Аоне. Фраза, которая когда-то была мантрой наших предков, смело преодолевавших океаны и моря. Некоторые вооруженные силы даже считают это своим кредо».

Она набрала воздух в легкие и произнесла:

«По нашим заслугам!

Благодаря нашему труду!

Благодаря нашей смелости и решимости!

Благодаря нашему упорству!

Мы не будем расслабляться!

Мы не устанем и не потеряем смелости!

И чтобы, когда придет буря, мы никогда не отчаивались!»

Ее слова прозвучали как гром. За ней последовала толпа, которая повторила ее слова. Она снова всех успокоила рукой.

«Друзья мои, мои родственники, ясно, что на нас надвигается буря. Шторм с намерением спровоцировать нас. Я не прошу вас сражаться и не прошу вашей поддержки против возможной войны. Но я надеюсь, вы понимаете, что нам придется делать, если к нам придет эта буря».

Когда ее речь закончилась. Майло мог только покачать головой. Всем было ясно, что она имеет в виду. Ее намерения, если наступит эта «буря». Любой, кто думал бы иначе, вероятно, оказался бы изолированным и одиноким, если бы выступил против нынешних настроений.

Слова премьер-министра Демайи имели вес из-за тех, кто следовал за ней. Все могло бы быть по-другому, если бы эльфийки не было рядом, ее послание было ясным.

Что будет делать эта Республика, столкнувшись с угрозой войны.