Глава 34. Кладбище гигантов 5.

На равнине верхних островов скопились раненые у основания Ковчега, прикреплённого к Раковинному острову. По оценкам учёных, начавших походы по острову. Грязи и грязи было достаточно, чтобы обработать целую сельскохозяйственную землю. Чтобы поселение было построено на спине Зверя.

Солдаты флота приступили к очистке остатков поверхности. Терин, Мардон и сэр Калдор присоединились к остальным, помогая солдатам очистить проходы на Обстреливаемом острове. Они наблюдали, как Ученые садятся с пером и углем на большой кусок холста.

Терин и остальные думали, что туннели будут усыпаны мясом и костями. К их удивлению, корни начали распространяться по каждому туннелю и дырам, которые они смогли найти. Солдаты шли впереди, доминируя на каждом углу, расчищая каждую яму, не оставляя ничего нетронутым. Сквозь разросшиеся, словно паутина, ветви струился шар света, созданный духами флота. Глубоко внутри отверстий громче бьется сердце Панцирного Зверя, на которого они поднялись. Они просто выселяли последних паразитов, превращая этого зверя в своего.

Солдаты сохраняли рассудок, расчищая коридоры. Вонь была настолько ужасной, что им пришлось замотать рот шарфом.

Достигнув большого помещения, похожего на орган. Тем громче было сердцебиение. Как близко они были к сердцу зверя. Один из офицеров с пистолетом и саблей в обеих руках подошел к своим людям.

«Сейчас мы не трогаем эти вещи. Судя по тому, что я слышал от капитана и гранд-адмирала, мы должны убедиться, что они не уничтожены и не повреждены, — он оглядел своих людей. Его глаза смотрели им в глаза, придавая им чувство смелости. Офицер Клодель из 1-го Милостивского полка. Сердце его людей. «Но не волнуйтесь, ребята, не заходите слишком далеко, помните о своей подготовке, и если вы облажались, мы в кратчайшие сроки доставим вас обратно к Доктору и Хирургу нашего корабля. Теперь будьте осторожны и не беспокойте доброго доктора. Работайте парами, наблюдайте за своими братьями и держите винтовки наготове. Понимать?»

«Да сэр!»

Офицер Клодель возвращается на позицию. Его глаза были на сэре Калдоре, который приближался приглушенными шагами.

«Молодой Клодель, кажется, ты вел себя хорошо».

— Не заметил вас, сэр Калдор. Похоже, время было к вам благосклонно, сэр. Ты все еще выглядишь таким же сильным, как тогда, когда сбил меня с ног, — он смотрит на Терин и Мардона. «Наконец-то набираем студентов?»

— Юный Клодель, как поживает старший Серран?

«Ворчливый», — откровенно сказал он. «Он хотел провести остаток своей жизни в этом плавании и провести свои годы, чтобы увидеть то, что находится за пределами родины. Моя мама не позволила этого, и теперь мой Второй Брат является наследником Дома в случае, если я не вернусь домой».

— Как твоя игра на мечах? – спросил сэр Калдор. Его глаза смотрели на каждую сторону, мимо которой они проходили.

«Лучше, редко использовался, но у меня было время использовать его в бою в эти дни, сэр. Немного спас меня, когда мы дрались на пляжах атолла.

«Мне грустно, что вас так много в этом путешествии».

— Ничего не поделаешь, сэр. Кто-то должен отправиться в это путешествие и, несмотря на неопределенность, кажется, что мы должны достичь этого места».

Сэр Калдор смотрит на солдат. «Солдаты хорошо обучены».

«Лучшее, что есть, проверено и протестировано еще до того, как им разрешили быть здесь. Это важное путешествие, и теперь к нему присоединилось большинство наших опытных солдат».

«Молодые ребята».

«Да сэр. Война изменилась, и с тех пор, как премьер-министр выиграл Великую войну, которая нас объединила. Каждый человек здесь столкнулся с волнами врагов, выжил, и теперь мы сражаемся как один. Этого бы не произошло, если бы не было противостояния «мы против них», сэр».

Все изменилось, когда вы столкнулись с существами, не являющимися людьми. Терин понимала, что такой огромный флот не сработал бы, если бы не обещание «врага», находившегося за пределами родины. Вид врага на атолле и существ, с которыми сражался флот, укрепил представление о том, что означает Аон.

— Хм, я не слышу высокомерия в твоем тоне, Молодой Клодель, — похвалил сэр Калдор, направив свой меч в атакующую форму.

«Ха, ваши учения определенно позаботились об этом высокомерии, сэр. Я не настолько зелёный, чтобы не понять, что перед нами неизвестное. Я больше горжусь тем, что мои братья по оружию могут сделать, чтобы служить этому флоту, — он взглянул на Терин и Мардона. «Надеюсь, они нас не задержат, сэр. Простите меня за такие слова, но способны ли они подчиняться приказам и сражаться?

«Они готовы к бою и проверены».

«Хорошо, я не хочу, чтобы они нападали как дураки или игнорировали нашу тактику. Мы до сих пор не боролись с идеей бежать вперед, как чертов дурак. Они выйдут из строя, солдаты и наемники или нет, их посадят в тюрьму и отбудут наказание».

«Жестко, но справедливо». Ответил сэр Калдор.

Лицо офицера Клоделя было суровым. Гостеприимное лицо, которое он показал, исчезло в тот момент, когда речь шла о безопасности войск. Мардону не понравилось то, что он услышал от офицера Клодель. Он собирался высказать свои мысли, когда сэр Калдор взглядом заставил его замолчать.

Предупреждение об украденном контенте: эта история принадлежит Королевской дороге. Сообщайте о любых происшествиях в других местах.

«Я не пытаюсь обидеть, заметьте. Я делаю то, что делаю, в надежде, что никому из моих людей не придется погибнуть из-за глупых поступков. Как бы мне ни хотелось отдавать предпочтение вашим ученикам, сэр. Они не единственные здесь, у кого есть драгоценные жизни».

Офицер Клодель сказал свое слово. С этими словами он снова сосредоточил свое внимание на своих людях, работавших в этом районе. Мардон неодобрительно цокнул языком и остался рядом с Терин.

— Он прав, — прямо сказал сэр Калдор. «Но мы должны сражаться, когда можем сражаться. Я согласен, что мы не должны быть глупыми, сталкиваясь с неизвестным. Мардон. Сохраняйте самообладание, держитесь рядом, но делайте то, что должны, когда можете. Идеалы должны иметь разум, а действия должны совершаться с учетом последствий».

«Я не идиот», — сказал Мардон. «Я знаю, что мне нужно делать. Я просто надеюсь, что мне не придется притворяться, что они мне нравятся».

*****

Примерно в средней части Панцирного Зверя они встретили детенышей. Мелкие паразиты, которые не смогли бороться и остались наедине со своими опекунами. Увидев количество существ в камере, солдаты флота решили использовать свои штыки, чтобы убивать бесшумно, пока они не были вынуждены стрелять открыто. Однако элемент неожиданности сбил бдительность паразитов. Солдатам пришлось приложить немало усилий, чтобы прорваться сквозь надвигающуюся на них орду паразитов.

Терин смог использовать свой клинок вместе с сэром Калдором в танце против паразитов, чтобы защитить солдат с близкого расстояния. Хотя сами солдаты проигрывали нелегко, поскольку в бою их штыки служили копьями. Они сражались как сплоченный отряд, сражавшийся единым копьем. Каждое копье пронзает одного за другим детенышей. Они удерживали позиции до тех пор, пока не прибыли остальные подразделения с поверхности, чтобы сокрушить силы противника.

Офицер Клодель поручил Терин и остальным отмечать каждый коридор и проход, через который они проходили. Использование этих маркеров позволило им иметь общее направление, куда они идут. Благодаря этому им удалось найти источник сердцебиения и в самой камере они обнаружили аппарат, прибывший первым в сердце зверя, уже обернутое защитной корой, похоже, пришедшей из Ковчега.

«Что это за лай?» Терин могла только спросить.

«Сделанные на своей земле, Арборы — защитники своего королевства. Я видел, как они создают гигантов из деревьев, и подумать только, из таких зверей можно создать марионетку. Даже если сердце умрет, зверь сможет прожить достаточно долго, чтобы стать формой того плавучего корабля, которым будет управлять этот Ковчег. Кажется, они действительно что-то знают. Наш флот не сможет пройти это кладбище трупов, нам придется кружить вокруг кладбища и в конечном итоге потерять путь, который мы решили зафрахтовать».

Сэр Калдор помрачнел от этой мысли. Терин догадывался, о чем он думает, но все же не мог открыть рот. Он не стал бы говорить об этом до тех пор, пока сэр Калдор не выскажет эти мысли вслух леди Розальве, которая хранит секреты.

Сердце-камеру зверя охраняют солдаты флота. Они начали прокладывать линию снабжения по скользящим проходам Панцирного Зверя. Прикрепили шест веревкой, тянувшейся на несколько метров, к другому столбу, который позволил бы им переносить припасы внутрь камеры. Они несли мешки, наполненные землей и грязью, и образовали барьер вокруг входов в сердечную камеру. У каждого входа красовалась карронада, принесенная из Ковчега, а также кривошипные ружья, установленные на песчаном барьере. С того момента, как они закончили охранять помещение, оно выглядело как аванпост, способный отразить любую атаку с направления. Помогло также то, что земля была покрыта той же толстой корой, которая защищала сердце Панцирного Зверя. Несмотря на то, что сердцебиение было приглушено лаем. Все еще было жутковато слушать сердце зверя, который, возможно, жил веками.

Часа через три из одного из подъездов появились грациозные создания. Солдаты флота приготовили свои винтовки, направив их на входы в камеру без пота на щеках.

— Стой, — сказал офицер Клодель. «Это эльфийский родственник. Оставайся огнем!»

Один из эльфийских родственников прибыл в восьмифутовом доспехе, сделанном из деревьев, с луком и стрелами на спине. Офицер Клодель беззаботной походкой приближается к эльфу.

«Сородичи-флоты», — сказал офицер Клодель с улыбкой. «Для меня большая честь встретить таких воинов в этом душераздирающем зале. Вы бы взяли на себя управление с этого момента?»

«Наши войска из Ковчега позаботятся об охране. Подожди, пока они это сделают. Эльфийка сделала паузу. — Ты связался с остальными… хм, я не расслышал твоего имени.

«Клодель Серран, могу ли я иметь честь узнать ваше аонийское имя?»

«Шира, это мое имя».

«Воин Шира, тебе понадобится наша помощь?»

«Нет.»

Один из эльфийцев сказал, помещая целый патрон в небольшой бревно, которое они несли, и это определенно была их версия винтовки. Хотя с их точки зрения оно было большим и предназначалось для убийства великанов. Офицер Клодель не вспотел, глядя Воину в глаза.

«Хорошо, мы зачистили большую часть верхних секторов, я верю, что вы, Воины, одержите победу!» Офицер Клодель хлопнул ботинками и решительно отдал честь. «За Аон!»

Воин секунду смотрел, прежде чем отдать честь в ответ. «За Аон, брат по флоту».

Воин вместе со своими собратьями-эльфами направился в нижнюю часть Панцирного Зверя. Увидев, как они исчезают в тенях, офицер Клодель тяжело вздохнула и повернулась к солдатам.

— Слышишь, брат по флоту! — сказал он своим войскам. — Дожидаемся полка Ковчега, выдвигаемся и занимаем места. Если мы не получим разрешения от «Ковчега» и гранд-адмирала, мы будем удерживать оборону, — приказал он пальцами. «Попросите кого-нибудь вызвать медиков, и, если можете, позвоните доктору Габрио, чтобы он осмотрел их, чтобы те, кому нужна операция, могли обратиться к хирургу Зайре! Давай, у нас нет времени! Двигай задницами!»

— Нам тоже пора идти, юная Терин, — сэр Калдор похлопал его по плечу. «Когда они рядом, можно оставить это в покое».

«Понятно», кивнула Терин.

Все трое поднялись по проходам. По пути встречаются солдаты из Ковчега, направляющиеся в камеру сердца. Выходим из входа, ведущего внутрь тела зверя. Они видели, как колонны солдат тащили паразитов в кузов фургона. Сбоку они видели, как солдаты выпускали зеленый дым во всех районах, где были враги.

Поимка панцирного зверя завершена.

Терин почувствовала, как у него подогнулись колени. «Мне предстоит долгий путь, не так ли, сэр Калдо?»

«Да, это действительно так. Ты была избрана, чтобы ослепить мир и спасти нас от Предзнаменования, Терин. Боюсь, это только начало вашего труда.

«Вес мира кажется тяжелым», — подумал Терин, глядя вдаль, где находится бесконечный горизонт.