Глава 375

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Автор: Liaowumian МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Сон Бэйбэй последовал за ним.

Гу Яньцин сел в машину, Сун Бэйбэй быстро подошел, открыл дверцу пассажирского сиденья и сел.

«Я вернусь с тобой», — сказал Сун Бэйбэй.

Гу Яньцин ничего не сказал, он даже не посмотрел на Сун Бэйбэя.

Он завел машину и уехал.

Машина остановилась у поместья Сяо.

Гу Яньцин вышла из машины и ушла.

Сун Бэйбэй сидел в машине.

Сун Бэйбэй особенно боялась молчания между ней и Гу Яньцином.

Раньше Гу Яньцин был таким.

Но он не смог расположить ее к себе и проявил инициативу, чтобы выразить свою добрую волю.

Но на этот раз все было иначе.

Сун Бэйбэй постепенно теряла уверенность.

Что случилось с Гу Яньцином.

Сун Бэйбэй только почувствовала, что у нее болит нос, и ей очень хотелось плакать.

Посидев некоторое время в машине, Сун Бэйбэй тоже вернулась.

Гу Яньцин был на кухне.

Сун Бэйбэй стоял у двери и некоторое время наблюдал.

Вид сзади Гу Яньцина был очень холодным. Он был как ходячий айсберг. Все его тело излучало холодную и суровую ауру, из-за чего люди боялись приближаться к нему.

Сун Бэйбэй повернулась и пошла в свою комнату.

Сяо Синьтун держала телефон и смотрела мультфильмы.

Когда она увидела, как вошла Сун Бэйбэй, ее глаза тут же округлились. «Мама, ты вернулась? ”

Сун Бэйбэй подошла и коснулась волос Сяо Синьтуна. «Если вы хотите смотреть мультфильмы, смотрите их по телевизору. Это не хорошо для ваших глаз. ”

— Я знаю, мамочка. Я посмотрю какое-то время, — послушно сказал Синь Тонг.

Сун Бэйбэй снова коснулась волос Синь Тонга.

Синь Тонг увидел выражение лица Сун Бэйбэй и спросил: «Мама, почему ты недовольна? ”

Сун Бэйбэй удивленно сказала: «Мама не несчастна. ”

Голос Синь Тонга ослаб. «Мамочка, не лги ребенку. Ты просто несчастен. Это написано у тебя на лице. ”

Сун Бэйбэй была удивлена ​​чувствительностью своей дочери.

Однако были некоторые вещи, которые ей все же приходилось скрывать перед Дитя.

Сун Бэйбэй сказала: «Мама в последнее время немного устала. Ксин Тонг, не беспокойся о маме. ”

Синь Тонг сказал: «Это потому, что мама беспокоится о здоровье Синь Тонга? Мама, Синь Тонг больше не заболеет в будущем. Мама не будет так уставать. ”

Нос Сун Бэйбэя болел. Она сразу же обняла Синь Тонга. «Наш Синь Тонг не заболеет в будущем. Мама определенно позаботится о Синь Тонге в будущем. ”

Гу Яньцин так и не вернулся.

Сун Бэйбэй планировал сегодня вечером помириться с Гу Яньцином.

Если это продолжится, она будет чувствовать себя ужасно.

Сун Бэйбэй приняла душ и стала ждать в своей комнате.

Их комната на самом деле была отдельным люксом.

Сун Бэйбэй уговорила Синь Тонга спать в ее спальне.

Потом она пошла в гостиную.

Сун Бэйбэй смотрел новости в гостиной.

Сун Бэйбэй не обращала внимания ни на то, что играло по телевизору, ни на то, что она слышала.

Она продолжала думать о том, как успокоить Гу Яньцин.

Но пока она думала об этом, Сун Бэйбэй почувствовала сонливость и снова заснула на диване.

Сун Бэйбэй приснился сон. Ей приснилось, что когда она была очень маленькой, она гонялась за Гу Яньцином.

Но Гу Яньцин отказывалась оборачиваться и смотреть на нее.

Спина Гу Яньцина, казалось, была в густом тумане.

Сун Бэйбэй плохо видела, но продолжала преследовать его. Но как бы быстро она ни бежала, спина Гу Яньцин отдалялась все дальше и дальше.

Наконец он исчез.

Сун Бэйбэй проснулась от удара.

Когда она открыла глаза в тусклом телевизионном свете, Сун Бэйбэй увидела лицо.

Сун Бэйбэй был потрясен.

Она чуть не вскочила с дивана.

Но когда она ясно увидела, что это лицо было Гу Яньцин, она вдруг спросила: «Когда ты вернулся? ”

Когда Гу Яньцин вернулся?

Как долго он наблюдал за ней?

Гу Яньцин не ответил.

Гу Яньцин не ответил. Он развернулся и собирался уйти.

Сун Бэйбэй быстро встал, подошел и взял Гу Яньцина за руку. «Могу ли я попросить вас не быть таким? Обязательно ли быть холодным и жестоким? Гу Яньцин, ты знаешь, что я больше всего ненавижу, когда ты такой? ! ”

Гу Яньцин наконец обернулся.

В комнате не горел свет.

Телевизор все еще был включен.

По телевизору показывали музыкальное варьете.

Один из участников пел старую песню Ли Цзуншэна: «Пересек океан, чтобы увидеть тебя. “.

Было чувство беспомощности и грусти в тактичной и тактичной манере. Я потратил на тебя полгода усилий и пересек океан, чтобы увидеть тебя. Для этого воссоединения я даже несколько раз практиковал дыхание, когда мы встречаемся… …

Эта песня, казалось, могла выразить настроение Сун Бэйбэя.

Свет в гостиной мерцал.

Лицо Гу Яньцина тоже, казалось, потемнело на свету.

Сон Бэйбэй действительно не мог больше этого терпеть. Она предпочла бы большую драку с Гу Яньцином, чем мучить ее молчанием.

Гу Яньцин, наконец, сказал: «Сун Бэйбэй, полезны ли мои слова. Ты думал о моих чувствах? Сколько раз я говорил тебе, независимо от того, сколько раз я говорил это, но когда ты когда-либо принимал то, что я говорил, близко к сердцу? Даже если это всего один раз, лучше рискнуть самому. в какой раз ты не был таким? Сон Бэйбэй, мне очень страшно. В прошлом вы врывались в логово банды в одиночку и следовали за Бай Яньсонгом, рискуя своей жизнью, чтобы провести расследование. Я думал, что за три года ты повзрослел и повзрослел. По крайней мере, у вас был Синь Тонг, так что у вас должно быть чувство ответственности как семьи. Однако ты отправился в такое место, как переулок Яньлю, в одиночку и чуть не погиб там. А теперь…

Тон Гу Яньцина казался особенно разочарованным. «Сон Бэйбэй, я действительно не знаю, что с тобой делать. Вы знаете, как я терпел каждый раз, когда «я на иголках. Мое сердце будто пронзают тысячи стрел. Вы не можете понять это чувство. Я волнуюсь за тебя каждый божий день. Я не верил в богов и будд в прошлом, но теперь я только надеюсь использовать свою жизнь, чтобы обменять на ваш мир и покой. Сун Бэйбэй, ты хочешь быть репортером. Я не останавливал тебя. Я знаю, это твоя мечта, но разве ты не можешь быть такой каждый раз? Не настаивайте на том, чтобы каждый раз делать все по-своему. Есть ли у вас хоть немного самосознания как у жены? Ты хоть раз задумывался о чувствах Синь Тонга? У Синь Тонга лихорадка. Вы знаете, что это вызвано ее болезнью сердца? Если бы у нее был сердечный приступ, насколько это будет опасно? Мы с тобой оба знаем кое-что об оказании первой помощи. Вы также должны взять с собой тонизирующую таблетку для сердца. Если бы Синь Тонг была на нашей стороне, даже если бы у нее случился сердечный приступ, велика вероятность, что ее можно было бы спасти. Но ты прямо бросил ее домработнице! ”

Гу Яньцин явно сдерживал себя, но гнев в его словах, казалось, вот-вот вырвется наружу.

Сун Бэйбэй сказала: «Гу Яньцин, я знаю, что все это время заставляла тебя волноваться. Это моя вина. Я также очень виноват в том, что случилось с Синь Тонгом. Но, Гу Яньцин, подумай об этом вместо меня. Был ли у меня выбор в ситуации тогда? «Если бы я не столкнулся с этой сценой, я бы не оставил больного Синь Тонга позади. Однако сам Юйчэн убежал с ружьем. Ситуация была настолько срочной, что у меня не было времени подумать об этом. Накануне ночью он только что вышел из полицейского участка после того, как кого-то избил. Я до сих пор не понял, что именно произошло. Как я могла чувствовать себя спокойно, когда он сейчас так выглядит? Гу Яньцин, у меня не было выбора! ”

Голос Гу Яньцина стал необычайно холодным. «Вы продолжаете говорить, что у вас нет выбора, но вы явно сделали выбор. Ваш выбор — бросить свою больную дочь и преследовать человека, который питает к вам злые намерения. Хэ Юйчэн взрослый. У него есть разум и выбор. Какой вам смысл гоняться за ним? Более того, такой человек, как он, не имеет ни малейшего самоконтроля. Он заслужил это, если с ним что-то случится. Жизнь должна преподать столь импульсивному и безмозглому человеку урок! ”

Сун Бэйбэй посмотрела на равнодушное и холодное выражение лица Гу Яньцина. Ее сердце тоже похолодело. «В конце концов, это все еще из-за Юйчэна. Гу Яньцин, как ты можешь быть таким холодным? Хэ Юйчэн все еще часть вашего кровного родства, но вы можете говорить такие слова с таким безразличием. Ты не обращаешься с ним как с другом, но он мой друг. Я не могу позволить ему быть импульсивным и сбиваться с пути! ”

Голос Гу Яньцина стал еще холоднее. «Как здорово. Вы думаете, что вы спаситель? ”

«Я не спаситель. Я просто делаю все возможное. Гу Яньцин, не все могут быть такими бессердечными и хладнокровными, как ты! ”

Голос Гу Яньцина стал еще холоднее. Уголки его рта, казалось, слегка приподнялись. «Я бессердечный и хладнокровный? Сун Бэйбэй, у тебя есть совесть? ”

Сун Бэйбэй сказал: «Более того, я не брошу Синь Тонга. Я передаю ее Дворецкому. Дворецкий Чжоу — старик из вашей семьи Сяо. Он уже служил семье Сяо половину своей жизни. Что произойдет, если я передам ему Синь Тонга: «Гу Яньцин, не будь таким неразумным. Ты просто злишься, потому что я пошел преследовать Юйчэна! ”

Гу Яньцин был немного взволнован и бессвязно сказал: «Разве меня не забрала няня семьи Сяо, которая тогда оставалась на протяжении половины моей жизни? Ты действительно собираешься ждать, пока что-то случится с Синь Тонгом, прежде чем ты будешь счастлив? ”

Слова Гу Яньцина были действительно обидными.

Как мать, даже если Сун Бэйбэй была некомпетентной, она никогда не хотела бы, чтобы что-то случилось с ее дочерью.

Сун Бэйбэй чуть не закричала: «Гу Яньцин, я не могу с тобой общаться. Если вы хотите злиться, то злитесь. Ты холодный, бессердечный и эгоистичный человек! ”