Автор: Liaowumian МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Спасибо, читатели!
Сон Бэйбэй последовал за ним.
Гу Яньцин сел в машину, Сун Бэйбэй быстро подошел, открыл дверцу пассажирского сиденья и сел.
«Я вернусь с тобой», — сказал Сун Бэйбэй.
Гу Яньцин ничего не сказал, он даже не посмотрел на Сун Бэйбэя.
Он завел машину и уехал.
Машина остановилась у поместья Сяо.
Гу Яньцин вышла из машины и ушла.
Сун Бэйбэй сидел в машине.
Сун Бэйбэй особенно боялась молчания между ней и Гу Яньцином.
Раньше Гу Яньцин был таким.
Но он не смог расположить ее к себе и проявил инициативу, чтобы выразить свою добрую волю.
Но на этот раз все было иначе.
Сун Бэйбэй постепенно теряла уверенность.
Что случилось с Гу Яньцином.
Сун Бэйбэй только почувствовала, что у нее болит нос, и ей очень хотелось плакать.
Посидев некоторое время в машине, Сун Бэйбэй тоже вернулась.
Гу Яньцин был на кухне.
Сун Бэйбэй стоял у двери и некоторое время наблюдал.
Вид сзади Гу Яньцина был очень холодным. Он был как ходячий айсберг. Все его тело излучало холодную и суровую ауру, из-за чего люди боялись приближаться к нему.
Сун Бэйбэй повернулась и пошла в свою комнату.
Сяо Синьтун держала телефон и смотрела мультфильмы.
Когда она увидела, как вошла Сун Бэйбэй, ее глаза тут же округлились. «Мама, ты вернулась? ”
Сун Бэйбэй подошла и коснулась волос Сяо Синьтуна. «Если вы хотите смотреть мультфильмы, смотрите их по телевизору. Это не хорошо для ваших глаз. ”
— Я знаю, мамочка. Я посмотрю какое-то время, — послушно сказал Синь Тонг.
Сун Бэйбэй снова коснулась волос Синь Тонга.
Синь Тонг увидел выражение лица Сун Бэйбэй и спросил: «Мама, почему ты недовольна? ”
Сун Бэйбэй удивленно сказала: «Мама не несчастна. ”
Голос Синь Тонга ослаб. «Мамочка, не лги ребенку. Ты просто несчастен. Это написано у тебя на лице. ”
Сун Бэйбэй была удивлена чувствительностью своей дочери.
Однако были некоторые вещи, которые ей все же приходилось скрывать перед Дитя.
Сун Бэйбэй сказала: «Мама в последнее время немного устала. Ксин Тонг, не беспокойся о маме. ”
Синь Тонг сказал: «Это потому, что мама беспокоится о здоровье Синь Тонга? Мама, Синь Тонг больше не заболеет в будущем. Мама не будет так уставать. ”
Нос Сун Бэйбэя болел. Она сразу же обняла Синь Тонга. «Наш Синь Тонг не заболеет в будущем. Мама определенно позаботится о Синь Тонге в будущем. ”
Гу Яньцин так и не вернулся.
Сун Бэйбэй планировал сегодня вечером помириться с Гу Яньцином.
Если это продолжится, она будет чувствовать себя ужасно.
Сун Бэйбэй приняла душ и стала ждать в своей комнате.
Их комната на самом деле была отдельным люксом.
Сун Бэйбэй уговорила Синь Тонга спать в ее спальне.
Потом она пошла в гостиную.
Сун Бэйбэй смотрел новости в гостиной.
Сун Бэйбэй не обращала внимания ни на то, что играло по телевизору, ни на то, что она слышала.
Она продолжала думать о том, как успокоить Гу Яньцин.
Но пока она думала об этом, Сун Бэйбэй почувствовала сонливость и снова заснула на диване.
Сун Бэйбэй приснился сон. Ей приснилось, что когда она была очень маленькой, она гонялась за Гу Яньцином.
Но Гу Яньцин отказывалась оборачиваться и смотреть на нее.
Спина Гу Яньцина, казалось, была в густом тумане.
Сун Бэйбэй плохо видела, но продолжала преследовать его. Но как бы быстро она ни бежала, спина Гу Яньцин отдалялась все дальше и дальше.
Наконец он исчез.
Сун Бэйбэй проснулась от удара.
Когда она открыла глаза в тусклом телевизионном свете, Сун Бэйбэй увидела лицо.
Сун Бэйбэй был потрясен.
Она чуть не вскочила с дивана.
Но когда она ясно увидела, что это лицо было Гу Яньцин, она вдруг спросила: «Когда ты вернулся? ”
Когда Гу Яньцин вернулся?
Как долго он наблюдал за ней?
Гу Яньцин не ответил.
Гу Яньцин не ответил. Он развернулся и собирался уйти.
Сун Бэйбэй быстро встал, подошел и взял Гу Яньцина за руку. «Могу ли я попросить вас не быть таким? Обязательно ли быть холодным и жестоким? Гу Яньцин, ты знаешь, что я больше всего ненавижу, когда ты такой? ! ”
Гу Яньцин наконец обернулся.
В комнате не горел свет.
Телевизор все еще был включен.
По телевизору показывали музыкальное варьете.
Один из участников пел старую песню Ли Цзуншэна: «Пересек океан, чтобы увидеть тебя. “.
Было чувство беспомощности и грусти в тактичной и тактичной манере. Я потратил на тебя полгода усилий и пересек океан, чтобы увидеть тебя. Для этого воссоединения я даже несколько раз практиковал дыхание, когда мы встречаемся… …
Эта песня, казалось, могла выразить настроение Сун Бэйбэя.
Свет в гостиной мерцал.
Лицо Гу Яньцина тоже, казалось, потемнело на свету.
Сон Бэйбэй действительно не мог больше этого терпеть. Она предпочла бы большую драку с Гу Яньцином, чем мучить ее молчанием.
Гу Яньцин, наконец, сказал: «Сун Бэйбэй, полезны ли мои слова. Ты думал о моих чувствах? Сколько раз я говорил тебе, независимо от того, сколько раз я говорил это, но когда ты когда-либо принимал то, что я говорил, близко к сердцу? Даже если это всего один раз, лучше рискнуть самому. в какой раз ты не был таким? Сон Бэйбэй, мне очень страшно. В прошлом вы врывались в логово банды в одиночку и следовали за Бай Яньсонгом, рискуя своей жизнью, чтобы провести расследование. Я думал, что за три года ты повзрослел и повзрослел. По крайней мере, у вас был Синь Тонг, так что у вас должно быть чувство ответственности как семьи. Однако ты отправился в такое место, как переулок Яньлю, в одиночку и чуть не погиб там. А теперь…
Тон Гу Яньцина казался особенно разочарованным. «Сон Бэйбэй, я действительно не знаю, что с тобой делать. Вы знаете, как я терпел каждый раз, когда «я на иголках. Мое сердце будто пронзают тысячи стрел. Вы не можете понять это чувство. Я волнуюсь за тебя каждый божий день. Я не верил в богов и будд в прошлом, но теперь я только надеюсь использовать свою жизнь, чтобы обменять на ваш мир и покой. Сун Бэйбэй, ты хочешь быть репортером. Я не останавливал тебя. Я знаю, это твоя мечта, но разве ты не можешь быть такой каждый раз? Не настаивайте на том, чтобы каждый раз делать все по-своему. Есть ли у вас хоть немного самосознания как у жены? Ты хоть раз задумывался о чувствах Синь Тонга? У Синь Тонга лихорадка. Вы знаете, что это вызвано ее болезнью сердца? Если бы у нее был сердечный приступ, насколько это будет опасно? Мы с тобой оба знаем кое-что об оказании первой помощи. Вы также должны взять с собой тонизирующую таблетку для сердца. Если бы Синь Тонг была на нашей стороне, даже если бы у нее случился сердечный приступ, велика вероятность, что ее можно было бы спасти. Но ты прямо бросил ее домработнице! ”
Гу Яньцин явно сдерживал себя, но гнев в его словах, казалось, вот-вот вырвется наружу.
Сун Бэйбэй сказала: «Гу Яньцин, я знаю, что все это время заставляла тебя волноваться. Это моя вина. Я также очень виноват в том, что случилось с Синь Тонгом. Но, Гу Яньцин, подумай об этом вместо меня. Был ли у меня выбор в ситуации тогда? «Если бы я не столкнулся с этой сценой, я бы не оставил больного Синь Тонга позади. Однако сам Юйчэн убежал с ружьем. Ситуация была настолько срочной, что у меня не было времени подумать об этом. Накануне ночью он только что вышел из полицейского участка после того, как кого-то избил. Я до сих пор не понял, что именно произошло. Как я могла чувствовать себя спокойно, когда он сейчас так выглядит? Гу Яньцин, у меня не было выбора! ”
Голос Гу Яньцина стал необычайно холодным. «Вы продолжаете говорить, что у вас нет выбора, но вы явно сделали выбор. Ваш выбор — бросить свою больную дочь и преследовать человека, который питает к вам злые намерения. Хэ Юйчэн взрослый. У него есть разум и выбор. Какой вам смысл гоняться за ним? Более того, такой человек, как он, не имеет ни малейшего самоконтроля. Он заслужил это, если с ним что-то случится. Жизнь должна преподать столь импульсивному и безмозглому человеку урок! ”
Сун Бэйбэй посмотрела на равнодушное и холодное выражение лица Гу Яньцина. Ее сердце тоже похолодело. «В конце концов, это все еще из-за Юйчэна. Гу Яньцин, как ты можешь быть таким холодным? Хэ Юйчэн все еще часть вашего кровного родства, но вы можете говорить такие слова с таким безразличием. Ты не обращаешься с ним как с другом, но он мой друг. Я не могу позволить ему быть импульсивным и сбиваться с пути! ”
Голос Гу Яньцина стал еще холоднее. «Как здорово. Вы думаете, что вы спаситель? ”
«Я не спаситель. Я просто делаю все возможное. Гу Яньцин, не все могут быть такими бессердечными и хладнокровными, как ты! ”
Голос Гу Яньцина стал еще холоднее. Уголки его рта, казалось, слегка приподнялись. «Я бессердечный и хладнокровный? Сун Бэйбэй, у тебя есть совесть? ”
Сун Бэйбэй сказал: «Более того, я не брошу Синь Тонга. Я передаю ее Дворецкому. Дворецкий Чжоу — старик из вашей семьи Сяо. Он уже служил семье Сяо половину своей жизни. Что произойдет, если я передам ему Синь Тонга: «Гу Яньцин, не будь таким неразумным. Ты просто злишься, потому что я пошел преследовать Юйчэна! ”
Гу Яньцин был немного взволнован и бессвязно сказал: «Разве меня не забрала няня семьи Сяо, которая тогда оставалась на протяжении половины моей жизни? Ты действительно собираешься ждать, пока что-то случится с Синь Тонгом, прежде чем ты будешь счастлив? ”
Слова Гу Яньцина были действительно обидными.
Как мать, даже если Сун Бэйбэй была некомпетентной, она никогда не хотела бы, чтобы что-то случилось с ее дочерью.
Сун Бэйбэй чуть не закричала: «Гу Яньцин, я не могу с тобой общаться. Если вы хотите злиться, то злитесь. Ты холодный, бессердечный и эгоистичный человек! ”