«Благодаря безрассудству Сии и ее способности привлекать неприятности. Все трое — результат ее неряшливого поведения».
«……» После слов Чжэнь Вэя последовала глубокая тишина.
Увидев, как они бросают на нее странные взгляды, Чжэнь Вэй подняла брови и спросила: «Что? Что за взгляд?»
«Эм… старший Вэй, ваши слова звучат неправильно, так что не могли бы вы пояснить?» Си Мин спросил
Осознав свою ошибку, Чжэнь Вэй ухмыльнулась и сказала: «Ах, плохо. Поскольку вы, ребята, любопытны, а я свободна, я расскажу вам. Перед этим позвольте мне рассказать вам о трех парнях. Кевине, Лео и Брайане, так же, как и вы, ребята, они самые красивые и богатые молодые мастера этой страны. Трое из них очень конкурентоспособны друг против друга. Они сравниваются друг с другом почти во всем. В то время Сии было еще двенадцать, и она была очень бунтарской. и вспыльчивый. Видя, как они трое каждый раз дерутся, Сия праведно решила помешать им драться.
«Вау… как она заставила их перестать драться друг с другом?» — с любопытством спросил Лу Цзинь.
Пожав плечами, Чжэнь Вэй ответила: «Все просто, она только что выиграла все соревнования у этих троих».
«….» услышав, что все животные потеряли дар речи
«Никогда не знал, что есть такой способ помешать людям соревноваться», — пробормотал Ян Цзе.
«На самом деле, ее цель состояла не в том, чтобы помешать им драться, а в том, чтобы заработать огромную сумму, сделав ставку на соревнование», — прокомментировал Джон.
«Похоже, она довольно много заработала», — прокомментировала Сяо Ли, прежде чем подумала: «Может, мне тоже попробовать?»
«Она много заработала», — прокомментировал Чжэнь Вэй.
«Тогда… что случилось потом?» — с любопытством спросил Ан Ран.
«Ну, после нескольких соревнований эти парни перестали нацеливаться друг на друга и начали бросать вызов Сии. Но в процессе… кашель, все трое влюбились в нее».
«….» Еще один неожиданный поворот
— С тех пор она им начала нравиться? Си Мин спросил
«Ну, именно тогда она начала нравиться троим, но есть одна особенность»
«Поворот?» все спрашивали с любопытством
«Да… в то время Сия была замаскирована под молодого человека, так что…» сказал Джон, потирая нос.
— Так… она превратила их в геев? — спросил Ян Цзе с немым выражением лица.
«Хм… после того, как Сия узнала об этом, она перестала часто встречаться с этими тремя. На самом деле, она даже перестала возиться со своей маскировкой», — сказал Джон.
— Так как же все трое узнали о ее истинном облике? — с любопытством спросил Сяо Ли.
«Это Кевин нашел его. Когда он случайно просматривал телефон своей сестры, он увидел фотографию переодетой Сии, стоящей рядом с его сестрой Наташей. Спросив сестру, он узнал, что Сия на самом деле женщина. Остальные двое тоже случайно оказался там, когда узнал, вот как все трое узнали, — рассмеялся Чжэнь Вэй.
«Какая милая история», — воскликнула Су Янь с ошеломленным выражением лица.
«Никогда не думал, что сестра Сия такая озорная», — вздохнула Ян Цзе.
«Заслуга принадлежит сестре Наташе… она много баловала Сию», вздохнул Джон.
Взглянув на глубоко задумавшегося Му Джуна, Шэнь И вдруг спросил с улыбкой: «Интересно, почему сестре Сии понравился третий брат?»
Услышав, что все повернулись и с любопытством посмотрели на Му Джуна.
«Ну, есть две причины, — сказал Чжэнь Вэй с озорной улыбкой, — первая причина, я не могу сейчас сказать. Вы, ребята, скоро это узнаете. Вторая причина в том, что… ваш брат оказался тем парнем, который ей нравится «
«Какие парни нравятся сестре Сии?» — с любопытством спросил Си Мин.
«Невинная свалка», — с ухмылкой сказал Чжэнь Вэй.
«….» что это за персонаж?
Глядя на мрачное лицо Му Цзюня, Чжэнь Вэй продолжал дразнить: «Хотя твой брат очень красив, он невинен и немного глуп, когда дело доходит до любви. Те, кто влюбился в Сию, имели ту или иную причину. Она им нравилась. Либо из-за ее красоты, ее личности, ее тела, либо потому, что она была крепким орешком и единственной в своем роде. Не было никого, кто любил бы ее по-настоящему без причины. Но твой третий брат был другим. Он любил ее, потому что это она. Он она нравилась ей, когда она была гадким утенком, и его чувства не изменились даже после того, как ее маскировка раскрылась. Должен сказать, ты действительно один хороший человек»
Услышав это, Му Джун был немного доволен. Хотя он хотел выглядеть равнодушным, легкая кривизна его губ и гордость в глазах свидетельствовали о том, насколько он был доволен.
Не в силах смотреть на самодовольный взгляд Му Чжун, Джон усмехнулся: «Не будь слишком гордым. Твои будущие дни с Сией будут очень тяжелыми».
«Ха-ха… Я не могу дождаться этого дня», — захлопала в ладоши Чжэнь Вэй и с волнением воскликнула.
Любопытно, как только несколько животных хотели спросить, о чем они говорят, Зия вошла на кухню.
Увидев, что все странно смотрят на нее, Сия спросила: «О чем вы, ребята, говорили?» взглянув на нескольких животных, Сия посмотрела на Чжэнь Вэя и Джона, которые ухмылялись ей, и у нее внезапно возникла догадка: «Ты рассказал им все?»
«Нет! Нет! Нет! Нет! … Я просто рассказал им, как вы бунтовали, как соревновались с тремя, превращали их в геев и как вы бездельничали», — рассказал Чжэнь Вэй.
«…» безмолвно спросила Сия «Что-нибудь осталось?»
«Конечно, есть… есть еще много всего, о чем я им не рассказал. Например, фальшивые любовные письма, которые вы написали и нашли двух учителей, которых вы ненавидели больше всего, как вы украли нижнее белье из мужского общежития, как вы украли шоколад и закуски из столовой. , как вы заставили учителя по матчам уйти в отставку и-и, есть еще тот случай, когда вы напугали принцип, притворившись призраком, заставив последнего поклоняться в храме в течение целого месяца, а также … мппх «До Чжэнь Вэй могла продолжать говорить, Сия насильно закрыла ей рот.
Закрыв рот Чжэнь Вэй, Сия с силой улыбнулась и сказала сквозь стиснутые зубы: «Хватит, я поняла. Тебе не нужно все пересказывать, хорошо?»
Глядя на нескольких животных, которые смотрели на нее, как на дьявола, Зия внезапно почувствовала, как у нее заболела голова.
Она предпочла бы иметь десятки врагов, чем одного друга-свинью, который выявит ее недостатки.