524 аа
В середине обсуждения горничная прервала их разговор и пригласила их поужинать согласно приказу госпожи Рао.
как муж-подкаблучник, в тот момент, когда его жена позвонила г-ну Рао, он сразу же проигнорировал все важные разговоры и спустился вниз, сопровождаемый Му Цзюнем, который потерял дар речи.
В тот момент, когда они вдвоем прошли в столовую, они увидели очень теплую сцену.
К настоящему времени все уже присутствовали. Ухмыляющийся дедушка Му сидел рядом со сварливым дедушкой Рао. Всякий раз, когда двое старейшин были вместе, казалось, у них всегда было одно и то же выражение лица? Двое старших всегда ссорились, как дети, всякий раз, когда встречались.
с другой стороны, г-н Му обсуждал деловые вопросы с Эваном, который недавно вернулся домой. Сиа помогала госпоже Рао мыть посуду. Две семьи, собравшиеся вместе, выглядели чрезвычайно гармонично и радовали глаз, с какой стороны ни посмотри. Особенно господину Рао и Му Цзюню, которые только что пережили эмоциональные американские горки.
Заметив их прибытие, госпожа Рао повернулась к ним с улыбкой и сказала: «О, вы как раз вовремя. Давай, садись. Не заставляйте остальных ждать вас»
Прежде чем г-н Рао успел что-то предпринять, Му Цзюнь двинулся быстрее него и помог г-же Рао выдвинуть сиденье.
«Мама, давай я помогу тебе отодвинуть сиденье»
Сладкий жест Му Цзюня снова растопил сердце госпожи Рао. «О, как мило с твоей стороны, дитя. Садись рядом со мной»
«Конечно, мама», — ответил Му Цзюнь и сел рядом с госпожой Рао, помогая Сиа отодвинуть ее сиденье.
Бедного господина Рао полностью проигнорировали. Глядя на своего надоедливого зятя, г-н Рао хмыкнул и пошел к своему месту.
Сначала мистер Рао думал, что сможет спокойно поужинать, но из-за одного человека, который продолжал говорить: «Мама!» Мама! он больше не мог этого терпеть. Хлопнув ложкой по столу, он взглянул на Му Цзюня и закричал: «Чёрт возьми, ты проклинаешь меня за то, что я расстался с женой?»
Подняв брови, Му Джун спокойно спросил: «Я не помню, чтобы делал такие вещи».
«Вы не делаете? Тогда что ты сейчас делаешь, называя мою жену мамой?» г-н Рао спросил
В замешательстве Му Цзюнь: «Как обращение к моей свекрови «мама» вредит вашему браку?»
«Не так ли? Ты называешь ее мамой, а меня — дядей, разве это не отличает нас от других, что равнозначно нырянию?»
— Тогда как насчет того, чтобы я называл тебя папой? Му Цзюнь предложил
«Ни за что!!» Г-н Рао решительно отрицал
«Тогда, я думаю, у нас нет другого выбора», — равнодушно сказал Му Цзюнь.
«Как же у нас нет другого пути? Почему бы тебе просто не позвонить моей жене как тете или миссис Рао?»
«Я не могу этого сделать, это ранит сердце матери»
«Тогда ты называешь мою жену мамой, это тоже ранит мое сердце», — пожаловался г-н Рао.
«Все в порядке, я верю, что сердце дяди сильное, и эта боль — пустяк. Но мама другая, она женщина, и мы не можем ранить женское сердце».
Услышав, что госпожа Рао снова растаяла
Увидев блеск в глазах своей жены, г-н Рао еще больше разозлился. Хлопнув по столу, он заорал: «Черт побери, ты бунтуешь? Мы вас еще не приняли, поэтому вы не имеете права обращаться к нам столь интимно»
Покачав головой, Му Цзюнь спокойно отрицал: «Это неправда. Во-первых, мы с Сией уже помолвлены и нас можно считать полуженатой парой. Во-вторых, мама давно приняла наши отношения и разрешила мне так к ней обращаться, и в-третьих…. возможно, потому, что дядя стар и страдает потерей памяти, но дядя совсем недавно согласился на брак, поэтому, как жених Сии, я имею все права обращаться к матери как к маме»
Ошеломленный, господин Рао впервые за всю свою жизнь не смог возразить. — Ты-ты… этот паршивец…
Любимое блюдо Джуна», которое собиралось опорожнить, и крикнул про себя: «Это мое 09:58».
тоже любимое блюдо!!’
Не желая смотреть, как ее муж выставляет себя дураком, г-жа Рао ущипнула г-на Рао за бедро под столом и предупредила с улыбкой: «Хватит истерик, давай продолжим есть, хорошо?»
получив предупреждение от жены, г-н Рао мгновенно стал послушным.
Не обращая внимания на своего сварливого мужа, госпожа Рао с улыбкой повернулась к Му Цзюню и ласково сказала: «Цзюнь, не стесняйся. Ешьте столько, сколько хотите. Вот, я услышала от Сии, что это твое любимое блюдо, поэтому мама специально приготовила его для тебя. Вот, позволь мне подать это тебе… попробуй и скажи, как оно?
«Очень вкусно, мама, спасибо за твою тяжелую работу», — улыбнулся Му Цзюнь.
— О, это пустяки, дитя, лишь бы тебе это нравилось. Вот еще, ешьте в свое удовольствие, не стесняйтесь».
«Спасибо, мам»
«Если тебе захочется съесть это снова, просто дай мне знать? Я приготовлю их для тебя, хорошо?
«Тогда мне придется побеспокоить тебя, мама»
«Нет проблемы! Нет проблемы!»
Мистер Рао, который дулся сбоку, взглянул на Му Цзюня, а затем повернулся, чтобы посмотреть на «любимое блюдо Му Цзюня», которое собиралось опустошить, и закричал про себя: «Это тоже мое любимое блюдо!!»
«Конечно, этот паршивец — нехорошая вещь. Мне не следовало соглашаться на этот брак… хм!
В столовой раздался смех, и обе семьи очень приятно поужинали.
После ужина две семьи продолжили обсуждение помолвки, прежде чем решили расстаться.
Несмотря на сопротивление, Му Цзюню пришлось расстаться со своей девушкой… Нет! от его невесты. С тех пор, как Сиа обручилась с ним, они стали намного ближе и уже не хотели расставаться. Но под мрачным и угрожающим взглядом г-на Рао у них не было другого выбора, кроме как пойти дальше.
Глядя, как несколько машин, принадлежащих Му, уезжают, Сиа и мистер Рао вздохнули с облегчением.
Один вздохнул от усталости, другой вздохнул с облегчением. Теперь, когда собака, избившая ублюдка, который был после того, как его дочь ушла, г-н Рао, наконец, мог ослабить бдительность и с легкостью расслабиться. Но, вспоминая свое поведение в столовой, он стиснул зубы и подумал про себя:
«Ублюдок, на этот раз я отпустил тебя ради жены, но в следующий раз я не буду с тобой мягок»
Следующая глава будет сначала обновлена на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!