Глава 129 — Извращенец

Она посмотрела на выражение лица Брузера. Он как будто говорил: «Как такой верный человек, как я, мог бросить тебя и убежать?»

Шэнь Ицзя сердито ударил его по голове и безжалостно обнажил его фальшивую мужественность. «Почему ты остаешься? Вы ждете ареста и угроз? Тогда мне спасать тебя или нет?

Брузер задохнулся и уныло опустил голову. «Ладно.»

Только тогда Шэнь Ицзя был удовлетворен. Она вытащила тела наружу в комнату и связала их. Затем она вывела Бузона из задней стены.

— Почему бы тебе не уйти со мной? Брузер все еще беспокоился.

Если что-нибудь случится с Шэнь Ицзя, он чувствовал, что Сун Цзинчэнь не отпустит его.

Шэнь Ицзя посмотрел на него. Буйзер немедленно отпустил ее рукав. — Тогда будь осторожен.

— Ладно, перестань быть таким бесцветным. Я тебя быстро найду».

Ей никогда раньше так не угрожали. Сегодня она расскажет этому глупому молодому господину, почему некоторые цветы могут быть ядовитыми.

Шэнь Ицзя не вернулся во двор. Она забралась на дерево и осмотрела планировку всей резиденции. Она нашла самый роскошный двор и с важным видом вошла внутрь.

— Стоп, ты кто? Охранник остановил Шэнь Ицзя и строго задал ей вопрос.

Шэнь Ицзя сказал: «Ваш молодой мастер попросил менеджера Фэна привести меня к нему. Что случилось? Ты не позволяешь мне видеть его сейчас?

Если бы она не знала, что здесь есть туннель, она бы сразу пробилась внутрь. Она волновалась, что так называемый молодой мастер сбежит из туннеля.

Охранник оглянулся на Шэнь Ицзя. Там никого не было. Он подозрительно спросил: «Вы сказали, что наш Молодой Мастер просил вас прийти. Где менеджер Фэн?

«Кого я должен спросить? Он сказал, что у него болит живот, и он убежал на полпути. Мне потребовалось много времени, чтобы найти это место».

Охранник собирался что-то сказать, когда со двора прибежал слуга. Он сложил руки и поклонился. — Мой молодой хозяин приглашает вас войти.

Шэнь Ицзя самодовольно подняла подбородок к охраннику.

Она прошла мимо охранника.

Охранник ничего не сказал.

Когда они подошли к двери, слуга остановился и толкнул ее.

Шэнь Ицзя вошел и увидел слои марли. Через марлю она могла смутно разглядеть сидящую внутри фигуру.

Кончик ее носа все еще был наполнен тошнотворным ароматом. Шэнь Ицзя сморщила тонкий носик. Было ли у этого человека какое-то извращенное хобби?

Как только эта мысль промелькнула в ее голове, дверь за ней закрылась снаружи. Шэнь Ицзя обернулся.

Это было именно то, чего она хотела.

Она не спешила входить. Она подошла к двери и заперла ее. Подумав об этом, она почувствовала, что этого недостаточно. Она небрежно сдернула марлевую занавеску и туго завязала ее вокруг двери.

Глядя на свой шедевр, Шэнь Ицзя удовлетворенно кивнула.

Была поговорка, которая гласила: «Закрой дверь и бей собаку». К сожалению, у нее не было палки, поэтому ей пришлось довольствоваться кулаками.

— Ха-ха, ты боишься, что нас кто-нибудь побеспокоит? Позади нее раздался легкомысленный голос.

Шэнь Ицзя вздрогнула, когда услышала это. Она сжала кулаки и засмеялась. «Это верно. Было бы неинтересно, если бы вас беспокоили.

Сказав это, она вошла и сорвала все марлевые занавеси на своем пути.

Ей казалось, что планировка этой комнаты достаточно кокетлива, пока она не увидела мужчину, прислонившегося к шезлонгу.